吳晟談綠色文學 外國「蘇珊娜」與臺灣「阿花」有新解

鄉土詩人吳晟,5日下午與大葉大學師生有約,從種樹談文學開講。(鍾武達攝)

外國「蘇珊娜」與臺灣「阿花」!鄉土詩人、總統府資政吳晟,5日到大葉大學開講,他以長期推廣種植臺灣原生樹種的心得,分享對文學、社會與生態的看法,他呼籲學生關心周遭一切,翻轉迷思,共同疼惜這片「還年輕」的土地。

文學大師吳晟,近幾年積極推廣種樹,他以自己的詩作《水田》開場,闡述人與土地的緊密關係,他強調,關心臺灣社會,就是最好的書寫題材,不論感動還是憂心,都是創作的動力,他寫作與種樹的初衷,都是來自對土地的珍惜。

國人一窩蜂種植外來樹種,吳晟憂心警告,「蘇珊娜」與「阿花」都是人名,不應該有外國名就比較浪漫的迷思。

他舉例,最近流行的櫻花、落羽鬆,都是外來種,但海邊不適合種櫻花,落羽鬆的膝根會破壞路面,對臺灣的生態衝擊不可小覷,反觀,臺灣原生種不輸外來種,因此才苦口婆心提醒大家,要種植臺灣原生樹種。

吳晟說,種樹應該先建立正確的知識,很多人喜歡花很多的樹,但阿勃勒、黃花風鈴木、羊蹄甲,都是淺根、樹材脆、壽命短的外來種,可以種,但「並不適合大量種」。

另外,臺灣長期砍樹而不種樹,造成森林資源的匱乏,種植路樹的地方常可見到以水泥包覆,限制了樹根的伸展空間,這些都是需要改正的觀念。