第17節 哥薩克軍和哥薩克國

每一個哥薩克騎兵戰鬥的地方,德國士兵就可以避免戰死,這是希特勒青睞哥薩克騎兵的唯一理由。?

在這次會議後,李德簽發了一個非同尋常的文告。文告稱:“哥薩克人從來不承認布爾什維克。頓河哥薩克人、庫班哥薩克人、臺列哥薩克人的目的是尋求建立一個獨立的國家,而現在,你們的家園被布爾什維克佔領,被紅色軍隊劫掠。騎上你們的馬吧,拿起你們的劍,哥薩克人應該與德國國防軍結成統一戰線,德**隊是你們尊敬的以及可信賴的朋友。德國政府答應給予哥薩克人如下的權利:?

一、保障哥薩克人的一切權益;?

二、保留哥薩克人的生活習俗;?

三、哥薩克人的土地神聖不可侵犯;?

四、德國政府有義務安置哥薩克人,提供土地、生活必需品以便你們能夠獨立生活。”?

如果說吉普賽人是大篷車上的民族,那麼哥薩克就是戰馬上的族羣。其實,哥薩克不是獨立的民族,而是一種軍事團體,最早出現於16世紀中期,到20世紀初形成了頓河、庫班、臺列等11個主要軍事分支。他們參加了從18世紀到20世紀前半期俄國和蘇聯的所有戰爭,如俄瑞北方戰爭、克里米亞遠征、兩次俄波戰爭、六次俄土戰爭、俄日戰爭、第一次世界大戰、第二次世界大戰。?

對哥薩克,一直信奉種族主義的希姆萊卻走在元首前面。他把招降的俄羅斯人看成是增加德軍新鮮血液的手段之一,哥薩克騎兵更是被德國人稱爲“傳奇戰士”而得到了格外重視。?

1942年春夏之交,哈爾科夫大戰爆發。考諾諾夫率領他的哥薩克第102騎兵團奔赴戰場。?

6月3日,一支德軍被包圍在哈爾科夫以南的梅列法。團長脫險後向元首描述道:我們被一個蘇聯步兵師和一個騎兵團包圍了,地平線上全是蘇聯人,他們有坦克、裝甲車,有成羣的戰馬,有上萬的步兵,而我們只有不足一千人的大雜燴,有被打散的12師步兵,又空軍地勤人員,有失去汽車的司機,有剛剛從海軍轉來的補充兵,每天至少頂着20次以上蘇軍的衝鋒,500發以上的炮彈,忍受着狂暴與孤獨。時常沒有糧食,沒有水,不能安心睡覺。?

團長寫道:我們堅守着4平方公里的一塊向日葵地,一條公路穿越這塊地方,成爲蘇軍前進道路上必欲拔除的一根刺。德軍圍繞着修建了環形陣地,所幸北面是溝壑,南邊是崖坡,可以把大部分兵力放到東面和西面。我們的糧食依靠少量的空投,水來自蚊蟲肆虐、蝌蚪成團的小池塘。?

蘇軍調來了T34坦克,自從哈爾科夫反攻以來,他們已經深入德軍防線90公里,眼前的這點敵人根本沒放在眼裡。坦克從東面騰騰地爬過來,不時停下來示威一般打過來一發炮彈,然後加大油門往前猛衝。?

反坦克排排長、一個計謀多端的南德人把士兵分成幾組,攜帶火箭筒的人和狙擊手爲火力組,命令佈雷組用著名的3-3陣型埋好反坦克地雷,即地雷按照一個正三角一個反三角的方法佈置好,把反步兵雷埋設在反坦克地雷的後面。還有一組負責引誘蘇軍坦克。?

蘇軍坦克緩慢的進入埋伏圈,轟!兩輛蘇軍坦克中了地雷的埋伏!同一時間隱藏在最後面的德軍Mg34機槍發出可怕的撕裂油布的聲音,把蘇軍士兵撂倒。?

被擊毀的坦克阻礙了後面的蘇軍坦克,德軍的反坦克火箭筒手在一個地方擊毀了一輛蘇軍坦克後迅速轉移,要擊毀第二輛時炮手被子彈擊中陣亡,旁邊的士兵毫不猶豫的接替了他,又是一輛蘇軍坦克,7輛蘇軍坦克十分鐘內被擊毀。?

也許是樂極生悲吧。又一大批蘇軍撲過來。南德人爬進一輛戰場上丟棄的蘇聯坦克,試圖用坦克裡的機槍對付蜂擁而來的蘇軍,被裡面甦醒過來的一個士兵打死。?

自東而來的蘇軍越聚越多,更多的坦克瘋子一樣猛撲過來,德軍反坦克排全部陣亡,蘇軍坦克一氣突進400多米,眼看就要把德軍趕到崖壑邊。德軍戰士們從兩側揮動着反坦克手雷、噴火器和燃燒瓶衝過來了,他們像螞蟻啃噬大像一樣,用噴火器焚燒坦克發動機艙室,高舉着燃燒瓶與坦克同歸於盡。?

這塊彈丸之地成了要塞,西進的蘇軍就像海流撞上了堤壩一樣被攔腰斬斷,於是惱羞成怒,集中了上萬人的兵力,對只有933德軍的梅列法要塞發動了三天的進攻。?

到了第三天下午,德軍只剩下200人了,在首當其衝的東面只剩下15人了,而且沒有軍官,由一個東普魯士伯爵的長孫、德軍現役下士指揮。?

這是一個堅強的民族,15人守着2000米的防線,每天至少頂着200以上蘇軍的衝鋒,500發以上的炮彈,履行作爲一個軍人的天職,所以,大家都親切的稱這裡叫“伯爵領地”。?

夕陽西下時,蘇軍騎兵衝鋒了,他們的馬刀上鍍着金光,幾百人的“嗚拉”聲簡直跟山呼海嘯差不多。一陣生死搏鬥後,陣地上只剩下一個人:東普魯士伯爵的長孫夏爾下士。?

當一個人忍受着寂寞,孤獨,忍受着沒有糧食,沒有水,不能安心睡覺時,將是多麼的痛苦啊!但是,他忍受住了,獨自一個以天爲被、以地爲牀。?

第二天,團長給他派來了援軍——兩個輕傷員和一個麪包師,還有三個自願協助他們的當地烏克蘭人,同時迎來的除了朝陽之外,還有蘇軍騎兵的又一輪進攻。?

蘇軍騎兵策馬揮刀衝過來了,M42通用機槍像鐮刀割麥子一般掃倒了一片,蘇軍前赴後繼,馬蹄子就要把他們踩在腳下。?

蘇軍陣腳大亂,南面的步兵和東面的騎兵慌忙後撤。考諾諾夫率領他的哥薩克第102騎兵團衝入敵陣左砍右殺,殺開了一條血路,與德軍會合,給他們帶來了武器彈藥食品,更帶來了哥薩克的戰鬥情誼。?

考諾諾夫的哥薩克騎兵團不僅解救了勇敢的德軍士兵,還俘獲了2000多蘇軍俘虜。消息傳來,元首大喜過望,當即承諾允許建立了一個庫班爲基地的哥薩克半獨立國家。?

德軍南方集團軍羣突進了南高加索和伏爾加河地區,這是哥薩克人居住的傳統地帶,當第一坦克軍團克萊斯特的一支裝甲先遣隊來到此地後,哥薩克人以解放者的態度來迎接德軍。他們看到竟然有一支哥薩克部隊與德軍並肩作戰,被壓抑了多年的民族主義情緒迸發,報名參加德軍控制下的哥薩克部隊的人數劇增,共有12萬人聚集在了第三帝國的旗幟下。?

爲了籠絡人心,1942年7月底,德國準備建立一個以庫班爲基地的哥薩克半獨立國家,它擁有26萬國民。國家哥薩克黨也建立起來了,在瓦西里的領導下,它承認了希特勒是哥薩克國的保護者。?

頓河哥薩克人同時也選舉了新的首領普拉托夫。1942年8月,普拉托夫組成了頓河哥薩克第一騎兵師。這支軍隊獨立於德軍之外,裝備的全是蘇聯時期被淘汰下來的武器裝備。考諾諾夫的騎兵團擴充爲第二騎兵師。他也是哥薩克國的國防部長。?

哥薩克人之所以得到德軍的優先照顧,除了作戰英勇外,還與一個德軍軍官分不開的。?

早在1942年初,國防軍中校赫姆斯馮?潘維茨向他的上級克萊斯特上將提交了一個書面的建議:組建全部由哥薩克人組成的騎兵師。潘維茨中校之前作爲國防軍指揮官,一直指揮着一支哥薩克騎兵部隊隨同羅馬尼亞騎兵作戰,對哥薩克瞭解極爲深刻,同時也和哥薩克的部族首領們建立了良好的關係。?

德軍一個將軍曾評價,潘維茨“天生就是一個領導者,他能夠激發一個團隊的集體榮譽感。”潘維茨愛兵如子,從不會讓部下去執行那些白白送命的任務。因此,哥薩克士兵親切地把他叫做“老潘”。從1941年6月到10月,雖然哥薩克騎兵多次執行偵查、追擊的任務,但死亡的士兵才22人。?

當考諾諾夫成功解救德軍以後,潘維茨的建議被採納,他被任命爲新建哥薩克騎兵師的師長。爲了減少納粹黨內部對哥薩克的恐懼感,一位親近戈林的高級軍官提議,哥薩克騎兵師在官方文件中只能稱呼爲“潘維茨騎兵師”。?

六月中旬,李德到哈爾科夫督戰期間,克萊斯特把潘維茨舉薦給元首。元首親自爲他頒發了“騎士十字勳章”。很自然,潘維茨抓住這個機會向元首好好讚揚了他的哥薩克士兵。?

當潘維茨向元首提出新建哥薩克騎兵師的建議時,元首斷然拒絕。?

潘維茨非常沮喪,他以爲元首否決了他的建議。不料,元首接下來說:“我說不的意思是建立一個哥薩克師幹什麼,啊?我要你馬上組建一個軍。”?

“一個軍?!”潘維茨高興得差點暈厥過去了。他馬上把所有哥薩克軍隊納入他的指揮:他是軍長,下轄三個師:普拉托夫的第一騎兵師、考諾諾夫的第二騎兵師,還有主要由流亡西歐的哥薩克人組成的、由在柏林的頓河哥薩克軍事首領克拉斯諾夫領導的哥薩克混成旅。?

作爲下級軍官,潘維茨自然不知道此希特勒非彼希特勒。帝國的民族政策業已改變,變得更加務實和理智。不光是哥薩克,所有東方民族都將受到元首的拉攏與利用。?

元首當時還嘲笑說:“什麼潘維茨騎兵師?這是瘸子給瞎子擠眼睛。就叫哥薩克騎兵軍。或哥薩克國防軍,你們愛叫什麼就叫什麼——只要不叫希特勒哥薩克騎兵軍就行。”?

很快,這支騎兵軍就打出了威風。夏季戰役開始後,騎兵軍作爲第6集團軍的先頭機動隊,在乾燥的頓河平原上追擊蘇軍,從頓河一直追到斯大林格勒城下。更令人驚訝的是,在一週時間內這支哥薩克騎兵隊竟然抓住了3萬名蘇聯紅軍俘虜。?

同時,潘維茨把蘇軍戰俘裡的哥薩克人組織起來,在波蘭首都華沙以北的米勞訓練中心開始籌建哥薩克第一裝甲師。?

1942年9月,就在潘維茨晉升爲少將後3個月,訓練哥薩克第一裝甲師的任務完成了,第一裝甲師下轄四個團:裝甲團、摩托化步兵團、機械化步兵團和步兵團,還有炮兵營等一些支隊。全師共有9600名哥薩克人,另外還有1500德國人,他們是教官和技術軍官。?

您的留言哪怕只是一個(*^__^*),都會成爲作者創作的動力,請努力爲作者加油吧!?

第3節 元首爲我們送行第4節 列車遇到襲擊第1節 希特勒偷情第11節 第三帝國火箭之父第6節 蘇聯崩潰的前兆第13節 冉冉升起的將星第5節 拉脫維亞建國第14節 人性的光芒第8節 杯子,我的杯具。第11節 無情的甄別第20節 很多人都輕言戰爭第2節 罷免勒布元帥第27節 石油,金錢,突擊隊第7節 莫斯科大閱兵第19節 家門口的德國航母第2節 猶太人問題第1節 溫柔鄉里第10節 毒婦人與猶太人第17節 卡廷悲歌第25節 征戰中東第9節 冉妮亞當少校了第22節 人蟻大戰第14節 找水隊第28節 大戰餘音第1節 決不主動對美宣戰第2節 鷹巢第17節 元首的心病第4節 瑞芬斯塔爾的傳奇第5節 元首搬運炮彈第6節 全線轉入防禦第9節 德國盛產美女第21節 在克里特島第6節 羅伯斯庇爾第2節 名畫風波第10節 德國高射炮部隊第9節 青色的頭巾第11節 無情的甄別第16節 酒後撒野的旗隊長第14節 攻心戰第7節 元首在旅途第5節 朱可夫的慘敗第4節 女人心,海底針第24節 狂熱的武裝黨衛軍第17節 元首對俄國人的許諾第4節 德蘇戀人開始吵架第2節 猶太人問題第28節 粉妝玉石的世界第8節 天文學家被嚇死了第1節 人在旅途,心繫伊拉克第20節 莫德爾哭窮第3節 曼施坦因連降三級第6節 羅伯斯庇爾第32節 人間地獄第12節 世界三大兵書第1節 決不主動對美宣戰第1節 視察戰俘營第23節 該視察黨衛軍陣地了第5節 軍委擴大會議(下)第23節 突破蘇伊士運河第16節 麗達回來了第18節 白俄羅斯的游擊隊第21節 鏖戰北極航線第1節 拆除多拉超級大炮第4節 列車遇到襲擊第9節 狂傲不羈的科學家第21節 拿別人屁股當自己的臉第9節 向美國亮起復仇之劍第28節 霞光漸漸淡下去了第4節 光榮的希特勒戰士第6節 寧願當雜種的人第14節 運載火箭第17章 前無古人、後無來者第20節 很多人都輕言戰爭第20節 空中反擊戰第3節 炸燬蘇軍秘密油庫第16節 御林軍第18節 軍人不喜歡寂靜第17節 蘇軍的T35坦克第26節 沙海歷險後的獎賞第11節 新潛艇:艱難的抉擇第23節 大發雷霆第3節 德蘇的蜜月期第2節 鷹巢第12節 磕磕碰碰的旅途第12節 莫斯科指日可下第27節 德日外長的鬥雞表演第12節 世界三大兵書第13節 曼施坦因重拳出擊第3節 熱臉貼冷屁股第28節 女人更像動物第17節 西路軍兵敗河西走廊第21節 在北極的成敗(上)第19節 東西方軍人觀念的差異第18節 有了希特勒的兒子第11節 中國人救了猶太人第14節 攻心戰第11節 我們堅守住了第11節 虛驚一場第16節 天崩地裂第9節 伊朗搭錯車