第296節 奧貝爾夫首領

北歐濃密的森林中,不時的有未知的鳥鳴聲響起,被森林覆蓋而顯得幽暗總是使人有一種不寒而慄的感覺,可是不時發出的灌木和草叢沙沙聲顯得有人在移動,只見在灌木叢中一羣日耳曼戰士正彎着腰小心翼翼的移動着,他們排列分散但是相互可以配合的隊形,爲首的是一名身着皮革甲手持大劍的日耳曼劍士,當移動了一段距離後他單膝跪下朝着身旁的人招了招手,讓他們向自己聚攏過來。

“上校怎麼了?”其他的日耳曼戰士向他聚攏過來後,向他詢問道。

“我聽見前面似乎有異常的動靜,大家都小心一點。”說話的正是被阿若德新任命的德意志傭兵團的副團長瘋狂者安德魯,他們接受了阿若德的命令爲丹麥王巴努克效勞,在皈依了天主教之後巴努克原本的維京武士們開始反叛,在丹麥王的領地上掀起了獨立的浪潮,因此德意志傭兵團被命令撲滅這些引起暴動的維京武士,進攻宣佈獨立的部族。

“我們會戒備的,根據情報在森林裡有一支叛軍,我們必須要把他們趕出森林。”在瘋子安德魯的小分隊中,有一個披着動物皮毛的維京武士,他正是丹麥王巴努克的顧問克雷澤,因爲擁有多年的傭兵生涯被派往德意志傭兵團作爲副官,只是德意志傭兵團是阿若德一手建立的團體,對於這外來人十分的排外。

“哼,這不用你說我們都知道。”其他的日耳曼劍士不屑一顧的說道。他們討厭說着聽不懂語言的瑞士人和維京武士,在約翰伯格死後不知道爲何原本團結的德意志傭兵團暗暗成了幾個部分,以老資格自居的瑞士人,以及認爲自己纔是伯爵阿若德心腹的日耳曼人,還有後面加入的斯拉夫人等其他移民民族戰士,而瘋子安德魯雖然作戰勇猛爲團員們所欽佩,可是對於德意志傭兵團內的分裂狀況卻也一籌莫展,他的聲望遠遠不如約翰伯格,若是約翰伯格還活着如果發生這種情況肯定是一頓痛斥。

“好了,我帶領幾個人偷偷摸過去看看。你們原地戒備。”爲了避免發生進一步的內訌。瘋子安德魯將自己的大劍一握,對其他的人小聲的說道。

“我也去。”維京武士克雷澤立即說道,安德魯看了看他沒有拒絕,帶着兩名身手敏捷的劍士朝着前方探過去。在不熟悉的環境中就算是久經沙場的戰士也會感覺疲憊。在不知不覺中劍士們的呼吸變得急促起來。因爲你不知道地會從那個方向襲擊過來,彷彿在每一棵樹的背後都有一雙狠毒的眼睛注視着自己。

“嘩嘩。”當他們向前一兩百米後,聽見似乎有人的聲音響起。於是立即更加謹慎小心的向前移動,當瘋子安德魯撥開一簇灌木叢後,看見在森林中的一片空地上,一羣維京武士的營地呈現在了他們的面前,營地外圍用削尖的拒馬作成防禦,裡面的維京武士絲毫沒有察覺到德意志傭兵團的到來,他們升起篝火或者擦拭着自己的武器,他們的旗幟上用很簡陋的顏料畫着烏鴉,烏鴉在北歐神話中代表着天神奧丁,而丹麥王在沒有皈依之前也使用這種圖案。

“嗯,小心點是奧貝爾夫首領的人。”熟悉北歐事務的克雷澤對身旁的瘋子安德魯說道。

“他們有什麼本事?”瘋子安德魯好奇的問道。

“奧貝爾夫首領是丹麥人中數一數二的豪傑,到處有關於他的傳奇故事,人們都說如果巴努克沒有子嗣的話,下一任的國王很有可能就是他。”克雷澤對瘋子安德魯解釋道。

“呵呵,我倒是想要見識見識,不過現在還是讓我們退回去,想辦法把他們逼出去。”瘋子安德魯雖然在戰場上對敵的時候瘋狂,但是作爲指揮官倒是十分的冷靜,他鬆開撥開的灌木叢稍稍退後,如同一頭靈貓一般沿着原路返回。

在片刻之後,瘋子安德魯帶領着數十名弓箭手來到了營地外,弓箭手的箭上都燃燒着火焰,在安德魯的一聲令下下,火矢被射入了營地中引起了維京武士們的混亂,不過當他們反應過來自己遭到襲擊後,立即抓住身旁的圓盾和戰斧排列着盾牆向外衝去。

“呀啊~~~。”維京武士們舉着盾牌衝出營地外,而早已經守候在外的日耳曼劍士們從灌木叢後面一躍而起,手中的大劍劈頭蓋臉的砍向維京武士們,頓時在寂靜的森林中響起了人們的廝殺聲和兵器碰撞的聲音。

“殺~~~。”瘋子安德魯面孔猙獰無比,他舉着自己的大劍死命廝殺,身上濺滿了維京武士的鮮血,他的劍術來自生死考驗的戰場,沒有一招一式是花哨的,劍鋒上沾滿了敵人的血肉。

“有趣的小子,跟我來打一仗。”奧貝爾夫首領推開身旁的維京武士,他已經步入中年披着一件獸皮背心,裡面沒有任何的內襯,露出鼓鼓囊囊的肌肉,他的雙臂強壯有力在左手握着一柄鋒利的長劍,腦袋被剃得光禿禿,長長的棕色鬍鬚紮成辮子,一雙藍色的眼睛如同黑森林中的野狼一般可怕。

“呼,呼。”瘋子安德魯握着自己的劍,狠狠的刺入倒地的一名維京武士胸膛,鮮血從敵人的胸膛中流出浸透了地面,一口鮮血從維京武士的口中噴出,如星般濺滿安德魯的頭盔。

“彭彭。”身材高大如巨人的奧貝爾夫大步的走過來,他的雙眼緊緊的盯着穿戴着上校配飾的瘋子安德魯,就算有日耳曼劍士企圖襲擊他,不過並沒有放在他的眼中,只見這位丹麥維京武士的傳奇人物用手中的長劍輕鬆格擋住襲擊自己人的劍,緊接着抓住日耳曼劍士的手臂,如同扔掉一個破布娃娃般將對手拋出去,目空一切而有強大的實力使得衆人都不敢單獨對抗他,紛紛躲避奧貝爾夫首領,在瘋子安德魯與奧貝爾夫首領之間很快空出了一片空地。(未完待續。。)

第68節 騎兵的優勢第25節 軍事修會第300節 激將法第104節 黑白獅子之爭第42節 慷慨的回報第10節 領地發展第25節 軍事修會第293節 公國聯姻第89節 羅斯托克酋長之死第96節 大盾矛兵第51節 以比利斯的名義第81節 旅途第171節 信物第二百六十九 大弩第77節 女人心第131節 圍城第62節 綁架第196節 製造盤尼西林第152節 弩,射第34節 條頓騎士的首戰第154節 聯合行軍第160節 重型撞車第20節 山領主第153節 聚殲敵人第43節 變故第99節 授爵第183節 攝政人選第81節 旅途第74節 龍蝦與盔甲第51節 絕地反擊第222節 海上商路第270節 詭異的火焰第39節 血戰第54節 勝利之後第37節 梅森公爵的憤怒第23節 人生目標第313節 內戰邊緣第225節 狂熱戰士第310節 轉移第12節 怒獅堡被發現第103節 狩獵季第236節 雄鷹第193節 激戰第190節 土地使用權第18節 宗教與文明第145節 條頓來襲第116節 威懾第81節 行軍路第94節 泰德的決斷第277節 和談第181節 回家第304節 勸降第93節 愛情是受罪第249節 牆頭爭奪戰第91節 接戰第110節 森林逸事第270節 詭異的火焰第330節 梅克倫堡步兵團第312節 襲擊梅森城鎮第75節 城堡瑣事第127節 夏洛特夫人第310節 轉移第276節 受洗第99節 最後的準備第135節 糧倉第238節 卡爾詩塔蘭第38節 進攻堡壘第46節 戰場的死寂第120節 冷落第83節 逃跑的農奴第265節 葬禮第152節 引禍第18節 騎槍隊第191節 攻擊塔樓第34節 條頓騎士的首戰第97節 瑞士人的規矩第40節 最後的防禦手段第247節 血腥的十字架第18節 宗教戰爭第72節 傭兵的生意經第102節 勝利與榮耀第3節 波耶騎兵第41節 女祭司、毒藥第29節 庭院第129節 爭執第39節 首次領軍第13節 英雄康拓益第211節 兄弟相逢第6節 方針第98節 突襲第151節 老公爵葬禮第242節 夜襲第84節 馬尿和死屍第282節 歡樂第29節 波美拉尼亞大酋長第38節 特戰出擊第29節 死神擦肩而過第30節 比利斯撤退第198節 北歐妹子第65節 奮戰