沒提中國語!COVER誠徵「繁體字圈」正社員 年薪百萬拓展海外業務
VTuber 事務所 hololive production 母公司 COVER 今年 4 月曾開缺招募「繁體中文在地化負責人」,在臺灣網路社羣引起討論,指稱每小時工資 1,100 日圓的約聘職薪資太低標,後續官方火速下架連結,直到 hololive Meet 直接登陸臺灣,大家把這件事忘在後頭。
近日網友逛日本人力平臺 HRMOS 又發現,COVER 刊登的 140 件職缺當中,再開「海外事業開發」人員一職,雖然這次沒提到臺灣,但直接寫針對「繁體字圈」市場,還是正職(正社員),開缺原因是爲了拓展繁體中文受衆的海外業務,發揮 hololive IP 之力,與在地合作伙伴共創多媒體業務的成長。
圖/hrmos.co、COVER、hololive
有趣的是,今年 8 月底 hololive 恢復 bilibili 頻道的經營,更新簡體中文字幕的小劇場與夏油節主題曲 MV 等,許多中國粉絲感受到 COVER 官方的脈動,直呼「HOLO 又活了」。
然而本次職缺可見,COVER 日本海外業務除了穩定的印尼與英語團隊擴編,招募的「海外事業開發」僅有韓國與「繁體字圈」,完全沒有提到「中國語」(中文),刻意強調繁體令人意外,畢竟較大的市場如東南亞華人圈較多慣用簡體中文。
延伸閱讀:hololive低調回中國?官方B站更新小劇場 數萬陸粉:最驕傲的信仰回來了
另一推測也可能是 COVER 內部已存在簡中人才,這次開缺正職顯示對繁體中文圈的重視,讓港澳臺粉絲被備感溫馨。
COVER 繁體中文海外業務開發一職,須直接到位於東京港區的總部上班,工作內容以市場研究和在地媒合爲主,除了尋找在地夥伴、發展合作關係,還要執行、策畫行銷相關活動,並與當地媒體建立公共關係等(簡單來說就是公關代表兼行銷)。
圖/hrmos.co、COVER、hololive
你各位粉絲或應徵者,如有上述技能的實戰經驗,還須瞭解繁體字圈的娛樂市場態勢,具備專精商務等級的中/日文語言能力,須遞交日文履歷,COVER 給出的薪水 RANGE 爲年收 500~800 萬日圓(約新臺幣 108~173 萬元),還有與績效綁定的年中與年末兩次獎金。
圖/hrmos.co、COVER、hololive
社畜在意的上下班時間:每天工時達 8 小時,彈性工時且含 60 分鐘休息時間,有 45 小時的固定加班津貼,超額另行支付,週休六日與日本國定年節,每年放假天數就高達 125 天,如在假日出勤還能補(調)休,交通費補助每月最多 5 萬日圓,待遇與臺灣多數公司相比還滿佛的。
圖/hrmos.co、COVER、hololive
感興趣的讀者可參照網址,申請後過履歷審查,原則上會進行 2~3 次的網路面試,錄取流程可能會根據海選情況而產生變化:通往 holo 終極 DD 之路,成爲 hololive 一員。
圖/hrmos.co、COVER、hololive