第六百一十章 自由民

一位老人盤腿坐在一間木屋門口的草蓆上,抽着一根長長的彎管。他和一個小男孩在玩棋盤遊戲,棋盤上有小石子,地面上有劃痕。他從遊戲中擡起頭來,用一種熟悉的懷疑眼光打量着白恩,然後向空中吹了幾道菸圈。梅斯納向他揮了揮手,算是一種簡短的敬禮,而老人則以一種令人費解的複雜手勢回敬了他。白恩想知道,他是在避開邪惡的眼睛呢,還是在用某種手語交流?

他饒有興趣地研究着這個小鎮,特別注意那些扛着兩把大斧子的壯漢。他們的臉上佈滿了五顏六色的疤痕紋身。他們的眼睛又窄又警惕。他們穿着毛邊高統靴,帶着那些高貴騎士臉上纔有的那種傲慢的自信,踏着沉重的步伐走過泥濘的街道。有時,他們停下來與戴着毛皮帽子的胖商人閒聊,或對一個從河裡提着桶去裝飲用水的漂亮的栗色頭髮的姑娘拋媚眼。

一個大腹便便的男人對着他面前的柳條墊上的一堆皮草大喊大叫。它們顯然是某個獵人的獵物。梅斯納友好地搖了搖頭,繼續往前走。他停下來只是爲了讓光着腳笑的孩子們在他面前追逐一頭豬。

他們經過一個熏製室,門前掛着大火腿和半具野豬屍體。肉的煙燻味讓白恩直流口水。雞的脖子上掛着系在屋檐上的皮帶。白恩不安地想起了那些吊在克萊因伯爵城堡外絞刑架上的人,他又把目光移開了。

梅斯納信步走到一名抄寫員的房子前,經過短暫的磋商,他拿起一支毛筆和墨水,在一張很小的紙上寫了幾個字。然後他們大步走到一個碉堡外的鳥籠前,裡面有六隻胖胖的灰鴿子。梅斯納把紙捲起來,放在一個鋼圈裡。然後他把手伸進鳥籠,取出一隻鳥。他把鋼圈纏在它腿上,然後放開它,滿意地看着它朝天空飛去。

“是啊,老公爵警告過我,要盡職盡責。”他說。“也許弗倫斯堡還是安全的。”

白恩認爲可能是這樣;這當然是很有道理的,這裡很堅固,附近有將近八百人。弗倫斯堡坐落在河灣附近,與其說是一個村莊或城鎮,不如說是一個巨大的伐木營地。它的兩邊有牆,還有一道溝和一道木柵欄。河流的彎道保護着其他兩邊。白恩認爲,他們把碼頭、木筏和一堆堆木材撐到河裡,漂向他們才知道的那個市場——也許是海德堡。

當他們走近的時候,他們已經看到了幾十座方木結構的碉堡,它們都建在厚厚的木牆內,每座碉堡都像一個微型堡壘,有着厚實的木牆和平直的天花板。這個地方的建築門口的招牌表現出了其功能;他想其中有些建築物是倉庫和貿易站。其中一個屋頂有着粗糙的長矛和盾牌的形狀,是用粘在屋頂上的兩塊木頭做成的,那是馬爾努斯神廟。

他一穿過那扇沉重的、層層設防的大門,就發現弗倫斯堡的人們就像他們的城鎮一樣:陰鬱、簡樸、實用。大多數人穿着毛皮衣服;他們陰沉着臉,目光呆滯。他們警惕地看着陌生人。他們的警惕似乎是與生俱來的。大多數扛着沉重的伐木斧頭。有些人穿着護林員的衣服,帶着弓箭。婦女們穿着鮮豔的衣服,厚厚的多層裙子,棉襖;他們的頭髮用帶有紅點的圍巾裹着。主婦們提着裝滿農產品的籃子在泥濘的街道上行走,後面跟着一羣孩子,就像鴨媽媽領着一羣孩子。

這裡靠近森林南部邊界的人比馬爾努斯帝國中心城市裡的人矮。他們的頭髮主要是沙褐色的,膚色更深,曬得更黑。白恩知道他們是出了名的悲觀、敬畏神明、迷信、貧窮、沒文化的人。看着這些人,他可以相信這一點,但他知道,他在法塔林島上形成的偏見只能說明一半的問題。

他沒有料到他們會驕傲和無畏。他原本所期待見到的,是一個貴族的莊園裡那些受壓迫、被蹂躪的農奴。但在這裡,他發現有些人勇敢地直視着他的眼睛,挺拔地站在大森林可怕的陰影裡。他原以爲梅斯納是個例外,但他看得出來,他是這裡村民之中的典型人物。白恩原以爲只會在這裡看到農奴,結果卻找到了自由民,出於某種原因,這使他高興。

格雷羅根看了看牆壁和碉堡,然後轉向梅斯納。“最好召集你的手下,告訴他們會發生什麼。這些並不夠好。”

————

白恩從瞭望塔上往外看,越過村莊周圍的空地,望向遠處的樹林。現在他已經擺脫了它們的陰影,樹木似乎又有了威脅:巨大、陌生、生機勃勃,他們的陰鬱給某種有害的東西提供了庇護。他看着白天最後一批掉隊的人從大門裡進來。在他旁邊,梅斯納用他那冷漠的灰色眼睛注視着。

“情況看起來不妙,這是肯定的,”他說。

“我還以爲你經常要對付住在森林裡的角獸呢。”白恩淡淡地接話道。

“沒錯,我們時不時地會與它們和被驅逐者以及其他事情作鬥爭。但這總是小規模的衝突。它們偷了一個孩子,我們就殺它們幾個。他們襲擊豬,我們追捕他們。有時,當襲擊變得太猛烈時,我們不得不派人到老公爵那裡去徵募軍隊,發動一次遠征。以前從沒見過這樣的事。一定是有什麼事把他們給攪了起來,這是肯定的。”

“可能是那個女人,那個邪惡之身的勇士嗎?”

“似乎很有可能。你在古老的故事裡聽到過它們——黑暗的故事,邪惡的捍衛者——但你永遠也不會想到會遇到它們。”

“有時候我覺得那些古老的故事裡包含了很多真理。”白恩說道,“我在旅行中看到了一些奇怪的事情。這些日子我可沒那麼容易懷疑。”

“沒錯,白恩先生。我很高興聽到像你這樣受過教育的人承認這一點。我在樹林裡也見過一些奇怪的事情。還有許多關於我父親講述的古老傳說,我也不懷疑。據說樹林裡有個黑色的祭壇。一個致力於奉獻一切給黑暗之神的地方,在那裡人類被獻祭。他們說野獸、獸人和其他……東西……在那裡做禮拜。”

他們陷入令人不安的沉默。白恩感到一陣憂鬱籠罩着他。所有這些關於黑暗勢力的談話使他不安,使他深感不安。尤其是隨着他對這個世界接觸更多,瞭解更多,他就越發現這個世界的邪惡勢力越來越多。想到之類,他又往空地裡瞥了一眼。

婦女和孩子們已經停止了在田間的勞作,回到安全的牆邊,他們的籃子裡裝滿了土豆和蘿蔔。白恩知道他們會把他們帶到倉庫去。這個村莊正在爲圍城作準備。其他的婦女在樹林裡採集堅果和草藥,幾個小時前就回來了,這時警號響了。

護林員和伐木工人都在裡面,檢查水桶是否裝滿了,削木樁,把金屬頭綁在矛上。在他身後,他能聽到射箭練習繼續進行時,持續不斷的嗖嗖聲和射中目標的箭聲。

白恩想知道他是留在這裡,還是溜進樹林裡,哪個更有意義。也許他可以乘木筏順流而下。他不知道哪種情況更糟——是獨自一人在森林裡,還是被困在這裡,任憑邪惡的力量逼近。他試圖把這些想法當作是無意義的思考,去記住格雷羅根關於戰勝恐懼的話,但是被困在迷宮般的樹木裡的恐懼一直在他的腦海裡縈繞。

當他往外看時,一羣護林員匆匆穿過田野;白恩可以看到他們正擡着一個受傷的人。一個人不停地回頭看,好像在期待有人來追他。剩下的兩名婦女上前幫助他。

“那是米卡爾和達尼,”梅斯納說。“看來有麻煩了。最好去看看發生了什麼事。你呆在這兒,睜大眼睛;如果發生什麼事,就吹號角。”

他把這個大傢伙塞到白恩手裡,白恩還沒來得及提出任何反對意見,梅斯納就從活板門跳了下去,爬到梯子的半腰位置。白恩聳了聳肩,用手指撫摸着光滑的金屬號角。儘管他不確定自己是否有能力發出這樣的聲音,但號角涼爽的重量還是讓他感到安心。他低頭瞥了一眼那位林務官的頭頂,第一次注意到他頭頂上的禿點。他的注意力又回到了田野上。

那些人帶着他們的同伴搖搖晃晃地向前走去。大門嘎吱一聲打開了,村民們衝上前幫助他們,梅斯納走在前面。白恩看到他們都跳起來服從這位林務官的命令。那天下午在村廣場舉行的大型公衆集會上,白恩就看出梅斯納在這個社區裡多少算是個領導人物,這一點已經很明顯了。粗壯的伐木工和老頭兒,肥胖的家庭主婦和苗條的姑娘,都在聽他描述着即將來臨的危險時那溫和而愉快的聲音。

沒有人與他爭辯,也沒有人懷疑他。有了梅斯納的擔保,人們對格雷羅根和白恩的故事就不再有疑問了。他們甚至恭恭敬敬地聽了凱特的話,儘管她只是個孩子。即使是現在,在他們停止說話之後,他還能記得他們所說的和所做的一切。沉默,人們臉上嚴峻的思考自己宿命的表情,午後溫暖的陽光照在他的脖子上。他還記得那些帶着孩子的婦女們是怎樣轉過身來,把他們帶到鎮子中心的馬爾努斯神廟去的。人羣無言地分開,讓他們通過。

士兵們分成了兩組,一組是弓箭手,一組是斧兵,同樣一言不發。很明顯,白恩看到的是一套爲這種可能性而設計的訓練有素的常規計劃。梅斯納像往常一樣平靜地下達了命令。這裡沒有喊叫,也不需要喊叫。對他們來說,紀律是在這片嚴酷的土地上生存的唯一手段。

在某種程度上,他羨慕他們的團體感,並且想念這樣的感覺;他們暗中互相依賴。據他所知,沒有人懷疑別人的能力或忠誠。他意識到,這一定是生活在一個與世隔絕的社區的另一面。就像法塔林協會中白恩的同伴一樣。這裡的每個人都是大半生互相認識的。信任的紐帶必定牢固而強大。

白恩想要加入他們,但可惜的是,這裡並不是法塔林島。有一段時間,白恩覺得自己是這裡唯一不合適的人,但後來他注意到了凱特。她也站在離人羣稍遠一點的地方,在在場的孩子們中間,她那奇怪的頭髮和她那骯髒的衣服同樣引人注目。他當時對她產生了強烈的同情,不知道她會怎麼樣。從她和梅斯納在路上談話的情況來看,他斷定她是個孤兒。白恩的母親在他還是個孩子的時候就去世了,這增強了他對她的同情。

他想知道她對那位邪惡的女戰士重要嗎?他與之作戰的角獸只是普通的偵察兵,還是他們一直在尋找凱特?在他的一生中,他發現自己第一次希望自己知道更多的關於黑暗和邪惡的信息。

當他們把傷員擡進大門時,他聽見他在下面呻吟。

第三百八十一章 凱瑟琳第六百五十七章 戰車第二十一章 魚人第一百八十七章 突然而來的訪客第三百六十七章 聖路易斯第三百八十一章 凱瑟琳第六百一十四章 進攻第八百七十三章 抵抗者第七十六章 瑞爾馬斯第六百七十五章 邀請第三百六十五章 雷蒙德第一百三十五章 黑塔中的研究第四百五十八章 白恩第三百零七章 泰什的靴子第四百四十三章 查理第八百四十七章 責任的悲哀第五百四十四章 棄誓者第一百九十二章 血統稅第四百六十章 查理第五百零七章 卡姆蘭菲爾德之戰第六百零四章 寵兒第八十六章 追蹤第七百七十四章 天才的計劃第三百八十九章 凱瑟琳第七百七十三章 等候的人第三百四十九章 傳言第六百三十章 老友第七百八十章 埋伏第八百二十六章 營火第三百七十四章 白恩第七百八十九章 耐心第六百四十二章 決鬥第八百二十六章 營火第三十九章 雪山第五百零二章 卡姆蘭菲爾德之戰第六百五十三章 密謀第六百零七章 戰鬥第一百八十章 年輕的煉金術士第六百一十五章 巷戰第三百零六章 高個子的好心情第二百二十九章 三人會議第七百三十章 邀請第四百四十一章 查理第八百二十五章 入山第三百六十九章 凱瑟琳第八百零四章 防火第一百五十三章 阿門加農的任務第四百六十三章 白恩第二百三十八章 地下怪物第五百二十四章 比爾巴利之戰第七百零七章 小鎮第七百六十六章 岡特格瑞姆終戰第六百零六章 追捕者第九百零二章 紅玫瑰第八百四十一章 獸人的戰鬥第七百九十一章 重逢第一百零八章 離去的人們第七百三十四章 談話第二百五十七章 爭論第六百一十五章 巷戰第五百零一章 卡姆蘭菲爾德之戰第四百八十三章 查理第二百四十二章 獸人的先鋒第二百八十一章 晚餐的談話第四百三十八章 白恩第五百九十章 微笑的龍第六十六章 費雷斯曼兄弟第四百二十五章 安妮斯頓第四百三十九章 白恩第六百零七章 戰鬥第五百三十七章 比爾巴利之戰第六百一十六章 死亡第六百四十四章 酒客第七百九十五章 塔圖加港第二百八十一章 晚餐的談話第一百六十九章 一切終爲幻影第六十九章 船隻的建造第二百二十三章 閃金鎮的動員第六百八十六章 新計劃第四百九十三章 理查德爵士第一百三十三章 另一個盟友第六百二十二章 狼羣第四百章 傑佛裡第六百三十九章 復仇第二百五十章 救星到來第六百五十五章 計謀第二百二十六章 塔內的叛徒第七百四十四章 廢土居民第八百一十章 英雄般的歡迎第九百一十四章 魔力之流第八百三十九章 獸人的包圍第八百零四章 防火第四百三十章 查理第五百六十七章 目的地第五百五十九章 新的作品第七百四十一章 前往廢土第四百五十九章 白恩第四百二十六章 安妮斯頓第六百二十一章 來源第二百三十章 閃金鎮外的戰鬥