第24節 艱苦卓絕的一天

鮑曼罵得更絕:“只差沒把自己的老婆送給俄國人。”說完下意識地瞄了一眼冉妮亞和麗達。

蘇軍坦克在小高地上橫衝直撞,所到之處,德軍的半履帶車一輛接一輛變成廢鐵,坦克上的機槍無情地向德軍士兵掃射,德國兵們提着手雷衝向坦克,被打倒前把手雷扔到前裝甲上,炸燬坦克的潛望鏡。

韃靼從彈坑裡躍起,把一塊毛毯苫蓋在一輛坦克前面,坦克駕駛員的潛望鏡被堵塞了,變成瞎子的坦克一頭撞在另一輛坦克屁股上,搭乘的幾個蘇軍士兵骨碌碌滾下來了。

一名黨衛軍突擊隊一級小隊長提着燃燒瓶靜靜等待,他的身旁,另一名黨衛隊員撿起卡爾梅克人喝完酒後扔掉的瓶子,往裡面灌汽油,一長串子彈掃射過來,他旁邊的扁平汽油桶轟然爆炸,把他手中的瓶子也引爆了,他像野獸般嚎叫着,變成一團瘋狂舞動的火球,在火中掙扎了一會兒,慢慢變黑變小繼而轟然倒地,成爲一具焦炭。

看到變成焦炭的戰友,一級小隊長髮瘋似跳出掩體,手裡高舉着燃燒瓶向坦克衝去。坦克機槍子彈從他耳邊嗖嗖飛過,竟然沒有打中他。他狠狠地把燃燒瓶咂向坦克,由於坦克速度過快,燃燒瓶咂在履帶上,坦克帶着火花從他身邊呼嘯而過,衝向一堵石壩。車首騰起後穿越矮牆,轟地一聲,重重地落到院子裡,略一猶豫後,屁股後面黑煙一冒,像老鷹追擊兔子一般,追逐狼奔豕突的士兵。

一級小隊長緊追不捨,坦克走到那裡他追到那裡,坦克一頭撞到食槽上熄了火,他紅着眼睛抄起那支打光了子彈的毛瑟步槍撲上去,抓着槍筒掄圓了槍托狠狠地咂向坦克,成功地用槍托在車體上製造了巨大的響動,代價是槍托不翼而飛了。

坦克猛然轉身,將車頭對準他撞過來,一級小隊長被氣昏了頭,因爲他發現車頭有個鐵棍,情急之下抓住它想爬到坦克上面去。那是M3輕型坦克的右首機槍,在突發的槍聲中,他安靜而飄逸地飛出去了。

這輛M3“斯圖亞特”輕型坦克得意洋洋地壓壞一門迫擊炮,停下車移動炮管向前面瞄準。冉妮亞拎着地雷跑來,把地雷輕塞進炮塔尾巴與車體之間的縫隙裡,然後迅速離開。坦克炮開火,後坐力使炮塔往後一壓,地雷被觸發了,炮塔像被一隻無形的手從後面猛然一推,從坦克上分離開來,炮口朝下戳到地下,然後一聲悶響摔倒在地。

槍炮聲、慘叫聲、咒罵聲、鐵器擊打肉體等一塌糊塗的噪音中又增加了扯布的聲音,黨衛軍二級中隊長親自操縱MG42射擊,跟在坦克後面的蘇聯兵成堆成堆地倒下,直到屍體影響了射界。十幾個蘇軍端着刺刀,一窩蜂衝向中隊長,爲了破壞新式機槍,使之不落到敵人手中,他耽誤了逃跑或反擊的最佳時機……

陣地上到處都在混戰,領袖衛隊的戰士們緊緊護衛着元首和司令部,實踐證明,卡爾梅克突擊隊實在不是當警衛隊的料,他們投身於撕殺中,早把保衛元首的職責丟到爪哇國去了。

安德里一邊射擊一邊大罵:“打坦克呀,卡爾梅克人,你埋的炸坦克的三角陣呢?”卡爾梅克人冷靜地把燃燒瓶扔向就近的坦克,也罵道:“一顆地雷也沒有,我把你的球拽下來當地雷呀。”

一輛美式M2輕型坦克從狗蛋身邊經過,濃煙和灰塵把他嗆得連連咳嗽,濺起的石子打在他臉上。“這犢子扯大了,欺負人。”狗蛋提起兩顆手榴彈追在坦克後面,坦克走到那裡他跟到那裡,卡爾梅克人想把他喊回來,他頭也沒轉,只得派米沙去增援。

狗蛋把一顆手榴彈咂在坦克後面,轟隆一聲,發動機艙蓋被炸開了,接着他把另一顆手榴彈送進發動機艙裡,坦克後部騰起火苗,米沙上前把他拉爬在地上,火苗猝然膨大成一團火球,火花四濺,米沙與狗蛋的頭髮上也沾上了火星。

狗蛋從地上爬起來,拍打着頭上的火苗,得意洋洋地自誇道:“什麼破坦克?39年我在張鼓峰就炸過小日本的坦克,得瑟啥呀?”

另一輛坦克也在矮牆處熊熊燃燒,在它爬牆時,一名德軍坦克兵抱着一束手榴彈衝向坦克底部,與之同歸於盡。

剩餘的幾輛坦克高速撞開圍牆,衝進養鹿場院子裡,有一輛坦克抵達離地下室門口十米的地方,如果蘇軍以爲衝進牆就算大功告成了,那也未免太輕浮了。那裡有靜靜貼牆等待的空降兵,每人揹着燃燒瓶和壓縮空氣,手執火焰噴射槍。

這是保衛元首和司令部的最後防線,不管外面殺得天昏地暗,這些空軍戰士還是等候在這裡。現在,他們離開石牆衝向坦克。“轟——嘶”幾條織熱的火龍瞬間便把坦克吞噬,也把已經衝進斷牆的蘇軍士兵捲進了火焰,連聲慘叫都沒留下。然而,更多的蘇軍向這邊撲來,形勢萬分危急,德意志帝國元首處在巨大的危險之中。

地下室的空氣緊張到了極點,冉妮亞一根接一根抽菸,一向斯文的麗達坐在桌子上,滿臉通紅,對着話筒聲嘶力竭地爆粗口:“我們所有炮彈全完了,子彈也不多了,增援部隊他媽的怎麼還沒到!什麼,你們也被纏住了?他孃的你們幹什麼吃的?你們忘記對元首的誓言嗎?去你媽的,狗屁。”

元首在房子裡團團轉,嘴裡也不停地咒罵,間或停下來用姆指和食指在地圖上丈量一番,接着轉圈和咒罵;41軍軍長莫德爾像雕像一般一動不動,手已經按在腰上的槍套上;鮑曼剛探望傷員回來,衣服上帶着血疲憊地躺倒在牀上大口喘氣。

在離地下室不到百米的地方,安德里低頭彎腰前往二連陣地督戰,一發子彈“哐”地一下,把他的鋼盔打飛了,迫使他四肢着地做爬行動物。又一陣鋪天蓋地的重磅炮火過後,安德里從土裡鑽出來,看到他要督戰的整整一個連德軍瞬間變成了一堆殘肢碎肉,他的精神瀕臨崩潰,一把拉起黨衛軍大隊長跑向地下室請求突圍。他不敢對元首說,便向莫德爾請求,部隊即將彈盡糧絕,全體應該向北突圍。

儘管爐火熊熊燃燒,地下室裡如同冰凍。幾個警衛匆匆往火爐裡扔文件。元首倒騎在椅子上一動不動,像入定的和尚,臉上的表情與其說是氣憤與震驚、不如說是失望與痛心;莫德爾軍長冷冷地望着喪魂落魄的他們,像打量兩隻鬥敗的馬來西亞公雞。鮑曼一副死豬不怕開水燙的修爲。麗達失神地坐在桌子上,旁邊放着手槍,像壞了的唱片一遍又一遍地嘮叨:“我不能留到蘇軍手裡,他們不會饒了我的。我不能留到蘇軍手裡……”冉妮亞一手叉腰,另一手夾着香菸的手在微微顫抖。

“我的元……按……按……首,我們突圍吧,趁現在還不……按……按……晚……按……按……”安德里的吶吶被冉妮亞的一聲斷喝打斷,不是朝他們:“住嘴麗達,如果俄國人打進來,我先一槍嘣了你。”麗達一個激靈,怔忡了片刻,衝向發報機開始又一輪的日爹操娘。

冉妮亞扔掉菸頭踱到他們面前,像看兩截爛木頭一樣望了他們一眼,圍繞他倆轉了一圈,嘲諷道:“好吧,既然你倆害怕了,那就留在這裡保衛元首吧,我和麗達代替你們指揮。”冉妮亞猛然爆發了,聲音一下子提高了八度:“但有一條,如果你倆把元首送給俄國人,我親手扒了你們的皮!”

“不——”安德里腦袋裡嗡嗡在響,渾身癱軟,彷彿全身的血液被抽乾。黨衛軍大隊長急了,聲嘶力竭地喊冤:“不關我的事,他硬把我拽來,我——”

冉妮亞暴跳如雷地指着安德里的鼻子開罵:“虧你們還是德國軍人,還是黨衛軍,竟然想到這麼個有鬍子沒牙的主意。我告訴你們,部隊離開了既設陣地,他們會像追殺兔子一樣打死你,你們連一具囫圇屍體都別想留下來。沒有彈藥是吧?去奪,去搶呀。”她衝上去一把抓起安德里的手:“你們有牙,有指甲,這也是武器呀。如果是我,我會用牙齒咬碎敵人的喉嚨,用指甲抓挖出他們的眼睛。你們六神無主,鬥志全失,你們摸摸自己的褲襠,看是不是男人……”

冉妮亞雙手叉腰,杏眼圓睜,臉漲得通紅,冷豔中透着冷酷,唾沫星子噴到兩人臉上。大隊長驚呆了,安德里被罵得狗血噴頭,這位國防軍團長竟然一聲不吭,像課堂上算錯題的小學生一樣垂手站立。黨衛軍大隊長使勁嚥了一口唾沫,心裡很不舒坦。他頭腦中還殘留着種族主義思想,德意志軍官竟然被一個東方民族辱罵,簡直是恥辱。他憤憤不平:德國元首的安危竟然需要一個外國小丫頭操心,這叫什麼事兒,難道德國男人都死光了?他不由地把手伸向自己的褲襠,親手摸了下那個男人的標記與驕傲。那裡硬邦邦的,他也一下子硬了起來,挺直了腰。

冉妮亞還在罵個不停,黨衛軍大隊長由忿忿變得逆來順受,由百思不得其解變得坦然自若,因爲他找了個心理平衡的辦法:也許這個拉脫維亞姑娘祖先是北歐人,而北歐人是德國的近親,就把這個看起來溫柔,實則強悍的大姑娘當成維金女海盜吧。

冉妮亞瘋狗一樣發威時元首一直陰晴不定地坐着,這會他衝安德里與大隊長從牙縫裡重重迸出幾個字:“還不快滾!”大隊長趕緊拉起安德里雞蛋走路——滾了。

“好厲害,簡直是母獅子。”大隊長擦拭着汗水心有餘悸地說,耳邊還在嗡嗡直響。“她是對的。”安德里白了他一眼,像打了雞血一樣亢奮起來,他望着浴血奮戰、全身是血、正用牙齒死死咬着一個蘇軍軍官脖子的卡爾梅克人,狠狠地在自己胖乎乎的臉上打了一巴掌,然後抄起一把上了刺刀的步槍呀呀叫喚着衝向蘇軍。

地下室裡散發着墓穴的味道,元首站起身子凝視着前方喃喃:堅持最後五分鐘,援軍就到了。他臉色猝然一變,望了一眼滿屋子的死忠們——他們正向他靠近——他輕輕地吐出幾個字,彷彿自言自語:如果五分鐘後援軍再不來,我就用手槍結束自己的生命。

蘇軍戰士們胸前挎着湯姆森,吶喊着衝進院子裡,安德里、卡爾梅克人與黨衛軍大隊長率領殘兵敗將退回院子裡,殘酷的戰鬥在地下室旁邊爆發,這裡離元首僅三十米。德軍士兵們用工兵鏟、匕首應戰,但是,德軍的單兵火力明顯遜於對方。美國的坦克雖然靠不住,但他的湯姆森卻人手一枝,而德軍衝鋒槍只配備給摩托化部隊,步兵班主要是一挺班用機槍和大量的步槍,德軍只是依靠優良的戰鬥素質和豐富的經驗,纔不致於吃大虧。

血人卡爾梅克人見勢不妙,聲嘶力竭地大喊:“貼上去,貼上去拼刺刀呀。”

記得有人以偏概全地說過:敢於刺刀見紅的部隊纔是過硬的部隊。德軍平時很少拼刺刀,但誰也不否認德軍是優秀的鬥士。然而今天,他被迫要以古老的方式投入戰鬥了。

安德里一氣打光了託卡列夫TT33手槍裡的子彈,他把槍一扔,又掏出納甘1895式左輪手槍,7發子彈很快打光,他又變戲法一樣掏出美國柯爾特手槍“啪,啪”兩槍,兩個蘇聯兵應聲倒地。形勢危如累卵,卡爾梅克人還有心思開玩笑,奚落道:“安德里好槍法,三、五米以內彈無虛發。”

卡爾梅克人稍一分神,一個蘇軍准尉從後面抱住他,對方力氣很大,他動彈不得,他把打完子彈的空槍往地下一扔,說:“這位同志,我是蘇軍少校。”乘對方一楞,他一個大背把他扔在前面,奪取旁邊一名黨衛軍腰裡的匕首甩過去,正中對方脖子上。

蘇軍准尉死了,又衝上來了個蘇軍少尉。卡爾梅克人與蘇軍少尉都沒子彈了,他把手槍扔向對方,對方頭一偏躲過,他乘機從地上操起鍘草的鍘刀,少尉也扔掉打完子彈的湯姆森,奪過旁邊士兵的甘辛步槍,一聲不吭地端着明晃晃的刺刀以逸待勞,對身邊慘烈的格鬥熟視無睹,只是用那雙陰沉沉的眼睛死死盯着卡爾梅克人。

這位少尉客串起政工幹部,異想天開地向卡爾梅克人招降納叛,套近乎說:“同志,看起來你像蘇聯人,投降吧,回到祖國的懷抱吧。”卡爾梅克人的回答充分暴露了他粗俗的本性:“行,只要你叫我三聲爸爸並答應我日你媽,我可以投降。”

兩人對視着轉了兜圈子,卡爾梅克人雙手握刀,刀身下垂到左腿前,刀背對着蘇軍少尉,鋒利的刀刃向着自己。少校摸不透他擺的什麼陣式,大吼一聲後向卡爾梅克人左肋突刺,卡爾梅克人身子沒動,手中的刀迅速上揚,“咔嚓”一聲,刀背磕開了少尉手裡的槍,與此同時刀鋒從右到左,自上而下斜着倫出了一個180度的半徑,年輕的蘇軍少尉身子飛出兩米外,狠狠咂在黨衛軍大隊長身上。

地下室充斥着死亡的氣息,希特勒像一尊雕像,一動不動地望着前方,他的目光穿越牆壁,望着很遠的地方,兩滴淚珠掛在臉頰——不是害怕與無奈,而是憤怒與不甘。“壯志未酬身先死,長使英雄淚滿襟”。帝國征服大業付之東流,他實在不甘心!鮑曼聽天由命地躺倒在牀上,喃喃呼喚着小兒子的名字。莫德爾將軍吸完最後一支菸,用靴子踩碎菸蒂,伸手掏出手槍。空軍副官在一杯接一杯喝酒,這個平時不喝酒的人彷彿在補償欠賬。麗達淚流滿面,心如止水,木然地望着屋頂。冉妮亞披着軍大衣雙腿叉開立在元首旁邊,拿着小鏡子先給自己塗抹口紅,然後把小鏡子一扔,拿出梳子給元首梳頭——就算赴死也要乾乾淨淨,就算做鬼也要一絲不亂。而海軍副官手裡握着那個壯烈激懷、讓人名垂青史的引爆鐵柄——只要輕輕一壓,引爆炸藥,整個地下室連同上面的附着物將會化成一道耀眼的火光,與日月共存,與山河共榮。

夾雜着一股冰冷的狂風,陸軍副官施蒙特整個兒咂進了地下室,激動得泣不成聲:“援……援……援……軍……到……了——”

冉妮亞最先反應過來,奔過去撿拾剛纔扔掉的小鏡子,捧在懷裡無聲地抽泣起來。

第9節 向美國亮起復仇之劍第20節 初戰失利第11節 愛娃掉醋缸裡了第15節 飛機恐怖症第15節 隆美爾玩失蹤第4節 轟炸印度首都德里第1節 我們的隆美爾第20節 曼施坦因邀請元首第2節 慕尼黑動亂第28節 大戰餘音第22節 蓋世太保在行動第1節 視察戰俘營第21節 在克里特島第3節 吵吵嚷嚷的最高層會議第6節 羅伯斯庇爾第30節 元首的水龍頭沒關緊第2節 希特勒對華恩仇錄第5節 互不相讓第5節 人情冷暖 世態炎涼第18節 飛機史話第13節 斯大林向中共求援第12節 縱火者訓令第26節 沙海歷險後的獎賞第26節 沙海歷險後的獎賞第2節 希特勒對華恩仇錄第21節 鏖戰北極航線第6節 前往卡盧加途中第14節 狼奔豕突第16節 元首決策英明第5節 十五分鐘的人生旅程第10節 北極弧光第19節 給鮑曼鬧新房第16節 麗達回來了第22節 蓋世太保在行動第6節 兵棋推演第23節 毒氣彈和充氣芭芘娃娃第9節 都怪老孃不會生第17節 非洲戰略第11節 誤入化學武器基地第21節 鏖戰北極航線第22節 冉妮亞,我愛你——第8節 中國記者與長沙大捷第2節 希特勒的故鄉第9節 都怪老孃不會生第10節 毒婦人與猶太人第6節 殘酷的人生第6節 大戰前夕第6節 大閱兵第23節 該視察黨衛軍陣地了第21節 在北極的成敗(上)第27節 德日外長的鬥雞表演第11節 卡盧加人的盛會第7節 鷹巢會議第3節 元首爲我們送行第5節 戰地會議第10節 生日密謀第13節 洞裡的戰鬥第9節 忙碌的休假第24節 艱苦卓絕的一天第24節 法國絕代佳人第4節 軍委擴大會議(中)第11節 卡盧加人的盛會第2節 鷹巢第18節 軍人不喜歡寂靜第4節 列車遇到襲擊第17節 元首運籌帷幄第5節 軍委擴大會議(下)第24節 造刺樹林的趣聞第24節 狂熱的武裝黨衛軍第9節 利埃邊境第24節 海底世界第1節 我們的隆美爾第2節 微服私訪第15節 戰時黨代會第1節 希特勒的中國情結第12節 莫斯科指日可下第27節 釜中游魚第11節 卡盧加人的盛會第11節 愛娃掉醋缸裡了第9節 元首的煩惱第8節 杯子,我的杯具。第28節 戰至最後一兵一卒第21節 水下探密第19節 東西方軍人觀念的差異第22節 蓋世太保在行動第23節 狗咬狗 一嘴毛第9節 小心我的孩子第1節 曼施坦因捱罵第4節 一定有梅毒第1節 拆除多拉超級大炮第10節 大戰前的恬靜第26節 羅斯福,我操你祖宗第12節 小兒麻痹症羅斯福第6節 機場糗事第9節 德國盛產美女第24節 造刺樹林的趣聞第15節 空中戰場掃帚第2節 隆美爾醉酒第7節 弗拉索夫加盟第15節 空中戰場掃帚