第162節 銅壺

強盜首領被內府騎士們撕碎了衣服,現在光的好像是一個待宰的羔羊,在寒風中瑟瑟發抖,不過他好歹也是當過頭領的人,即使如此也竭盡全力的保持着鎮定,因爲他知道任何的示弱都可能讓自己的受到進一步的羞辱,但是很可惜的是他必將受到更大的屈辱。

“哼,哼。”那頭瘦母豬被村民牽過來,此時還是春季母豬正是發情的季節,只是因爲沒有找到配種的公豬,所以纔等到了現在,當那頭母豬被牽過來的時候,強盜首領明顯感覺到了一絲不妙,他立即向後退了幾步,可是很快赤/裸的後背碰到了冰冷的劍尖,躶/露的皮膚格外的敏感。

“哦。”強盜首領面色蒼白的跳了一下,在他的身後羅恩正用劍指着他,只要他再後退一步必將血濺當場,而強盜首領能夠做出讓自己的手下去送死,而自己逃跑的舉動,說明他十分愛惜自己的身體。

“你叫什麼名字?”阿若德的嘴角露出一絲詭異的微笑,他忽然對強盜首領說道,此時強盜首領也看出來了阿若德才是衆人中最高貴的人,想到這裡他的心思活泛起來。如果這名不可一世的貴族要殺掉他的話,肯定不會詢問他的名字的,對於一個絞死強盜的貴族來說,掛在路旁絞架上的腐爛發臭的屍體,叫阿貓阿狗根本無所謂。

“皮特。”強盜首領皮特連忙回答阿若德道。

“恩,皮特因爲你的暴行,使得這位老人的女兒受到了傷害,你必須要受到懲罰,以維護法律和正義,可是我覺得你還算是一個人才。因此決定指給你一條生存之路。你願意嗎?”阿若德居高臨下的對皮特說道。

“是,感謝您的仁慈。”雖然不明白爲何這位貴族有喜歡看人躶/體的癖好,但是隻要能夠饒了自己的性命,哪怕給這名貴族草都可以。

“草~~。”

“果然。”皮特的面色稍稍放鬆了點。雖然基佬的名聲確實不好聽。但是忍的一時之痛總比送掉性命強。再說看起來這個細皮嫩肉的年輕貴族摸樣還不錯。

“草你面前的母豬。”

“是,恩?”皮特聽了張大了嘴巴,目瞪口呆的看着面前的阿若德。可是已經有兩名強壯的內府騎士不由分說,抓住他的胳膊將他架到發情的母豬屁股後面。

“爵爺,爵爺,這一定是哪裡弄錯了?”強盜首領皮特大聲疾呼道,草弄一頭母豬這是什麼樣的惡趣味,就連一旁的村民都眨巴着眼睛。

“沒錯,你不是喜歡強/暴婦女嗎?現在就做你喜歡的事情吧,看你面前的女士身材還是不錯的,讓我們看看你的本事。”阿若德笑着身體前傾用手扶着自己的馬鞍,看着這個強/奸和搶劫犯。

“哦不,爵爺,這是一頭母豬,不是什麼女士。”皮特驚慌失措的說道。

“我的耐心有限,如果你不肯的話,羅恩爵士準備好你的利劍,送這個強盜一程。”阿若德面色一沉,冷冷的對強盜首領皮特說道。

“是伯爵大人。”羅恩爵士點頭答應道,握着利劍走上前幾步,皮特一看連忙雙手抓住母豬的瘦臀。

“不,我幹,我幹。”

“哈哈哈~~~。”村莊中的衆人們看着強盜首領皮特,愁眉苦臉的站在母豬的屁股後面,哭喪着臉挺動着自己的腰,而母豬竟然享受的發出哼哼的聲音,這滑稽的一幕讓衆人都發出鬨笑,這嘲笑聲聽在皮特的耳中,簡直比殺了他還難受。

“聽說在中東的遊牧民族中,他們的第一次都是給了驢子,而同母豬做的人,這個叫皮特的傢伙還可能是第一人呢。”阿若德嘲笑着說道。

阿若德之所以留下這個叫皮特的強盜,是因爲他的話中充滿了反叛話語,如果被放在對生活不滿的農民中的話,很能夠引起共鳴,這是一件秘密武器,阿若德這樣想着,在數千年之後,德國就有一個這樣的秘密武器,而在第一次世界大戰中,這個看似微不足道的秘密武器,被送入了德國東部主要的競爭對手腹地,從而顛覆了一個帝國,又創造了一個帝國。

因此阿若德覺得自己既要掌握好這個秘密武器,又不能夠讓他過於自信,這種對男人來說最羞辱的方式,足以給皮特留下深刻的不可磨滅的印記,當皮特被羞辱夠了之後,才被阿若德命令騎士把他押到了村莊倉庫中關押起來,等候進一步的處置。

這一個不太平靜的夜晚就這樣過去了,當太陽的晨光照耀在大地上的時候,阿若德走出了荷爾蘭家族的屋宅,他伸了一個懶腰整理了一下自己的披風和衣服,羅恩爲他牽來了坐騎,內府騎士們從冒着青煙的篝火旁站起身來,他們卷好自己的羊毛毯子,把毯子放在馬鞍後面,準備上馬護衛着阿若德返回梅森城堡。

“尊敬的宮相大人,請稍等一下。”這時候克勞德同他的妻子一起走了出來,克勞德的手中抱着一個瓶子,看起來是用銅作的,摸樣很像是古希臘的造型。

“克勞德?”阿若德好奇的看向克勞德,以及他們手中的瓶子,不明白他們要做什麼呢?

“尊敬的宮相大人,感謝您爲我的兒子和我的家族做的一起,這是我們家族的一次聚會中,一位家族工匠製作的銅瓶,也是我唯一值錢的東西,我和我的妻子商量後覺得這麼好的東西,應該配您這樣高貴的人所有,現在我們將它獻給您。”克勞德面帶落寞和感激的神色雙手捧着這個銅壺,將它遞給阿若德手中。

“這真是珍貴的東西啊。”阿若德接過銅壺,這銅壺口小裡大,外面散發着銅器特有的光澤,並且還雕刻滿了各種花草浮雕,阿若德知道歐羅巴人可沒有留白這樣的藝術風格,他們認爲好的作品應該將每一個空隙都填滿作品,這樣當然要費許多的材料,以及考驗工匠的技巧。

“希望您滿意,本來我的丈夫是打算把它作爲傳家寶,送給魯道夫的。”克勞德的妻子扶着自己丈夫的肩膀,帶着傷心的口吻說道。

“這,我當然十分滿意。”阿若德聽了心中一陣難過,那個可憐的孩子死的多麼無辜,都是可惡的勞齊茨伯爵害的,只是找不到機會殺掉他,想到這裡的時候,捧着銅壺的阿若德忽然計上心頭,不由心頭狂喜起來,這簡直是上帝安排的復仇,於是他立即焦急的向克勞德詢問道,“請問您家族的哪位工匠,能夠訂製酒壺嗎?”

“當然,他當然能按照顧客的要求訂做酒壺,不過平日裡很少有大客戶要求,畢竟貴族們都喜歡銀器,而不是這種銅壺,所以他平日裡只是幫助一些商人和平民打造一些銅器生活。”克勞德聳聳肩膀對阿若德說道。

“哦,那麼現在您能不能把我帶到他哪裡去,我想要訂製一件銅器,需要一位嫺熟的工匠幫助我。”阿若德急切的對克勞德說道。

“當然,當然尊敬宮相大人,請放心吧,他是一位非常出色的工匠,一定能夠使您稱心如意的。”(未完待續……)

第69節 最後的決定第177節 流浪騎士第82節 圖紙第57節 維斯馬城鎮攻防戰第106節 遊說第85節 回家十字軍東征編年史資料第10節 領地發展第199節 劍技第24節 鍛造的秘密第39節 首次領軍第124節 大方陣第92節 條約第179節 威爾勒的女伯爵第46節 巫術第66節 遊牧騎兵第14節 王室、客人和妻子第253節 轉移第137節 軍演第25節 安德魯爵士第110節 森林逸事第51節 以比利斯的名義第50節 元首式的演講第25節 軍事修會第276節 受洗第94節 全軍突擊第39節 勞齊茨伯爵的反擊第26節 宴會第254節 瑞典突襲騎兵第23節 人生目標第232節 王庭鬥爭第260節 戰殤第53節 近射爆頭第1節 獻祭第43節 女祭司第204節 徵召船隻第184節 商人和磚頭第60節 信鴿第264節 清理戰場第124節 大方陣第42節 劈砍者對決捕熊人第27節 趁火取城第78節 凱麗夫人第34節 宗教平衡第41節 火攻第266節 馬蒂的宮廷第272節 知識就是財富第47節 哈維的復仇記第86節 騎士守城第15節 修道院長之死第235節 兄妹相見第174節 哭喪第15節 宮廷陰謀第185節 維京人出征第177節 流浪騎士第169節 辭去宮相職務第126節 阿若德的婚禮第190節 土地使用權第181節 租借農奴第65節 獨立自主第55節 政治第278節 自由第167節 瓦爾基里第90節 天然要塞第94節 全軍突擊第32節 戰端第15節 宮廷陰謀第46節 巫術第49節 聯姻政治第76節 處刑第1節 對壘第8節 偶遇第240節 蹊蹺第10節 修道院長第95節 政治與婚姻第128節 保護第84節 馬尿和死屍第84節 頭緒第45節 敗退第125節 挑戰第56節 叛軍第二百零九 公爵的憤怒第20節 地牢情事第174節 哭喪一百零四節 凱麗夫人的支持第77節 對策第10節 情報戰第127節 婚前教育第244節 維京武士的利用價值第85節 忠誠第二百六十九 大弩第58節 法律第33節 前哨戰第168節 一段旅程第89節 羅斯托克酋長之死第16節 妻子的責任第100節 濃情蜜意第150節 阿若德的計劃第4節 家庭財政危機第96節 大盾矛兵