第112章 是我期望過高?

怪不得波特就像會不開的水蛭一樣總是往自己身邊湊。

怪不得波特不經過他的同意就用那麼噁心的語氣喊他的教名。

怪不得波特不顧他的阻攔要來破壞他的任務,還對他被黑魔王標記了的事發了火。

哼!

德拉科在惱怒的同時,心中還有一絲小得意。

他以爲他是誰?

他以爲他是救世主就能這樣胡作非爲嗎?

德拉科得意地把下巴揚得更高了一些。

不過既然那個醜陋的疤頭有着非凡的眼光,他就勉爲其難地原諒他好了。

當然,林蓁並不知道在他不在的時候發生了這樣美妙的誤會。

他正邁着完全不格蘭芬多的優雅的步伐,不緊不慢地往有求必應室走去。

林蓁現在有些煩惱。

習慣了和態度溫和的西弗勒斯相處之後,他並不能保證在這個彆扭的斯萊特林院長面前還能做一個乖巧的有些叛逆的哈利·波特。

好吧好吧。

林蓁拿定了主意。

或許他可以在西弗勒斯面前做自己。

哦,只要殼子還是哈利·波特,他相信即使是那個嚴格的斯萊特林院長,也不會把他怎麼樣。

林蓁面無表情地路過了一對躲在盔甲後面熱情擁吻的拉文克勞和格蘭芬多,絲毫不理會那對可憐的小情侶驚恐且羞澀地瞪着他的背影。

真是純情的孩子們!

林蓁暗暗感嘆了一聲,理了理手腕處沒有絲毫褶皺的袖口,推開了有求必應室的門。

“讓我看看,真是難得。”譏諷的聲音從室內一處陰暗的角落裡傳出,“我們偉大的救世主竟然還會有準時的時候。”

林蓁反手關上有求必應室的門,以和斯內普完全相同的微妙語氣回答:“這是當然的,我的教授。遵從約定是我的美德。”

斯內普狐疑地看着林蓁。隱在陰影裡的面容明滅不定。

林蓁自然地走到有求必應室中間。

這個房間已經變成了一個適合進行決鬥的地方。

房間十分空曠,除了必要的器具外,沒有其他的裝飾。

“顯然,這是我第一次體會到屬於救世主的美德。”斯內普低聲說,“或許我該感到榮幸?”

“大可不必。”林蓁的眼睛準確地捕捉到黑暗中斯內普的身影,直勾勾地望進那雙漆黑的瞳孔中,“將來我會將我的美德一點一點的展示出來。只要你不會太驚訝,教授。”

斯內普眉頭緊皺,從陰影中現出身形:“或許今晚我們可以爲你複習一下功課,以免我們最尊貴的救世主輕易地把它們忘在腦後。”

林蓁垂手一笑:“如果你堅持的話。”

斯內普連聲招呼都沒有打,擡手把魔杖對準林蓁一點:“攝魂取念!”

林蓁保持着笑眯眯的樣子,完全沒有反抗地將自己的大腦赤-裸裸地展現在斯內普面前。

先是格蘭芬多黃金三人組坐在公共休息室的一個角落裡,對着一張滿是人名的羊皮紙指指點點,然後是暑假裡鄧布利多帶着哈利從德思禮家中離開的情景。

緊接着,西里斯帶着些許驚訝倒在了魔法部神秘事物司那個神奇的帷幕後的景象……

過去哈利的經歷就像是走馬燈一樣快速地從林蓁腦海中一一掠過。

當畫面定格在哈利一年級在厄里斯魔鏡前面對粘在奇洛後腦勺的伏地魔時停止。

斯內普帶着憤怒的聲音在房間裡響起:“如果你那本就不太靈光的腦子還沒有被巨怪同化的話,你該知道這個時候你該死的要運轉你學得十分糟糕的大腦封閉術!”

林蓁眨了眨眼睛,淡定地看斯內普抱着手臂站在他面前嘶嘶地吐着毒液:“我以爲在看到我沒有同往常一樣像一隻被丟進坩堝裡的蟾蜍跳起來衝你發火的時候,你已經懷疑我了。”

林蓁兩手一攤,做出一副無害的樣子:“那麼爲了取得你的信任,讓你明白站在你面前的就是我,而不是別的什麼亂七八糟的奇怪的生物,我不得不將我羞恥的過往展示給你看。哦,當然,明顯還包括我那糟糕的難以啓齒的初戀——我想沒有哪個男孩在和喜歡的女孩接吻時,會讓女孩流下眼淚的。”

斯內普被眼前這個無恥的男孩給驚訝到了。

先不說這個腦袋突然變靈光的黃金男孩能察覺到他隱藏得很好的懷疑,只說目前波特竟然能厚着臉皮說出這麼一番聽起來還有些道理的話……

“我是否應該爲你難得一見的智慧爲格蘭芬多加上一分?”斯內普冷漠地說。

“謝謝你的誇獎,教授。”林蓁咧開嘴燦爛一笑,“不過只加一分是不是太少了?”

斯內普毫不猶豫地甩了一個“烈火熊熊”過去。

林蓁輕巧地側身避開,咒語擊中了決斗室的牆壁,在牆壁上留下一道深刻的白痕。

斯內普兩眼猛地縮了縮,又迅速恢復正常。

他連連不斷地朝林蓁丟着各式各樣的攻擊魔咒,都被林蓁輕輕鬆鬆地避了開去。

“尊貴的救世主是不是該給他卑微的教授一個合理的解釋?”斯內普一邊丟着魔咒,一邊冷冷地說道,“是什麼讓他在短短的兩天內變得身手矯健?”

林蓁躲開斯內普魔杖射來的一道黃色光芒,一邊拖着長長的強調回答:“身手矯健?如果教授你的眼神不太好使的話,我建議你給自己熬一鍋近視靈。”

斯內普的攻擊更加猛烈了。

林蓁在躲避之餘,甚至還有心情和斯內普說笑。

“只是兩天不見,教授你的攻擊是不是變得疲軟了?”林蓁向斜後方退了一小步,綠色的魔咒擦着他的頭髮穿了過去,“你瞧,現在我都不用蹦蹦跳跳來躲你的魔咒了。”

回答林蓁的,是如驟雨一般的魔咒。

“或許我們該坐下來好好談一談。”林蓁在躲過一個“飛鳥羣羣”之後,漫不經心地說,“按我現在的表現,我算不算從你這兒畢業了,我的教授?”

斯內普在他的魔杖尖端發出一個“四分五裂”之後冷笑一聲:“我以爲偉大的救世主已經收起了他的自大,或許是我期望過高了?”

“恰恰相反,西弗勒斯。”林蓁終於掏出了他的魔杖,“是你的期望太低了。”

第105章 你的心裡有別人了第122章 第二個第二十七章 走廊事件後第102章 蓋勒特·格林德沃第5章 爲你的節操默哀(求訂閱!求月票!)第五十八章 密室前奏第85章 你被懷疑上了第2章 這教父,認?還是不認?(第二更,求訂閱!求月票!)第五十二章 洛麗絲夫人事件第72章第一章 霍格沃茨的來信第三十一章 弗農第六章 海格的邀請第61章?我不是莉莉,而莉莉已經死了第二章 驕傲的孔雀第127章 校長辦公室第66章 審問第116章 黑湖第一章 霍格沃茨的來信第1章 你炸了一整條大街?第6章 你得承認,我就是這麼受歡迎(求訂閱!求月票!)第31章 母胎單身三十年單身狗的生活第31章 母胎單身三十年單身狗的生活第三章 分院第137章 行動準備第三十九章 越獄的阿茲卡班囚徒第十章 魔藥補習第34章 在阿爾巴尼亞森林裡第五十五章 禍不單行第122章 第二個第二十六章 鄧布利多第96章 權勢交替第100章 混血巫師第六十三章 靈魂碎片第45章 外國來賓第73章 我希望你永遠潔白無瑕第48章 霍格沃茨的勇士第六十九章 出現了!哈利的追求者第72章第五十六章 事態升級第48章 霍格沃茨的勇士第21章 摧毀第122章 第二個第97章 米迦勒第58章?即使是男性媚娃,也不如你有魅力第76章 不省心的小鬼頭第80章 德拉科從來不會對我做出這樣的舉動第16章一道道明亮得嚇人的閃電在他們眼前炸開第59章 他扮演了所有的人,卻做不回自己第86章第25章第103章 你什麼都不明白,西弗勒斯第六十八章 我只是在告訴你,你對我很重要第三章 分院第三十三章 意想不到的客人第10章 克利切(求訂閱!求月票!)第47章 跨過年齡界線來自作者的絮絮叨叨第115章 失眠第四十九章 曼德拉草第28章 最有魔力的數字第130章 詢問第五十四章 一位愛操心的老父親第94章 該死的波特第三章 分院第45章 外國來賓第十六章 送行第二十五章 伏地魔第五章 魔藥課第20章 雷古勒斯·布萊克第11章 齷齪的想法第十八章 出手第42章 三強爭霸賽第141章 仲裁第112章 是我期望過高?第28章 最有魔力的數字來自作者的絮絮叨叨第二十七章 走廊事件後第67章 動盪第五十四章 一位愛操心的老父親第一章 霍格沃茨的來信第57章 聖誕舞會·舞伴第103章 你什麼都不明白,西弗勒斯第2章 這教父,認?還是不認?(第二更,求訂閱!求月票!)第97章 米迦勒第三章 分院第54章第139章 對手第76章 不省心的小鬼頭第六十六章 我向你保證,西弗勒斯第102章 蓋勒特·格林德沃第125章 掛墜盒第109章 梅林啊!第三十八章 我只想改變世界第六十四章 甦醒第29章?靈魂裡的小問題第四十三章 科技與魔法第二十三章 大展身手·德拉科第139章 對手第54章