我胸有成竹,平心易氣,筆走龍蛇,一揮而就:
第二位:柳若兮!
上榜理由:秀而不媚,清而不寒,明眸皓齒,小家碧玉,我見猶憐!
小家碧玉這個成語大家應該都是耳熟能詳,但是它的典故相信大多數人不知道。
《樂府詩集·清商曲辭·碧玉歌二》:“碧玉小家女,不敢攀貴德。”
碧玉破瓜時,郎爲情顛倒。芙蓉陵霜榮,秋容故尚好。
碧玉小家女,不敢攀貴德。感郎千金意,慚無傾城色。
碧玉小家女,不敢貴德攀。感郎意氣重,遂得結金蘭。
根據《樂苑》記載,〈碧玉歌〉是南朝宋汝南王爲寵妾碧玉所作,但是因爲南朝宋沒有汝南王,所以後人懷疑應是晉朝汝南王。〈碧玉歌〉一共有三首,第一首是說碧玉初長成,就被汝南王看上,可見碧玉長得是多麼美麗啊!第二首是用碧玉的口氣說:我只是出身小戶人家的女兒,長得又不漂亮,實在高攀不上。第三首是說最後碧玉感動於汝南王的真情實意,終於嫁給了他。其中第二、三首的“碧玉小家女”,句中的“碧玉”就是汝南王寵妾的名字,“小家女”則是說明碧玉的出身是小戶人家的女兒,整句的意思是:碧玉是小戶人家的女兒。後來“小家碧玉”這個成語就從這裡演變而出,用來指平常人家年輕貌美的少女。
上一次柳若兮因爲我而重感冒,我和程若語,劉帥前往探視,從三生石上看到了她的前世,竟然是林妹妹林黛玉!
書中是這樣形容黛玉的:
年貌雖小,其舉止言談不俗,身體面龐雖怯弱不勝,卻有一段自然的風流態度。
兩彎似蹙非蹙籠煙眉,一雙似喜非喜含情目。態生兩靨之愁,嬌襲一身之病。淚光點點,嬌喘微微。閒靜似姣花照水,行動似弱柳扶風。心較比干多一竅,病如西子勝三分。
秉絕代姿容,具稀世俊美,詩云“顰兒才貌世應稀”。
林黛玉,中國古典名著《紅樓夢》的女主角,金陵十二釵之首,西方靈河岸絳珠仙草轉世真身,榮府千金賈敏與巡鹽御史林如海之女,賈母的外孫女,賈寶玉的姑表妹、戀人、知己,賈府通稱林姑娘。她生得傾城傾國容貌,兼有曠世詩才,是世界文學作品中最富靈氣的經典女性形象。
林黛玉從小聰明清秀,父母對她愛如珍寶。因母親早亡,賈母疼愛,接到賈府撫養教育,與賈母、寶玉同住。後來又死了父親,從此過上雖無父母卻過的嬌生慣養的生活,因不願與人交流養成了孤標傲世的性格。元春省親後,林黛玉入住瀟湘館,在大觀園詩社裡別號瀟湘妃子,作詩直抒性靈。林黛玉、賈寶玉因從小結緣,從相識、相知慢慢發展成愛情。絳珠還淚的神話賦予了林黛玉迷人的詩人氣質,爲寶黛愛情注入了奇幻浪漫色彩,同時又定下了悲劇基調。林黛玉與薛寶釵之間雖有過不悅,但兩人之間因真心而化解,婚姻上的木石前盟與金玉良緣之爭,只不過是後人狹窄的認知而過分的強調。事實上文本細節中提到黛玉是寶二奶奶的無二人選,只因黛玉淚盡而逝未能和寶玉成婚。
林黛玉前世是西方靈河岸上三生石畔的絳珠仙草,因受到赤霞宮神瑛侍者天天以甘露灌溉,始得久延歲月,脫了草木之胎,幻化人形,修成女體,終日遊於離恨天外,飢餐秘情果,渴飲灌愁水。只因尚未酬報灌溉之德,故鬱結着一段纏綿不盡之意。當神瑛侍者凡心偶熾下凡之時,絳珠仙子一道下凡,要把一生所有的眼淚還他。
至於寶玉哥哥是誰,咳咳,那就不用說了!
總而言之,言而總之,柳若兮是屬於那種柔柔弱弱,小鳥依人的女孩,最能激起男人的大男子主義和保護慾望,何況,我們前生有緣,更何況,她對我關心備至,爲了我不惜在空手道館前冒着風寒等了半夜,以她嬌弱的身體,又怎麼受得了這種洋罪!
唉!如此星辰如此夜,爲誰風露立中宵!
出自清代詩人黃景仁的《綺懷詩二首·其一》
幾回花下坐吹簫,銀漢紅牆入望遙。
似此星辰非昨夜,爲誰風露立中宵。
纏綿思盡抽殘繭,宛轉心傷剝後蕉。
三五年時三五月,可憐杯酒不曾消。
真是英雄一盞酌江月,最難消受美人恩啊!
吳宮佳儷爲誰留,荒草埋徑桂魄悠。
蛺蝶尚自憐惜玉,寂寞紅花寒高樓。
尋常飛燕傳不到,多少雲鬢繼日幽。
巫山一段雲兼雨,重重萬里鎖神州。
襄王爲夢迢迢覓,神女無心端陽臺。
愛花方能解花語,不似春蕾處處開。
豔朵有情何須採,識得芬芳入夢來。
珍擁一片好花意,時時清涼透胸懷。
棄日之者留誰與,亂亂之中倍狂才。
重來月下聞凋泣,碧浪濤濤走秦淮。
茫茫江天黃河水,一去雲海不復回。
思來千萬柔情絲,都付春風向西摧。
世中清蘭俗所忌,美人寂寞碌紛塵。
昔家後庭芳韻滿,輾轉百回斧作薪。
英雄一盞酌江月,最難消受美人恩。
縱使今時千日醉,不諳前人一回真。
在我的心裡面,柳若兮確實佔着很大的一片位置,一開始我還以爲在我的潛意識裡,她不過是風兒的替補而已,但我直到現在才發現,原來她的一舉一動,一直在我的視線裡,她的喜怒哀樂,一直牽動着我的神經!
也許這不是愛情,但肯定不僅僅是感情吧!
如果沒有風兒,她會是我的終身伴侶嗎?
我不知道!我也不想知道,只因爲我不想知道,沒有了風兒的日子我將會如何度過!
我愛你,
可是我不敢說!
我怕說後,
我會馬上離開!
我不怕離開,
我怕離開之後,
再晃不見你婉約的背景;
我愛你,
可是我不敢說,
我怕說了,
我會痛苦一生!
我不怕痛苦,
我怕我痛苦後,
再見不到你燦爛的笑臉;
我愛你,
可是我不敢說!
我怕說了,
你會轉身離去!
我不怕離去,
我怕你離去後,
再沒人愛你老去的容顏;
我愛你,
可是我不敢說!
我怕說了,
我馬上就會死去!
我不怕死,
我怕我死了,
再沒有人像我一樣愛你!
原稿是某大學某不知身份的學生寫的,他肯定是一個感情細膩的男生,否則不會寫出這麼感情真摯的詩句,原文如下:
我愛你/可是我不敢說/我怕說了/我馬上就會死去/我不怕死/我怕我死了/再沒有人像我一樣愛你。
待我長髮及腰,你來娶我可好?
待我長髮及腰出自何小道(漸江寧海人,1963年-?)的《十里紅妝女兒夢》。全文爲:
十里紅妝女兒夢
待我長髮及腰,少年娶我可好。
待你青絲綰正,鋪十里紅妝可願?
卻怕長髮及腰,少年傾心他人,
待你青絲綰正,笑看君懷她笑顏!
另有一說爲:
待我長髮及腰,將軍歸來可好?此身君子意逍遙,怎料山河蕭蕭。天光乍破遇,暮雪白頭老。寒劍默聽奔雷,長槍獨守空壕。醉臥沙場君莫笑,一夜吹徹畫角。江南晚來客,紅繩結髮梢。【回信】:待卿長髮及腰,我必凱旋迴朝。昔日縱馬任逍遙,俱是少年英豪。東都霞色好,西湖煙波渺。執槍血戰八方,誓守山河多嬌。應有得勝歸來日,與卿共度良宵。盼攜手終老,願與子同袍。
關於“十里紅妝”,有一段傳說。據說南宋初年,登基不久的宋高宗在金兵追擊下,亡命逃到寧紹平原一湖前,前無去路,後有追兵,幸得遇見一位浣紗村姑將他藏於水中,上覆白紗,方逃脫追殺。後來宋高宗傳旨遍尋“救駕”村姑未果,無奈之下,下旨特許寧紹平原女子出嫁時可享有半副鸞駕,半副鳳儀的特殊待遇,即乘坐四擡花轎,轎上可雕鸞畫鳳。傳說是真是假,難以求證,但是新娘享有乘坐花轎和出嫁巡遊儀式的權利保留了下來,慢慢演變成“十里紅妝”。
待我長髮及腰,少年娶我可好。待你青絲綰正,鋪十里紅妝可願。卻怕長髮及腰,少年傾心他人。待你青絲綰正,笑看君懷她笑顏。待我長髮及腰,東風笑別菡濤。參商一面將報,百里關山人笑。凜冬月光妖嬈,似媚故國人廖。連裡塞外夜相邀,重陽一日茱萸消。待我長髮及腰,北方佳麗可好。似曾相識含苞,風花雪月明瞭。心有茂霜無慌,南柯一夢黃粱。相得益彰斂君郎,紅燈瀾燭歸入帳。待我長髮及腰,竇娥六月雪飄。三尺白練輕搖,冬夏如夢顛倒。搗亂錯命勿嬌,昨月流霞難燒。琉璃琺琅誰人要,換我將軍半尺韜。待我長髮及腰,洞庭湖光尚好,梔子花開獨面,輕羅小扇迷眼。待我長髮及腰,普羅月影晴好,如今經年已到,昨夜春夢尚好。待我長髮及腰,美景良辰獨妙,白骨尋訪清剿,魂魄化形爲妙。待我長髮及腰,伊人歸來可好,我已萬國來朝,不見阮郎一笑?
——何曉道《十里紅妝·女兒夢》