第35章 猛鬼出籠

底艙被水泡了將近三分之二,艙中又到處都是我們無法帶走的裝備和補給物資,人入貨艙,如果不伏在貨箱頂上,便只能在水中露出肩膀以上的部分,行動極爲不便。此時見夾艙的破洞中落出一隻黑手,那手乾枯得幾乎就剩下骨頭了,一動就往外冒着一股股黑水,搭在了Shirley場未及卸掉的潛水攜行袋上。底艙夾層內像是有幾個人嘀咕着在說話,在漆黑的船艙中聽到那些聲音,沒辦法不令人毛骨悚然。

我用潛水手電筒照個正着,水下的照明設備本身不適合無水環境,但還能湊合着有個亮,就在昏暗不清的光束中,我大叫一聲:“小心!”卻發現爲時已晚,趕緊和胖子二人深一腳淺一腳地蹚着水趕將上去。

這時Shirley楊肩頭像是被一隻怪手鉤住,她急於脫身閃開,不料這層艙板被鯊魚撞得破損嚴重,腳在地上一撐,反倒撞在了一隻陷在底艙的貨箱上,疼得她倒吸了一口冷氣,身體自然而然地向後縮去,正好卡在了夾層的窟窿裡。眼看要跌進夾艙,她應變奇快,反手就將潛水刀釘在艙壁上,立刻將身體向後的勢頭阻了下來,她再想要起身擺脫,但夾艙裡又伸出另一隻滿是黑色腐液的人手,搭住了她另一邊的胳膊。事出突然,她不免吃了一驚,身上的各種裝備反倒在艙壁破損處掛得更緊了,如此一來,她在艙壁前如履薄冰,再也不敢有大幅度的動作,可身體還是一點點陷人艙壁後的夾層。

我看到Shirley楊身邊的古猜不知什麼時候醒了過來,正矇頭蒙腦地不知發生了些什麼,急忙對他大喊,讓他快幫Shirley楊解圍,邊喊邊在水中連滾帶爬地向他們*攏過去。古猜聽到我的喊聲,回頭一看身側,才明白過來幾分,以爲艙壁中有殭屍要把Shirley楊拖走,他在陸地上遠不比在水下靈活慓悍,手中又赤着拳頭沒有傢伙,情急之下,竟然張口去咬掛住Shirley楊的怪手。

古猜連咬帶扯,Shirley楊趁勢起身,用潛水刀割斷了身上的潛水繩和攜行袋。可古猜卻用力過猛,一條腿陷進了夾艙裡,似乎裡面有種力量在拽他,一時被纏在艙壁脫身不開。此時我和胖子趕到近前,胖子一邊抱住古猜往外拽,一邊對我叫道:“這船艙夾層裡怎麼會有糉子?是不是以前阮黑當蛋民活不下去了,在船上謀財害命,做過板刀面和餛飩的買賣,將死人藏在船裡了,現在可好,人家詐屍了要爬出來討還血債,卻讓咱們給趕上了。”

我心想在海上處理個死屍,直接丟到海里餵魚也就是了,根本犯不上把屍體藏在底艙的夾層裡,這艘海柳船裡邊怕是有什麼別的東西,也未必就是殭屍,而且就衝阮黑等蛋民對海事迷信虔誠的那一套,我就敢斷言他絕不敢在船裡藏死人,先甭管是什麼,拽出來看看再說。

我和胖子胡亂猜測,手底下也絲毫沒閒着,與Shirley楊上前動手相助古猜脫身。將他扯開後,夾艙窟窿中便沒了任何動靜,船下深水處沸涌而出的暗流消失,底艙水位也隨即降低了許多。我讓Shirley楊把手電筒和一切能發光的設備集中起來,都對準夾艙,然後用手裡握的龍弧短刀在艙板上一陣切割,頃刻就把整塊夾艙的擋板都撬了開來。底艙的這段夾層非常窄小,裡面僅有不到半米寬的空間,擋板一掉,就見得夾層裡黑漆漆的一團事物,表面粗糙不堪,滿是大小不一的蝕孔,原來是一大片生在古海柳化石上的海石花。

海石花上倚着一具白花花的人骨,身上沒有一個布絲,八成早已爛沒了。這副白骨骷髏裹在海石花裡一動不動,順着身體骨骼關節和頭骨上的眼窩鼻孔,不停地往下滴着黑水。這些濃黑的液體,就像是古墓棺槨中的積液,不過無臭無味,似乎都是從海石花中流淌出來的,積到艙底後,又慢慢滲入海柳之中。

黑色的海石花上,爬進爬出的有數十條半像魚、半像蝦的生物,上半部分像是魚,有鱗和鰭,魚頭圓滾滾的十分光滑,下半部分則像蝦,有甲殼和螯,它們似乎在海石花裡安了家,不時去舔死人骨頭上的黑水,噝噝哈哈吸吮着,顯得十分貪婪。被手電筒的光束一照,就紛紛掉在地上,以頭撞擊艙板,發出“咚咚咚”的磕頭聲,又像是廟裡和尚們敲的木魚,口中咯咯有聲,就像唸咒唸經一樣,不知在叨咕什麼。

我和Shirley楊等人面面相覷,誰也不知這夾艙裡的都是些什麼東西,在各種手電筒的光束下,那片海石花中突然有片陰影動了起來。我們四人都下意識地向後退了一步,只見海石花叢中,有一片人形陰影如在水波倒影中微微顫動,彷彿呼之欲出。

我心想:“三叉戟號被英國人收購改裝開始,阮黑便一直在船上幫忙,古猜跟了船老大阮黑那麼多年,也許知道這像海石花一樣的東西究竟是什麼。”可看了古猜一眼,他顯然茫然不知,臉上還有幾分驚慌的神色,以爲海石花中會有幽靈爬出來,指着那夾艙對我說:“鬼……鬼呀……”

我擡手按住他的嘴,別他媽胡說八道,難道不知道有些東西不經唸叨?你說得越多,就算本來沒鬼,早晚也變有鬼了。航海行船的門道只比盜墓的多,不比盜墓的少,也許夾艙裡藏着的海石花,以及這些會磕頭的怪魚,是某種秘密供在船上的神龕。船老大確實會經常在船上擺些亂七八糟,只有他們自己認爲吉利的東西,不過爲什麼在海上既不能談起,也不能用眼睛去看呢?改裝海柳船的那批英國探險家之死,當真和夾艙裡的東西有關嗎?

Shirley楊說:“咱們都不識得這些東西,可剛纔這骷髏似乎拽住了古猜的腿,現在卻又不動了,海石花裡模糊不清的人影不知又有什麼古怪,我看凡事皆需小心纔好,如今已經棄船,還是別再理會這暗藏的夾艙了,儘快離開爲好。”

我對Shirley楊說:“咱倆又想到一塊去了,我也覺得這海石花不太對勁,咱們一不做二不休,乾脆到上面取些炸藥來,將它徹底炸燬,以後就眼不見爲淨了,省得我還要老惦記着它,走哪都放不下。”說罷我拽着古猜,就想帶衆人走上甲板,會合留在上面的明叔和多鈴,等拿了炸藥再來炸了這古怪無比的海石花。

不等我們轉身離開,夾艙裡如同磕頭唸經般的怪魚,卻突然停了下來,魚口張合,吐出一粒粒烏沉沉的珠子,雖只有指甲蓋大小,但漆黑鋥亮,用手電簡照上去,頓時泛出一團罕見的異樣光暈,我心中驚呼一聲:“黑的!”

南海中晶瑩璀璨的月光明珠價值不凡,都是螺蚌受陰精月華所感,由珠囊中不斷分泌出珍珠質,才由無質化有質,孕出海中精魄凝聚而成的奇珍。其中應月而生者,有銀、白、淡黃、粉紅之別,尤其以光華皎潔勝月,燈滅後可光照百步者爲最上品,但是比這種月光明珠更勝一籌的,是海中最爲罕見的黑珍珠。誰也沒想到以海石花和人骨爲巢的怪魚,會口吐黑珍珠,不由得都停下了腳步。

不過別說是我和胖子這夥極少出海的摸金校尉,就算蛋民龍戶,也沒幾個真正有幸見識過黑珍珠,只聽明叔說起過,黑珍珠在蛋民口中稱“烏璆①”是可遇不可尋的海底異寶。可我覺得十分奇怪,世上生物,很多都有內丹與結石,比如牛黃、狗寶、驢石,我和胖子就親眼見過老黃鼠狼屍體中有紅色肉瘤般的內丹,都是有意或無意中吞吐日月精華而生,但這些東西都不如海中老螺老蚌的月光明珠。

大海大湖中的魚活得年頭久了,也能對月戲珠,不過烏璆神物,非是魚龍之類所能憑空化出,唯有一種非常特殊的老蚌纔會孕出此物,但要說眼前這些魚珠不是烏璆,又會是什麼?

胖子緊盯着艙板上的黑珍珠,使勁揉了揉眼睛,喜道:“胡司令,我記得咱倆當初窮的時候,就他媽跟白毛女在深山裡盼解放似的天天望眼欲穿,不盼別的,就盼着能摸着狗頭金髮得一筆橫財。這回出海真不知燒對了哪炷高香,剛弄到身南洋佛爺的行頭,這些小黑寶貝兒又自己趕着送上門來了,不是富貴不逼人,咱還客氣什麼……”說着他就伸手去撿烏璆,撿一顆就念叨一樣,“胖爺在太平洋開的遊艇……這是加州的別墅……這個嘛……是他媽胖爺在美國的小妹子……”

看到胖子那副掉進了錢眼兒裡的樣子,我心中一動,似乎突然想到了什麼。我是想到了死去的阮黑,蛋人那種貪婪忘死的本性——也許說是貪婪並不恰當,而應該說是一種習慣或是約定俗成的規則。在他們歷來的傳統中,凡是遇到龍穴,必定都是採到盡爲止的“死採”,從來沒有留下一些的觀念,屬於見蛋不要命的亡命徒,既然如此,那老蛋民阮黑,爲何不取了這底艙裡暗藏的烏璆?除非……

正念及此處,剛要在腦子裡轉過這個彎來,Shirley楊卻先我一步想到了,她急道:“胖子快別拿了,這些東西恐怕不是海底的烏璆!”但胖子並不在乎,仍然把剩下的幾粒黑珍珠都撿了起來。

這時古猜指着被撬開的秘艙夾層:“胡大哥,有鬼,你信我,真的有鬼呀……”他的中國話發音並不像阮黑那麼清晰準確,會的語句也不太多,有些想說的話常常表達不出來,急得只是跺腳,翻來覆去直說有鬼。

我只顧看着胖子,防止他忙着撿青頭時會出什麼意外,隨口應付古猜說:“我信你個蛋,就會胡說八道,有什麼鬼?海里只有蛋沒有鬼,我真想不起來上次見鬼是什麼時候的事了,可蛋炒飯也當真有年頭沒吃過了……”雖然說話沒走腦子,但在反射神經的作用下,我還是和Shirley楊順着他的手望了一眼。海石花叢中那團模糊不清的黑色人影,已不知什麼時候變得清晰起來,五官輪廓均已顯現,但如同水中倒影,辨不清是男是女。那鬼影似乎是片深黑色的海水,在固體的海石花和海柳之間飄忽不定,突然流進了那堆死人骨頭中,骷髏頭深陷的眼窩裡隨即淌出黑水,像是頭骨裡涌出兩行漆黑的淚水,冤魂慟哭。我似乎感覺到整艘海柳船都已被死亡的陰影所籠罩,看來形勢不妙,從底艙破了的那一刻起,我們就已經註定了無路可逃,立刻便要重蹈那夥英國人全軍覆沒的覆轍。

①璆,音qiú,古指美玉。

第30章 丹爐第31章 冷酷仙境第40章 有筋無骨第2章 八臂哪吒第55章 瞞天過海第48章 點名狀第8章 三叉戟號(上)第51章 炸雷第26章 殭屍第33章 霧隱迴廊第59章 超自然現象第38章 銅殿第51章 鬼月亮第14章 騰雲駕霧第7章 海中古玉(上)第55章 怪物第49章 江湖第8章 三叉戟號(上)第6章 送屍術第23章 焚化間中的第五個人第14章 龍上水(上)第10章 探瓶山第13章 金毗盧水神炮(下)第33章 大王烏賊第41章 屍鬽第35章 猛鬼出籠第14章 看不見的天險第10章 探瓶山第34章 觀山太保第6章 送屍術第21章 兇鐵第35章 猛鬼出籠第22章 孤燈(上)第28章 龍獺(上)第25章 乾坤一跳(下)第5章 剁掌剜膽第29章 沉船墓場(下)第40章 黑琵琶第7章 老吊爺第22章 犬不八年、雞無六載引言第19章 螺中含珠(上)第22章 犬不八年、雞無六載第4章 老熊嶺義莊第18章 神臂牀子弩第47章 震驚百里第49章 珠母海第35章 山有三香第21章 寫在煙盒紙上的留言第7章 被從地圖上抹掉的區域第38章 防腐液第28章 龍獺(下)第14章 龍上水(上)第40章 天地無門第34章 水深火熱第27章 鬥宮第62章 天怒第19章 螺中含珠(上)第17章 百眼窟第45章 奇遇第32章 雲藏寶殿第64章 千年長生草第34章 水深火熱第37章 面具第26章 殭屍第52章 夜深人靜第46章 古鼎第45章 閻羅殿第17章 暫時停止接觸(下)第49章 珠母海第14章 看不見的天險第19章 螺中含珠(上)第44章 棺山相宅第四十三 間噩兆第31章 恐懼鬥洞第35章 猛鬼出籠第18章 屍有不朽者(下)第30章 肚仙第27章 鬥宮第38章 白猿第24章 山陰第18章 觀龍第34章 妖術第29章 沉船墓場(上)第41章 屍鬽第28章 龍獺(下)第11章 深山屠宰廠第66章 鬼帽子第62章 天怒第17章 百眼窟第36章 禁室培骸第5章 耗子二姑第7章 海中古玉(下)第6章 送屍術第24章 沒有出口的海(下)第34章 觀山太保第43章 顛倒乾坤第44章 吸魂第12章 滅頂之災第17章 潮汐(下)