《海外影視》欄目見面會在徐家彙書院成功舉辦

9月6日,上海廣播電視臺上海音像資料館聯合看看新聞、徐家彙書院共同舉辦了一場別開生面的觀衆見面會,活動現場播放《姿三四郎》、《神探亨特》、《成長的煩惱》、《東京愛情故事》等作品經典橋段,不僅讓觀衆重溫了那些令人難忘的經典電視譯製片,還能有機會一窺配音演員和譯製導演們幕後工作經歷,瞭解當年經典譯製片的創作歷程和幕後故事。

此外,多位觀衆有幸與十餘位著名的配音演員和譯製導演面對面交流,共同回顧了那些在上世紀八、九十年代紅極一時的海外影視佳作。主持人和宋懷強現場“演譯”日本電視劇經典橋段。

活動最後,20多位譯製部的配音演員和譯製導演上臺朗誦了《音之魂》這首詩歌表達了配音演員們對藝術的追求和對觀衆的感激之情。朗誦過程中,大屏上滾動展示了《海外影視》欄目曾經譯製過的經典作品,讓人感慨萬千。

編輯: 華笠

責編: 薛晨