Chinese New Year也是統戰?僑委會挨批

僑委會委員長徐佳青17日表示,我海外僑社有被中共滲透情況,並提及大陸利用春節英譯「Chinese New Year」作爲統戰手法。(劉宗龍攝)

僑委會委員長徐佳青17日表示,我海外僑社有被中共滲透情況,並提及大陸利用春節英譯「Chinese New Year」作爲統戰手法。遭國民黨立委徐巧芯反批,強調使用「Chinese New Year」不代表親共,僑委會應思考如何讓僑界支持中華民國的存在,而非將僑團區分爲「臺派」或「非臺派」。

賴清德總統日前首次針對中共統戰召開國安高層會議,祭出17項應對策略。徐佳青昨赴立院外交國防委員會備詢,提到中共滲透我海外僑社情況,徐巧芯詢問,被滲透的樣態爲何?徐佳青舉例,臺灣早期成立的海外創業團體,例如海外僑團會計師協會,近年隨中國僑民增加,中國已有相當比例的專業人士加入到我國的專業團體,「甚至已有能力成爲團體裡的理事、監事」。

她還提到,春節是華人文化最重要節日之一,去年12月聯合國教科文組織將「春節」列入人類非物質文化遺產,英文官網爲「Spring Festival」, 但僑界在翻譯卻出現「Chinese New Year」及「Lunar New Year」爭論,中國政府透過翻譯爲「Chinese New Year」,將其演變成統戰手法。

徐巧芯則批評政府近期立場帶有特定意識形態,導致僑界產生異聲,她以春節的英文翻譯爲例,僑團使用「Chinese New Year」並不代表親共,在臺灣也有很多人習慣使用這個英文翻譯,他們也並非中共的同路人。

徐巧芯更示警,政府在賴總統將對岸定義爲「境外敵對勢力」後,可能會變本加厲推動分化,民進黨政府傾向支持「臺派」僑團,過度協助所謂的「臺派」僑團,就容易忽視支持中華民國的僑團,甚至立場較爲中立的僑團,如此只會加深僑團選邊站。