王秋和文德嗣倒是商量過,要不要索性直接引進人民幣。但如果用紙幣,在這個世界上估計沒人肯認賬。而若是用硬幣,印第安人肯不肯接受還是其次,根據楊教授的說法,這在政治上首先就是不正確的--從原則上講,絕大部分的現代國家,都是不允許本國硬幣大量流出的。因爲鑄造一枚硬幣的成本,通常遠遠高於硬幣的面值。譬如中國現在通用的新版一角硬幣,其金屬材料本身的價格,就要超過一角了。
正因爲在現代社會,政府鑄造小面值硬幣往往是一項虧本買賣,而大面值硬幣又顯得多餘(已經有紙幣了)。所以在某些特別摳門的國家,比如說越南,政府索性就不鑄造硬幣,完全只用紙幣了。
至於穿越者們自己用類似於訂做遊戲幣的方式,到現代金屬加工廠設計生產一批“代幣”……這個在技術上不成問題,但由於蟲洞兩邊24倍的時間流速差異,在時間上卻有點來不及,而且價錢也嫌貴了些。
最後,直到1519年春天,希望港的官方貨幣才被確定爲玻璃珠――就是經常被我們用來下跳棋和打彈子玩,約摸指頭大小的那種。這種“玻璃珠幣”,在大航海時代是有過先例的。譬如威尼斯作坊生產的花色玻璃珠子,在非洲就曾經長期被黑人們作爲貨幣廣泛使用。當然,更受歡迎的一般等價物則是黑奴……
總之,通過廉價的玻璃珠,歐洲的探險家們從各地土著手中不知騙取了多少好東西,甚至還包括不少土地--據說美國紐約的曼哈頓島,就是被一幫荷蘭人用玻璃珠和小刀從印第安部族手中“買”下來的。
與還在依靠手工技術生產玻璃珠的大航海時代相比,在21世紀的中國這個世界工廠,玻璃珠的價錢變得更加便宜,貨源也是極度的充足――很多廠家的玻璃珠通常都是按噸來賣的,如果大量批發的話,便宜的只要一角錢一粒。王秋只花了大約十萬元錢,就裝了一卡車最起碼上百萬粒各種花色的玻璃珠回來。
這些玻璃珠在投放市場之後,果然很受歡迎。穿越者們還沒有來得及刻意推動,這些玻璃珠就已經被廣泛應用爲一般等價物了--雖然玻璃珠不如銅錢和紙鈔攜帶方便,但總比放久了會變質的可可豆要強一些。王秋打算再過一段時間,就把發給伐木工的實物薪水改爲玻璃珠,還有各種貨物的價格,也都用多少多少粒玻璃珠來計算。這樣,至少就能夠算出來每一天的交易賺了多少,而不是完全一筆糊塗賬了。
這一次逛街的時候,對於沿途所見的各種商品,雪姬黛蘭公主都表現出了極大的好奇,並且總是躍躍欲試,但也因此鬧出了不少笑話。
事實上,自從她抵達希望港之後,由於溝通和觀念上的巨大差異,各式各樣的笑話一直是接二連三。
比如說在昨天夜裡,王秋在晚飯後再次過去拜訪的時候,順便送給了雪姬黛蘭一瓶花露水和一瓶紅酒作爲禮物,並且簡單地講了花露水的用法。但是由於王秋講得太粗略,以及某種難以理解的誤會,雪姬黛蘭公主一轉眼居然把花露水喝進了肚子裡,然後將紅酒塗到額頭上……接着,到了第二天早晨,雪姬黛蘭就滿臉糾結地向準備陪她閒逛的王秋質問:爲什麼你昨天送來的酒聞起來挺香,味道卻是如此古怪。而那瓶紅彤彤的奇怪藥水,塗到身上更是連一點兒驅蚊的作用都沒有?
在搞清楚發生了什麼事情之後,王秋先是被震得目瞪口呆,好不容易纔強忍住了抱着肚子大笑的衝動,但隨即便是一陣心悸後怕--還好他送的那瓶花露水是上等貨,號稱是純天然草本精華什麼的,似乎沒用工業酒精(甲醇)。否則要是因此中毒,弄出個瞎眼公主或白癡公主來,可就實在是太悲劇了。
接下來,在集市裡面,雪姬黛蘭又誤把一塊散發着好聞氣味的半透明香皂,當成了某種好吃的糕點,沒等王秋過來阻止就一口咬了下去……總算還好,她只是啃了一口香皂就吐掉了,沒有把洗髮水當成飲料灌進肚子裡,否則王秋真的不知道該如何急救了--對於那種情況,人工呼吸似乎沒效果吧!
再往後,由於擔心這位好奇心過重又缺乏某些現代常識的阿茲特克公主,不小心再去吃了什麼奇奇怪怪的東西,王秋只好把雪姬黛蘭拖到了甜食店……結果總算讓她暫時安穩了下來--對於瀰漫在鼻端的香甜氣息,絕大多數少女都會表現得非常沒有抵抗力。要不然怎麼說“女人把甜食裝在另一個胃裡”呢?
含着一塊清涼爽口的薄荷糖,雪姬黛蘭晃着兩條小腿,舒服地坐在吧檯前面的圓形轉椅上。
寬大的屋檐遮住了毒辣的烈日,強勁的海風透過敞開的窗戶,從室內橫掃而過,讓人感覺愈發的陰涼。
今天早上在希望港集市內看到的很多商品,都是她這輩子從未見過,甚至從未想象過的好東西。例如會發出音樂的小盒子(八音盒),花色鮮豔絢麗得難以置信的衣裙(化纖布),裝飾着無數鮮豔羽毛的華服(桑巴舞女套裝),散發出馥郁香氣的金屬小罐(固體空氣清新劑),還有在氣候炎熱的海邊用不上,卻在涼爽低溫的高原上很受歡迎的厚毛毯和棉花被褥等等。
而在這間門面並不大的店鋪裡,雪姬黛蘭又看到了更讓她爲之興奮的貨物――從地面一直到屋頂的高大貨架上,排滿了一個個玻璃製成的大號透明罐子,裡面裝滿了各式各樣五顏六色的糖塊、糕餅和蜜餞,散發着各種甜膩撲鼻的香氣,簡直能令人沉醉。大多數糕餅都是規則的小方塊,但也有不少被做成精緻的花朵、葉片或動物形狀。而那些水果口味的半透明糖塊,在陽光下更是猶如七彩寶石一般絢麗晶瑩。
在雪姬黛蘭的記憶中,她從未見過有任何一家店鋪裡會出售如此多種類的零食,而且樣樣都是如此的精緻美味。如果在故鄉的特諾奇蒂特蘭城,能夠有這樣一間糖果鋪子,那麼全城的太太小姐和饞嘴孩子,絕對會讓店裡天天爲之爆滿的。
接下來,她又看到了更加不可思議的一幕--只見那位名叫王秋的年輕異邦人,跟店夥計低聲吩咐了幾句什麼。那位夥計就轉身鼓搗了一番,不知從哪兒搬出一隻漆成白色的木箱子,先是打開木蓋,又飛快地掀起墊在下面的棉被,頓時就有一陣白煙飄起,然後彷彿變魔術一般,手裡多了一盤晶瑩的冰塊,散發出絲絲的寒氣,既讓人在這睏倦的暑熱中爲之精神一振,也讓公主和兩位侍女都看的目不轉睛。
接下來,他又拿出一臺像是碾子的金屬器械,三下兩下就把冰塊搗成碎末,再裝進三隻高腳玻璃杯,淋上果醬和蜂蜜,三份清爽可口的刨冰就做好了。
“……哇哦,這是……冰塊?!你們是從哪裡弄來的?即便是最近的雪山,也距離這裡很遠吧!”
雪姬黛蘭公主的瞳孔,頓時彷彿深夜的貓咪一樣瞪得溜圓,而兩位侍女更是毫無顧忌地驚呼起來。――
很顯然,這些冰塊絕對不是千里迢迢地從雪山高峰上開鑿運來,而是在希望港就地製取的。
一提起製冰,現代人的第一反應就是電冰箱。但希望港可沒有發電廠也沒有水電站,光靠幾塊太陽能電板提供的一點兒可憐電量,實在是無法餵飽堪稱電老虎的電冰箱。
所以,希望港最近開始流行的冰塊和刨冰,採用了另一種比較古老的製冰方法――硝石製冰。
簡單來說,就是準備一個大木桶,一個小鐵桶,往大木桶裡裝上約摸一半的水,而後浸入盛滿純淨清水的小鐵桶,再往大木桶裡放進硝石。隨着大木桶裡的硝石逐漸溶解,就會大量吸熱,使得小鐵桶裡的清水迅速凝結成冰。然後把冰塊裹上棉被,放進堅固厚實的木箱,就可以長時間保存了。
在這個年代的中美洲,墨西哥高原上的阿茲特克人還可以開鑿雪山上的冰塊,然後保存在地下冰窖裡慢慢享用。但位於熱帶沿海地區的洪休提茲幹王國由於它的地理位置,在版圖內就根本沒有地方能夠開採冰塊了。所以這批冰塊一經推出,立即引發了轟動--在熱帶海灘的炎炎烈日下,吹着清涼的海風,品嚐一杯爽口的刨冰……這簡直就是神仙的享受啊!
比較麻煩的是,這種製冰方法所需的硝石,暫時還是完全依賴從現代世界進口,從而制約了冰塊的產量--雖然在北方的邊境地區已經發現了一處天然硝石礦,開採難度也不高,但礦脈距離希望港實在太遠,又不靠海,無法解決大量運輸的問題,所以這裡的製冰產業一時間還是無法做到自力更生。
而果汁刨冰和其它各類冰點的出現,還推動了保溫熱水瓶的銷售,不過不是用來灌熱水,而是儲存冰水和冰塊--由於熱帶地區氣候炎熱,喝涼水洗冷水澡並無不適,而玻璃鏡面真空抽氣的保溫瓶又容易打碎,不方便長途販運,所以一直沒有太大的市場。但是在硝石製冰成功之後,冰塊配着保溫瓶立刻就成了富人們最推崇的享受,無論是直接吃刨冰,還是製作冰鎮酒水飲料,都能讓人大呼過癮。
不過,對於極度嗜好辣味料理,連吃水果都要蘸辣醬的阿茲特克公主來說,普通的果醬蜂蜜甜味刨冰似乎並不能滿足她的喜好--連辣椒都沒放,怎麼能算是美味呢?
“……怎麼樣,這種現做刨冰的口感應該還可以吧!”
“……嗯……不錯,甜甜的,涼涼的,這種‘刨冰’的味道似乎不錯,就是好像少了點兒什麼……哦,我明白了,這裡有辣椒醬嗎?我來做一個更好吃的‘刨冰’給你嚐嚐……”