寫給韓國人、中國人看? 東大阪「嚴禁偷菜」看板惹議
▲網路上流傳的這張「嚴禁偷菜」看板引發歧視爭議。(圖/翻攝自2ch)
近日網路上一張看板照片瘋傳,也掀起歧視特定族羣的爭議。這張立牌單位署名「東大阪市農業振興啓發協議會」,內容警告不得入內盜採蔬菜,違者將遭到懲罰,不過除了標題是斗大的日文外,內容還翻譯成韓文、簡體中文,似乎是特地寫給韓國人和大陸人看。不過有大陸網友認爲,該看板應是PS(修圖)過。
這張圖在網路上引起不小爭議,看板上日文寫的是「嚴禁偷菜」,下方內容翻譯成韓文和簡體中文,不過中文內容不太通順,「這裡是人的土地。不是你的土地。進入嚴禁!竊盜是嚴格懲罰!」。立牌的單位則寫上「東大阪市農業振興啓發協議會」。
這張照片傳到大陸論壇,引發大陸網友激烈討論,有人指責日本這看板刻意污衊大陸人,「小日本不意外」;有人虛心檢討,認爲大陸許多遊客在國外形象不佳,「該提升人民素質」。不過也有眼尖網友發揮柯南精神,認爲中文語意完全不通,字體看起來是修圖加上去的。