第一千四百四十四章 禁行區

雲層之上,修長的噴氣飛機一路向西,奮力追逐太陽的軌跡。

走出空中臥室,馬競看了眼在玩遊戲的一衆手下,笑着問道:“怎麼都沒睡?”

衆人互相對視一番,最後是董助朱玲玲站了起來:“睡過了,我們也是才醒。”

爲了前往美洲西岸的洛杉磯,他們要追着太陽飛行上萬公里,休息什麼的只能在飛機上解決。青鳥號畢竟不是波音747那種大傢伙,老闆馬競可以有自己獨立牀鋪和房間,他們卻只能把座椅放平躺上去,好在座艙隔音還算良好,高檔座椅也對得起它昂貴的價錢,躺在上面倒也不算難受。

唯一可惜的是,他們並不具備老闆那樣快速切換時差的能力,好不容易睡着,還處在午睡狀態的身體很快就將衆人喚醒。

“睡過了就好,”馬競也沒糾結這個,看了眼機艙顯示器上熟悉的山林畫面,他很快就認出了那款在OGDC上大出風頭,並且得到自己親自頒獎的遊戲,“在玩‘奧林匹斯山’?”

“嗯,”朱玲玲微笑點頭:“其他都要懂希臘語,只有這個沒什麼劇情對話還能聯機,當然只能玩這個。”

E3電子娛樂展即將開幕,馬競按計劃攜帶此次遊戲設計大賽的獲獎作品前往參展,正好便宜了醒來後有些無聊的衆人。

聽見女助理的聲音,他挑眉問道:“碰到古希臘文字怎麼辦?”

“還能有啥辦法?瞎猜唄!多試上幾次,差不多也就知道是啥意思了。”

“嘿!”坐回到自己位置的馬競忍不住搖頭,笑着說道:“開發團隊要是聽見這話,肯定會忍不住傷心難過的!”

“沒辦法,”有個保鏢小夥插話進來,“希臘語都看不懂,更別提古希臘語了,這東西有沒有詞典啥的,除了瞎蒙實在沒啥辦法。”

他們在玩的遊戲既然以Oros Olympos(現代希臘語)爲名,講的自然是發生在這座山上的故事。

作爲境內最高山脈,位於希臘北部的奧林匹斯山很早就被賦予特殊意義。

它是希臘神話之源,傳說宙斯、赫拉、波塞冬、雅典娜等十二位神明在山巔修建宮殿並管理世界。

它是奧林匹克運動的起點,古希臘人定期比賽競技獻於神前,現代奧運會也固定在奧林匹亞遺址聚焦陽光點燃聖火。

按照希臘語法,Oros Olympos其實應該譯作奧林波斯山,奈何奧林匹克運動名氣實在太大,普通大衆還是更加接受“奧林匹斯山”這個譯名。

在遙遠的古代,城邦居民活動範圍僅限於他們生活的伯羅奔尼撒半島以及附近的愛琴海,理所當然就將這片土地和海洋當成世界的全部,境內最高、風景秀麗的奧林匹斯山也因此被賦予神聖地位,成爲古希臘十二神明公認的居所。雖然不同城邦的十二神明略有差別,排名前列的那些確實一致的。

等到希臘人的足跡離開地中海,逐漸見識到更高的山脈、更廣的大洋,海拔只有2917米的奧林匹斯山愈發顯得平平無奇起來。爲了維持神話的自洽,人們開始自覺不自覺地給神明搬家,將神山奧利匹斯挪到可望不可及的神秘地方。

顯然,這款《奧林匹斯山》便是以“後神話時代”爲題。開發團隊精心構建了一座神明離開後的奧林匹斯山,讓玩家扮演探險家在其中探索遺蹟、發現神奇,順便體驗四季變化的美麗以及大自然的殘酷。

因爲是遺蹟探索類型的遊戲,遊戲中沒有人類NPC,配音也僅限主角的自言自語,對外國玩家相對友好。唯一有些麻煩的,就是各種遺蹟物品上隨從可見的古希臘文字。

和漢字歷經甲骨文、鐘鼎文、篆書、隸書、楷書、簡體字的演變類似,希臘的文字也經歷了漫長而複雜的演變。古希臘人學習腓尼基人(生活在地中海東岸的迦南地,即今天的黎巴嫩)的文字,在此基礎上變從右書寫爲從左書寫、創新發明元音字母,形成自己的文字體系。因爲亞歷山大帝國和古羅馬帝國的推廣,希臘文字得到全歐洲的推廣和借鑑,成爲諸多現代字母的“高祖”,“太祖”當然是腓尼基字母。

和大幅簡化的現代希臘語不同,古希臘語常在字母上下添加拓展符號,根據所用符號不同,同一個字母可能有多達20多種寫法和讀音,相當的複雜。

還好的是,古希臘曾經征服古埃及、古印度等多國,在各地留下類似羅塞塔石碑這樣的雙語文獻,古希臘語遂成爲現代人研究古代語言的重要工具,相關研究並不缺乏。現代人雖然無法復現古希臘語的發音,理解語法和詞語意思還是可以做到的。《奧林匹斯山》的開發者便大量借鑑相關研究成果,充分利用古希臘文字和文物遺蹟,打造出眼下這個充滿古意的世界。

只是可惜,飛機上這幫外國玩家連希臘語都搞不懂,古希臘字母在他們看來更是宛如天書,卻是隻把那些繁複字母當成裝飾圖案。所幸這一款遊戲的核心玩法是探索、發現以及生存,文字障礙相對較小,倒是不至於過分影響遊戲進程。雖然這麼做會損失一些文明和文化方面的獲得感,但遊戲出色的生態系統卻足以彌補這些。

得益於PTE引擎強大的性能以及豐富的素材庫,開發者搭建了一個繁雜豐富且自行運轉的山脈生態系統,根據海拔、地形、氣候以及天氣的不同,動植物和玩家角色被賦予豐富多樣的外觀和動作表現。尤其值得稱讚的是,玩家和環境的交互痕跡都得到保留,結合遊戲獨特的時間系統,構成了獨特的環境互動玩法。

看了眼屏幕上的動物殘骸,馬競張口問道:“你們把那隻獅子殺掉了?”

“嗯!”衆人齊齊點頭,“那隻獅子特別難殺,我們打了好久才幹掉它。”

想到自家老闆的廣博見識,有人好奇問道:“不是說獅子是非洲的麼,怎麼跑奧林匹斯山上來了?”

“亞洲和歐洲都有過獅子,古代西域國家過來搞朝貢貿易,就經常攜帶獅子作爲‘貢品’,數量遠遠超過駱駝、孔雀還有長頸鹿。”

朱玲玲眨眨眼睛,“然後亞洲獅就滅絕了。”

“獅子的滅絕主要還是農業開發還有捕獵,”馬競搖搖頭,“食肉動物需要幾十平方公里的狩獵場,死掉一隻需要十幾年才能恢復過來,歐洲獅都被古羅馬人弄去鬥獸場咔咔幹掉了,他們只好從北非和近東地區進口獅子。距離近、數量大,他們纔是歐亞獅子滅絕的主要兇手。”

“話說回來,”馬競手指屏幕道:“這遊戲裡動植物死亡不會刷新,你們都知道吧?”

見到助理保鏢們齊齊點頭,他接着說道:“那你們可得好好注意了,下回再來碰到的就該是狼羣或者別的食肉動物了。”

聽見這話,衆人頓時就有些驚慌變色。這些動物Boss的戰鬥力其實相當一般,既不能口吐火球,也不能爪碎大地,只是力量速度和生命力有所強化而已,問題是玩家角色的戰鬥力更加糟糕,面對這些強化過的所謂“神性動物”只能小心應對,稍有不慎就要團滅讀檔。

眼見大家有些泄氣,朱玲玲眼珠一轉便有了主意,撥動搖桿看了眼雲海之上沐浴陽光、身披彩霞的宏偉宮殿,她故作好奇問道:“老闆,你知道那裡面有什麼麼?給點動力行不行?”

“我當時也只是玩了個開頭,又到哪裡去知道後面有什麼?”

“正好!”女助理擡手遞出一隻手柄,“既然沒事,老闆你帶帶我們唄!”

衆所周知,她們的老闆不但是優秀的遊戲製作人,還是一位優秀的遊戲玩家。雖然他開發打法的能力不如大多數職業玩家,卻有着強大的學習能力、精細周密的微操以及卓越的大局觀,這些使得他玩任何遊戲都能快速上手,只需花費很短時間就能和頂尖玩家肩並肩。

這一次雖然是開荒,但只要把自家老闆拉進來,後面差不多就能穩了。

只是可惜,馬競身上同樣有着不能失敗的偶像包袱,他擡手婉拒了遞過來的手柄,“你們自己玩吧,死亡也是這款遊戲的一部分。”

倒地的樹木、死亡的動物只會慢慢地腐朽風化,這一點同樣適用於玩家人物。

如果人物死亡,玩家即便讀檔重來,也只能使用新人物,以繼承遺志和財產,進山尋找前輩遺骸與探索日誌的後輩子侄身份深入這座曾經的神山。換而言之,要是玩家比較手殘死太多次,遊戲裡面就會變得屍骸遍地。即便骸骨建模比較簡陋,依然顯得頗爲恐怖。

朱玲玲咬了咬嘴,“那你做什麼呀?別是害怕帶不動我們吧?”

“沒有,”伸指畫了個圓圈,馬競拿出一個很是正經的理由:“這些遊戲都要在E3上提供試玩,我得趕時間給他們製作漢化包,不然沒法對國內媒體交代。”

“哦,那我們就幫不上忙了,這裡好像就您一個懂得希臘語。”

希臘的學校都是母語教學,但英語教學也頗爲普遍,據說英語普及率高達70%以上(當然,具體使用能力值得商榷)。因此之故,雖然這批參賽遊戲普遍支持雙字節顯示,但支持的語言都比較少,除了默認的希臘語,通常只支持英式英語。馬競要做的,便是給這些遊戲添加上美式英語以及中文的翻譯補丁。

這份工作本該是遊戲製作者以及發行商的工作,不過它們的製作團隊都是拖更星人,等待蜂遊的專業翻譯來做也有些來不及,他索性自己動手了。好在這些遊戲的體量都比較少,倒是不至於累到他。

連續搞定了幾款遊戲的初步翻譯,他接着打開一款名叫《禁行區(No-Go-Zone)》的遊戲,一雙劍眉忍不住皺了起來。

No-Go-Zone由三個英文單詞組合而成,直接翻譯便是“不能-去-地區”,最早出自Fox News的駐巴黎記者。表面上看,這個詞可以用於所有不適宜前往的地區,諸如水庫、電站、危房、軍事設施之類,但結合它的淵源,這個詞往往被用來描述歐洲的移民社區,尤其是那些中東北非移民佔多數,全面執行沙里亞法的地區。

隨着中東和北非戰亂的連綿持續,百萬級別的和平教徒涌入歐洲,聚族而居的他們很快就像涌入中產社區的黑人一樣擠出了原住民,進而憑藉局部人數優勢在社區執行從小習慣的沙里亞法。光是法國就有幾百個No-Go-Zone,德國、瑞典、意大利、希臘,乃至英國也都出現了類似的地區。

沙里亞法規定了和平教徒以及咖啡樂的生活方式,在它被制定的時代堪稱先進的社會管理方式。然而時移世易,強硬規定生活方式顯然與時下寬鬆、自由的社會潮流背道而馳。由此,也就不難理解爲什麼基督徒和無神論者都對其敬而遠之,甚至演化到下載專門APP特地避開No-Go-Zone的地步。

No-Go-Zone頻繁見諸西方主流媒體,希臘遊戲開發者以之爲題並不顯得奇怪,真正讓馬競皺眉的不是遊戲表達的思想,而是它表達思想的方式。這是一款仿照《生命線(Lifeline)》的對話手遊,文本量非常嚇人。

《生命線》是一款特殊的文字解謎冒險遊戲,遊戲沒有畫面和人物,全程用對話選項推進劇情。玩家扮演主角的助手,通過手機與之聯繫,點擊選項爲他出謀劃策最終幫他逃出生天。

因爲省略了畫面和音效,這款純文字遊戲開發成本極低,只要故事講得好就能吸引玩家玩下去。是以當《生命線》露出火爆跡象,手機平臺上很快涌現大量類似遊戲,很快就將玩家對這類遊戲的熱情消耗一空。

大約是認識到了以往“類生命線”遊戲的缺憾,這款《禁行區》也做了一些改進,將遊戲界面改成類似Whatsapp的樣式,身爲主角的難民可以發送路上的見聞圖片,玩家扮演的人道主義組織成員除了通過網絡爲他出謀劃策,還可以動用無人機提前空投食物淡水以及充電寶,算是給老玩法注入了新的元素。

第一千五百六十九章 家族辦公室第一千二百二十五章 億元寶寶的紙板玩具第1004章 套路第一千五百九十四章 郵輪之上第四十七章 高考來啦第805章 手機遊戲第704章 小學組的日常第901章 李白第942章 氪金改變世界第442章 豬隊友第一千二百十二章 轉戰國際第一千一百五十七章 清水錦標賽車第一千四百七十八章 生產部門第355章 雷雨第一千四百六十三章 新工作室第522章 排毒養顏第869章 祖先啊第277章 慷慨和節約第172章 春遊路遇第一千三百七十二章 開荒第522章 排毒養顏第639章 測試新品第982章 蜜蜂標準第804章 馱馬和泰迪第一千二百十四章 愛突突第一千三百三十八章 跳票的大俠第782章 試玩第650章 月光第553章 格局第九十五章 到校第一千一百七十九章 雲玩遊戲鏈養貓第587章 真正的手機遊戲第一千四百六十三章 新工作室第一千四百三十六章 躲清淨第一千三百五十八章 新年彩蛋第一千五百二十一章 包打聽第906章 產品經理不是狗第313章 距離產生美第976章 意外第一千一百七十一章 要與時俱進第一千一百三十四章 手段迭出爭觀衆第一千零八十六章 烏鴉嘴第353章 明明卻第一百一十三章 奇葩的蜜蜂公司第559章 代表作第750章 午時三刻第一千一百四十五章 水牌廣場第517章 蜜蜂的結構第313章 距離產生美第584章 琥珀第一百一十一章 特殊的新員工第540章 速度感第一千三百六十章 節日效應第300章 坑爹第一千一百五十七章 清水錦標賽車第一千一百七十八章 人形外掛第978章 去修電腦吧第一千三百八十四章 弗洛伊德如是說第1043章 檔期第一千五百六十三章 菜鳥初體驗第869章 祖先啊第1024章 歸來第一千四百五十四章 噴氣推進第377章 都是優化的錯第682章 海陸空第323章 說客第457章 邪丐舅舅第六十九章 666買買買第九十章 審美差異第十三章 無線控制第721章 夥伴大會第390章 電腦煮蛋第一千三百四十三章 黃杆子藍杆子綠棒子第199章 神仙與科學第一千二百三十六章 鑽石出擊第一千三百四十四章 盃賽技巧第五十一章 高考第一天第157章 孟曉軍746第207章 養蜂人第533章 好貴的卡第一千二百九十章 我等着第一千四百零二章 槓槓第1020章 特色第1033章 採訪第198章 家鄉第一千四百八十五章 社會實驗第一千三百六十二章 馬競的火星基地第一千五百三十二章 經紀人第459章 萌主不好當第六十五章 科技以換殼爲本第797章 整蠱專家第1064章 魚籽第三十三章 體檢第1012章 海豚沒多少時間第七十八章 先鋒版與定製版第545章 春風得意馬蹄不疾第795章 成爲牙膏廠第867章 夕陽下的非洲人第1070章 西部影都第602章 女版楊子榮