第四十六章 國王還是執政官?

“雅典和阿門多拉臘的最高權力機構都是公民大會,允許所有公民參加,並決定城邦的法律、軍事、外交等重要事務;雅典有‘十將軍’制度,阿門多拉臘有雙執政官,管理平時城邦的內政事務,和戰時擔任軍隊指揮官,每年由公民大會選出;雅典有五百人會議,阿門多拉臘有百人元老院,其成員同樣也是由公民大會每年推選,提出法案,負責城邦法律的執行和審判,協助執政官管理城邦,以及普通的外交事務,它還有一個重要的任務就是審覈和提供執政官的人選。

本來,執政官的選舉是由每年六月舉行,由本人申請,元老院提名,公民大會選舉產生。但是現在,阿門多拉臘經歷戰亂,百廢待興,急需選出執政官,領導民衆重建家園,所以破例在今天舉行。我想先請原僱傭軍首領戴弗斯以及主要的隊官們上臺來,一起商量,先列出執政官候選人。”科爾內魯斯話音剛落,臺下的新晉公民們(原僱傭軍士兵)已有些不耐煩了。

“還選什麼候選人!阿門多拉臘的執政官只能是我們的戴弗斯首領!”有人在人羣中大聲高喊,立刻得到新公民們的一致認同。

“對!除了戴弗斯首領,我們不會選別人!”

“只有戴弗斯才能帶領我們不斷創造奇蹟!”

“戴弗斯首領是百戰百勝的統帥,有他在,我們不用擔心失敗!”

“戴弗斯首領當執政官!”

“戴弗斯!”

“戴弗斯!!”

“戴弗斯!!!”

……

會場上幾千名近三千名新公民衆口一致地高喊戴弗斯的名字,氣勢相當壯觀。

科爾內魯斯第一次遇到這種情況,不免驚慌失措,當即向臺下的戴弗斯投去求助的目光。

戴弗斯笑了笑,對着亞西斯特斯說了一句,亞西斯特斯立刻跑到廣場後方。

很快在廣場上空響起高亢的銅號聲,立刻讓這些原戴弗斯僱傭軍士兵立刻恢復了安靜,其他的僱傭兵也隨後漸漸停止了叫喊。

科爾內魯斯對戴弗斯強大的號召力暗暗心驚:看來戴弗斯當上執政官是肯定無疑的了,那麼另一名執政官應該從原阿門多拉臘公民中選出才合適。

科爾內魯斯正焦急的想着該怎樣開口,這時人羣中有人喊道:“兄弟們,我們雖然選出了戴弗斯首領當執政官,可別忘了他還要與另一個人分享權力,到了明年又會推選新的執政官,還有誰能比戴弗斯首領更優秀!還有誰能比戴弗斯首領更能創造奇蹟!還有誰能比戴弗斯首領更能指揮戰鬥!還有誰能比戴弗斯更受諸神眷顧!”

“沒有人!!”

“沒有!!””新公民們又鼓譟起來。

“你們願意讓一個陌生的、沒有能力的人來統治你們嗎?!”又一個人高聲喊道。

“不願意!!”這正是僱傭兵們所擔心的。

“兄弟們,好好想想。民主制度真的好嗎?想想雅典,曾經是希臘最強大的城邦,卻被一羣無能的政客互相內耗給弄垮啦!再想想我們在攸剋星海所經過的那些城邦,同樣也是民主制度,他們對城邦的治理都十分糟糕。一支軍隊必須聽從一位英明的將軍指揮,纔有可能打勝仗。一個城邦要想強大,當然也應該遵循這樣的道理。兄弟們,過去的一年,我們經歷了很多困難,但是我們也增長了很多的見識,看到了波斯國土的廣闊,看到了斯巴達的霸道,也看到了圖裡伊因爲而被欺負……你們是願意在民主制度下的享受自由、卻備受欺凌的活着,還是願意在戴弗斯首領的率領下走向強大?!士兵們,說出你們的選擇!”看着人羣中振臂高呼的奧利弗斯,戴弗斯微不可察的點頭。

“戴弗斯當國王!”人羣中一聲爆喝,科爾內魯斯及臺上其他五人,還有那些阿門多拉臘原公民們都大驚失色。

塞斯塔和阿德里安克斯都扭頭看看不遠處的戴弗斯、以及他周圍的安東尼奧斯、卡普斯、阿明塔斯等這些僱傭軍的高級隊官們,個個神色平靜。如果他倆與戴弗斯再熟一些,他們就會發現在廣場上引領士兵們說話的分別都是希洛斯、馬託尼斯、奧利弗斯等當初希洛斯小隊的那些人。塞斯塔和阿德里安克斯對視了一眼,旋即沉默不語。

隨着那一聲爆喝,整個廣場頓時陷入可怕的沉寂,但很快新公民們也開始喊:“戴弗斯當國王。”剛開始稀稀拉拉的,到最後越來越整齊、越來越洪亮。

科爾內魯斯與其他五人面面相覷,其中有一個老人想衝出去,卻被左右死死拉住,最終他也放棄了。面對臺下千人如一的逼人氣勢,沒有一個人敢鼓起勇氣,迎上前大喊一聲:“你們錯了!阿門多拉臘決不允許有人當選國王!阿門多拉臘的法律不允許!阿門多拉臘的公民也決不會允許!!”他們之所以能夠活到現在,而不是像阿門多拉臘的其他公民一樣戰死在盧卡尼亞人手中,就是因爲他們不夠勇敢,這也是戴弗斯挑中他們的原因。而臺下的阿門多拉臘原公民則大多是老弱病殘,既無心也不可能與僱傭軍士兵對抗。

科爾內魯斯心中突然有些後悔之前答應讓僱傭軍加入阿門多拉臘,但現在的形勢已不容他多想,他再次把哀求的目光投向戴弗斯。

戴弗斯見時機已經成熟。也不慌不忙的往臺上走去,新公民們看見他的身影出現在木臺上,情緒更加激動,齊聲高喊:“戴弗斯當國王!”

“戴弗斯,國王!!”

“戴弗斯國王!!”

……

科爾內魯斯神情複雜地看了戴弗斯一眼,讓開了中間的位置。

戴弗斯面對臺下黑壓壓的人羣,沸騰的人聲幾乎要擠爆他的雙耳,他神色自若的雙手下壓……

廣場漸漸恢復了平靜。

“士兵們,不,現在應該稱呼你們爲阿門多拉臘的公民們!在離開拜占庭的時候,我曾對隊官們說過,‘會讓你們成爲城邦公民,擁有自己的土地。’僅僅不到兩個月,我的承諾就得到了兌現。你們用汗水和鮮血、以及無畏的戰鬥精神贏得了今天的收穫!這是你們應得的,恭喜你們——阿門多拉臘的新公民們!!”

“萬勝!”

“萬勝!!”臺下新公民們激動的歡呼,有的甚至流下熱淚。

“非常感謝你們的信任,要推選我當上阿門多拉臘的國王。對於我而言,當上國王,並不意味着我有極大的權力可以去欺壓公民們,爲自己獲取利益。而是意味着我要承擔更大的責任,要讓阿門多拉臘的公民們都過上更加幸福的生活,讓我們的城邦更加強大,不受他人欺辱!雖然我有這個信心做到,但是——”戴弗斯略一停頓,科爾內魯斯的心都緊張得快要從嗓子眼裡跳出來了。

“我還是要對你們說抱歉,我不能當這個國王。”此話一出,臺上的其他人鬆了一口氣,臺下的新公民們則一片譁然。

“爲什麼?!”新公民們紛紛提出疑問。

“因爲當今的希臘城邦中幾乎沒有城邦再採用王政制度,即使是斯巴達,也是雙王制(馬其頓不算,希臘人沒把它看成是希臘城邦)。王政在這個時候不受希臘城邦的歡迎,如果我當上了阿門多拉臘的國王,那麼阿門多拉臘就會受到大希臘城邦的排斥。阿門多拉臘要發展,就需要與其他城邦貿易;阿門多拉臘要強大,就需要與其他城邦聯盟;而阿門多拉臘一但被孤立,沒有盟友,那麼一切美好的想法都會落空。更可怕的是,阿門多拉臘會受到厭惡王政制度的希臘城邦的攻擊,所以爲了阿門多拉臘,我不能當這個國王!”

第七十四章 見面時的暗流第四十三章 塔蘭圖姆在行動與阿加西亞的悔意第十二章 質詢與解釋(上)第一百二十三章 形勢逼迫第一百三十四章 強攻羅馬城(六)第五十八章 羅馬元老院的爭執(一)第兩百零三章 客裡索普斯的建議第七十七章 救援波塞冬尼亞第十三章 伊特魯里亞的求援第兩百八十七章 西普洛斯的建議第二章 神聖同盟與神諭第一百二十八章 赫格西圖斯第一百三十六章 強攻羅馬城(八)第二百四十八章 卡瑞亞的抵抗第一百五十五章 戴奧尼亞軍隊的新行動第一百九十九章 追擊戰第三十八章 凱旋式:聯盟勇士的最高榮譽第二十八章 戰後的元老院會議(一)第一百四十五章 阿卡狄亞聯盟的反應 第一百四十五章 阿卡狄亞聯盟的反應第二十二章 阿多里斯王子第三章 馬西姆斯和康繆斯第一百四十二章 閒話家常第二十一章與圖裡伊會盟(二)第十四章 拒絕派兵的理由第兩百八十二章 功敗垂成第一百七十三章 再獲援軍第一百零四章 臨陣換將第三百八十一章 宜將剩勇追窮寇第三百六十一章 決戰塞林努斯(二)第一百七十一章 東面和西面第十二章 救命?第八十一章 友好分手第兩百五十九章 卡塔奈軍事會議(二)第兩百六十章 卡塔奈軍事會議(三)第二百一十六章 傳位第二十七章 新首領第五十章 葬禮第兩百四十六章 離開第十二章 外邦人眼中的圖阿聯盟(二)第八十八章 維諾薩大捷第一百二十八章 黑夜潛行第四章 特里翁託河會戰(二)第三十章 戰術考覈第兩百一十一章 與衆不同的賽跑(一)第十五章 克羅託內海軍的襲擾第兩百一十四章 羅馬橄欖球比賽第三十章 戴弗斯的出訪(三)第三百四十八章 戴弗斯的新戰略第一百八十七章 羅馬凱旋式(一)第四十六章 戴弗斯的岳父第一百二十九章 泰格亞會戰(五)第一百一十八章 孤注一擲 (求訂閱)第兩百二十五章 洛拉會戰(三)第一百一十章 列奧提奇德斯的建議第一百六十七章 奧斯提亞攻防第九十七章 遠征羅馬第一百一十章 登陸拉丁姆第一百四十一章 強攻羅馬城(十三)第兩百零二章 謝諾芬尼斯的建議第十二章 施恩第七十二章 戴奧尼亞的反擊計劃第三十六章 一份新工作第一百一十章 登陸拉丁姆第一百七十六章 各懷心思的談判第四十一章 奇襲(一)第一百六十八章 征服塞薩利第一百五十六章 大戰前的序曲(一)第五十章 進攻策劃第四章 現在的羅馬第一百四十四章 強攻羅馬城(十六)第十六章 衝突第一百七十章 過河第二十五章 新兵與訓練(一)第二百四十六章 勝利的代價第兩百四十四章 與斯巴達使者的交鋒(上)第兩百零九章 入場式(三)第四十二章 戴奧尼亞vs羅馬(十一)第十七章 勘察(續)第八十五章 安勒恩丘陵之戰(四)第二十七章 阿明塔斯的請戰第三十章 出使錫拉庫扎第兩百一十七章 克敵期限第一百零五章 赫尼波里斯的推薦第十八章 增稅?第八十二章 合約談判的衝突第三十一章 赴宴第二百三十二章 迦太基人的貪婪第五十一章 迦太基人的爭論第十五章 戴弗斯的學術演講第七十四章 戴奧尼亞的行軍和錫拉庫扎的突進第四十三章 塔蘭圖姆在行動與阿加西亞的悔意第一百三十章 泰格亞會戰(六)第二百四十章 小亞細亞會戰(一)第一百三十七章 強攻羅馬城(九)第兩百五十一章 傑拉會戰(一)第九十七章 遠征羅馬第兩百四十一章 熱爾梅海戰(一)第四十四章 勝利之後第一百零四章 南北牽制、中央突破第二十五章 圖裡伊會戰(一)