譚再利快評》口譯哥多大本事 這麼說嘴

「口譯哥」趙怡翔指稱民衆黨新竹市長參選人高虹安的博士論文很爛,慘被淡江大學助理教授何景榮打臉,狠批趙連最基本的論文原則都不懂,其「蠢度」難怪被英系掃地出門。(圖/本報資料照)

有「口譯哥」之稱的趙怡翔,日前竟然膽敢指稱民衆黨新竹市長參選人高虹安的博士論文,「客觀來說,這是一份非常爛的文章」。不知道趙小弟是爲了要參選臺北市議員選舉博取版面,或者是爲了要表示他有高明的獨到見解,而說出如此驚人之語。趙自稱是基於他用論文比對系統,發現高的論文相似比例達24%以上。

但很快地,趙即被淡江大學全球政治經濟學系助理教授何景榮打臉,指出高論文已被引用4000多次,當然會有24%相似度,並且狠批趙連最基本的論文原則都不懂,其「蠢度」難怪被英系掃地出門。的確,高虹安的博士論文早於去年9月,即經她在美國辛辛那提大學指導教授,也是出身臺灣的學者李傑所認證,李併發出親筆簽名英文聲明,強調高是她極爲傑出的博士生,且對高的論文讚譽有加。

趙怡翔系小留學生,在加拿大唸完小學,國中時期回臺就讀,從高中起又回到加拿大,並從多倫多約克大學政治系畢業。其後於21歲回臺成爲英文「臺北時報」政治記者,專跑民進黨新聞;退伍後前往英國倫敦大學伯貝克學院一年制碩士班就讀,並獲國際經濟法碩士。筆者述及趙的背景,系要說明他並無顯赫的學歷,亦無重要的著作,然而他竟然敢對高虹安的博士論文「說嘴」,顯然是自不量力。

趙怡翔系因擔任蔡英文總統就職大典英語口譯而得名。他曾任民進黨國際事務部副主任、國安會秘書長辦公室主任、總統府秘書長辦公室主任、外交部長吳釗燮辦公室主任等職,但都是極短時間的工作,自然讓人有「少年得志」之感。然而最受爭議的是,趙以31歲的年紀,又無外派資歷,竟被派至我國駐美代表處擔任12職等的「政治組組長」。

政治組組長是駐美代表和副代表之下最爲重要的職位,趙絕對是所有駐外單位最爲年輕的組長,而該組所有成員年紀也絕對比他年長,專業的外交工作也絕對比趙豐富在行,「外行領導內行」的問題不言可喻。按照外交部的慣例,外放服務一任是3年或6年,但趙小弟僅幹了二年半(2019.1-2021.6)就打道回府。我們倒要問問趙究竟是何原因?是否蕭美琴代表要趙「回家吃自己」?

「說嘴」的意思是指「耍嘴皮子」或者「說大話」。清末知名作家吳趼人,在其所着《二十年目睹之怪現狀》章回小說中即有「小孩子們有多大本事,就要這麼說嘴!你在家可認真用功的讀過幾年書?」筆者倒不敢像前述學者何景榮所說,「笑死!趙怡翔不愧是被英系掃地出門的冒牌外交官。這蠢度……」,但要奉勸趙小弟先去查查陳明通指導的民進黨多位高官們被「閹割」的論文,然後再出來「說嘴」!

※以上言論不代表旺中媒體集團立場※