“是‘風訊術’!奧德修斯船長終於回信了!”海拉爾長舒一口氣,如釋重負。
“大小姐,快來‘香蕉島’,我們的船遇到麻煩了!”
旋風中傳來一個男人的聲音,不難從中聽出說話者惶恐不安的情緒,隨即便沒了下文,沒有細說究竟遇到什麼“麻煩”。
衆人面面相覷,都有些不知所措,最終還是鸚鵡多莉率先打破沉悶的氣氛。
“古怪!古怪!”
“奧德修斯船長這沒頭沒尾的一句話,的確是很古怪,‘香蕉島’是什麼地方?”奧黛麗望向海拉爾。
“是一座荒涼的小島,離這裡只有不到十海里,島上缺乏淡水,也沒有人類定居,倒是有一處天然錨地,天氣不佳的時候,往來航船偶爾會泊在那裡躲避風雨和濃霧,然而從當前的天氣狀況來看,這種可能性並不成立。”
海拉爾思索了一下,接着說:“還有一種可能性,就是船隻在航行期間意外遇到故障,比如桅杆折斷或者魔晶蒸汽機爆缸,不得不泊入香蕉島錨地進行維修,或者等待救援。”
“如果發生這種意外狀況,奧德修斯船長爲何不在‘風訊術’當中明說?況且咱們又不是機修工,就算施法趕赴香蕉島,也幫不上什麼忙!”霍爾頓無奈的攤開雙手,回頭問喬安,“這件事你怎麼看?”
從剛纔收到“風訊術”開始,喬安就隱隱嗅到一絲陰謀的氣息,然而現在還沒有證據表明這是一個陷阱,便沒有立刻道出自己的顧慮,轉而向海拉爾打聽:“附近有沒有海怪出沒,或者海盜團伙活動?”
“附近海域沒聽說過有什麼厲害怪物出沒,至於海盜,自由港議會的存在目的之一就是約束新大陸各個海盜團伙之間的衝突,‘珊瑚蟲號’掛着自由港的船旗,按理說不會引起海盜覬覦,除非是流竄到這一帶作案的外來匪幫,或者……”
海拉爾遲疑了一下,正要道出自己最擔心的那種可能性,鸚鵡多莉突然衝着海面那邊叫嚷起來。
“小船!小船!”
喬安扭頭望向海面,果然看到一艘小小的救生艇,正在夜色籠罩的大海上起伏,船上似乎有人正在奮力划槳,朝燈塔這邊緩緩靠攏過來。
“你們在這裡做好防備,我過去看看!”
喬安施法變成鷹人形態,振翅飛向海上,鸚鵡多莉也拍打翅膀跟了上來,邊飛邊提醒他:“當心!當心!”
不多時,喬安飛到小艇上空,憑藉銳利的鷹眸俯瞰海面,發覺一個身材矮胖的男人坐在救生艇上,正在奮力划船,神態慌張,額頭滿是汗水。
喬安略一思索,從儲物袋中取出“靈網”,切換成“活化繩”形態,握住繩頭,將一捆繩索拋了下去。
金銀蛛絲混紡的繩索非常堅韌,牢牢纏住船頭,在喬安的牽引下,拖着小船飄向燈塔下方的海灘。
船上的胖子看到空中垂下一條繩索,先是嚇了一跳,本能地想要跳海逃生,卻又被身後突然傳來的厲聲呵斥嚇得不敢動彈。
“別動!別動!”
胖子縮了縮脖子,戰戰兢兢的扭頭一瞧。不知何時,一隻紅羽金冠的鸚鵡站在船尾,威風凜凜地瞪着自己,嚇得他禁不住抹了把冷汗。
“划船!划船!”多莉揚起翅膀指向船槳,沒好氣的催促道。
胖子咕咚一聲吞下唾沫,強忍着驚恐轉回身後,雙臂發力,使出吃奶的勁划槳。
喬安在空中拖拽,再加上胖子奮力划船,潮水推波助瀾,不出一刻鐘就把小船送上海灘。
此時海拉爾和錫安姐弟已經從燈塔所在的高地下來,站在海灘上等待救生艇到來。
胖子遠遠看見海拉爾,頓時面露喜色,拋開船槳,翻身跳出小船,涉水奔向岸邊,邊跑邊嚷:“大小姐!”
海拉爾上下打量這胖子,試探着問:“你是‘珊瑚蟲號’機帆船的僱員?”
胖子不顧自己“落湯雞”似的狼狽形象,連連點頭:“沒錯!小的名叫辛巴達,是船上的廚子!凱特女士特地叮囑我在航行期間爲大小姐和您的同伴,提供最可口的餐點。”
海拉爾緊繃的臉色稍有緩和,上前問辛巴達:“‘珊瑚蟲號’出了什麼事?”
胖廚子打了個哆嗦,似乎回憶起恐怖的往事,臉上重現驚恐神色。
“大小姐,就在今天早上,我們的探險船從自由港起航,遵照凱特女士當初的交代,一路尾隨‘鑽石公主號’,打算來岬角燈塔接應您。”
“入夜過後,船員們在餐廳聚餐,我在後廚忙活,忽然聽見餐廳裡傳來驚呼聲,還有乒乒乓乓的動靜。”
“最初我還以爲是水手喝醉鬧事,或者因爲賭錢發生衝突,您也知道,船上經常發生這種打架鬥毆的鬧劇,不值得大驚小怪。”
“然而餐廳中緊接着又傳來的慘叫,還有瘮人的怪笑,使我感到情況不妙,就打開一扇舷窗,朝餐廳裡張望,看到船長和大部分水手都橫七豎八的躺在地上,生死不知,只有水手長馬克·普萊斯和一個人形怪物並肩站在餐桌旁,正在放聲狂笑……”
說到這裡,辛巴達的胖臉失去血色,嘴脣劇烈顫抖。
海拉爾揮手施放“安定心神”,周身張開一圈金色光環,將胖廚子籠罩在內,驅散他的恐懼感。
“別怕,如實告訴我,你究竟看到了什麼怪物?”
辛巴達定了定神,顫抖着回答:“我只看到那怪物的背影,似乎是一個赤身裸體的乾癟老太婆,蒼白的皮膚滿是褶皺,披着溼漉漉的亂髮,如同頂着一頭墨綠色海藻……”
“看到這恐怖的場面,我嚇得差點當場昏倒,強忍着恐懼,大氣也不敢出,回到廚房,悄悄從後門溜了出去,放下一條救生艇,拼命划船,不敢回頭,只盼望海神保佑,使我能夠逃脫這場噩夢,儘快趕到約定接頭的岬角燈塔,向大小姐彙報‘珊瑚蟲號’探險船上發生的離奇變故。”