「眼神上吊」符號在日本不是翻白眼 網曝真意:別亂傳

「眼神上吊」表情符號在日本是思考的意思。(示意圖,shutterstock/達志)

一名女子表示,「眼神上吊」表情符號在臺灣人眼裡是「翻白眼」,但她發現日本人很常用,好奇背後意義?貼文引出不少懂日本文化的網友解釋,眼神上吊圖在日本是疑惑思考的意思,提醒不知道不要亂用,其他人恍然大悟說「意思差異太大了。」

原PO今(3)日於《Threads》指出,日本很常用「眼神上吊」的emoji表情符號,她知道每個國家對錶情符號的理解差異大,在臺灣是翻白眼的意思,好奇日本人使用的背後意義是什麼?

留言中有不少網友說是「疑惑思考的樣子」,不僅日本人這樣認爲,就連韓國人也會這樣用,「對日本人來說是思考的意思」、「韓國也是,每次偶像發泡泡,使用這個表情符號,我也會嚇一跳」、「所以不知道真的別亂用,是疑惑思考的樣子。」

許多人看了留言才知道其意,「思考?!這差異太大了」、「看留言才知道原來是思考,想說爲什麼一直翻白眼。」