名家名譯名畫,馬克·吐溫《神秘的陌生人》插圖版引進出版

美國文學巨匠馬克·吐溫的晚年作品《神秘的陌生人》插圖珍藏版,近日由後浪引進出版。這部作品不僅是馬克·吐溫晚年的奇幻寓言,也是他人生悲劇中淬鍊出的智慧結晶,對人生和宇宙的終極叩問。

《神秘的陌生人》

[美]馬克·吐溫 著

張璐 譯

後浪|江蘇鳳凰文藝出版社

馬克·吐溫原名薩繆爾·蘭亨·克萊門,是美國批判現實主義文學的奠基人,以其獨特的幽默感和深刻的社會洞察力聞名於世。他創造了湯姆·索亞、哈克貝利·費恩等經典形象,並寫下了《百萬英鎊》《競選州長》等尖銳的現實主義名篇。他的作品深刻揭示了社會的不公和人性的複雜,同時又不失幽默與諷刺。晚年的馬克·吐溫,在經歷了女兒蘇西的去世和妻子奧利維亞、女兒吉恩以及密友亨利·羅傑斯的相繼離世後,寫下了《神秘的陌生人》這部充滿神秘色彩的作品。在這部作品中,他以一個自稱天使的撒旦來到人間的奇幻故事,探討了人類歷史的荒誕、人性的僞善以及宇宙的虛無。

這部馬克·吐溫晚年創作的一部作品,幾次易稿,生前並未定稿出版。1910年4月21日,馬克·吐溫因心臟病去世,6年之後,《神秘的陌生人》首版問世。1969年,加州大學出版社出版了《馬克·吐溫的神秘的陌生人手稿》,收錄了馬克·吐溫的3份原始手稿,包含了這個故事的4個不同版本:寫於1897年9月的《聖彼得堡殘篇》, 寫於1897年11月至1900年9月之間的《少年撒旦紀事》,寫於1898年11月的《校舍山》,寫於1902年至1908年之間的《44號——神秘的陌生人:從水罐中找到並自由翻譯的古老故事一則》。後浪文學本次引進的版本爲德國插畫師阿塔克所繪插圖版,底本爲《神秘的陌生人》1916年首次在美國發表以來傳播最爲廣泛的版本,以《少年撒旦紀事》爲主體,講述了在16世紀奧地利的一個偏僻村莊,一個自稱天使的撒旦來到人間,與男孩西奧多及其兩個朋友相識,爲村裡帶來各種奇遇的故事。

德國插畫師阿塔克以其獨特的藝術風格,爲這部作品繪製了插圖。他的畫風粗獷、色彩濃烈,以兒童畫的樸拙風格,生動地詮釋了馬克·吐溫筆下的奇幻寓言。阿塔克的插圖不僅爲文本增添了視覺衝擊力,也使得這部作品更加引人入勝。

曾因翻譯《阿爾瑪》榮獲2023年度傅雷翻譯出版獎的南京大學外國語學院法語系副教授張璐,以其深厚的文學素養和翻譯功力,將這部作品精準地翻譯成中文。她的翻譯不僅忠實於原文,更傳達了馬克·吐溫文字中的諷刺力量和深刻內涵。

這部作品的出版,不僅爲中文讀者帶來了一部文學巨匠的神秘遺作,也爲人們提供了一次重新審視人生和宇宙的機會。通過馬克·吐溫獨特的視角和阿塔克的插圖,讀者將能夠領略到一個充滿奇幻色彩和深刻哲理的世界。

(大衆新聞·齊魯壹點記者 曲鵬)