第二十章 僱傭軍市集見聞(上)

“波斯人,閉嘴!你的妻子和孩子再輜重營的時候,我可沒虧待過他們!”梅爾西斯氣憤的說道。

“梅爾西斯,你真的只是讓這十幾個****接……接客……?”克莉斯托婭羞紅着臉,認真地問道。

梅爾西斯知道這事瞞不了人,他不得不說道:“還有一些婦女,搶她們的士兵戰死了,她們失去了支柱,又不願幹髒活、累活,受那些**們的影響,覺得這事兒掙錢容易,畢竟我們的食物都優先配發給士兵們,她們也是爲了活下去……”

“那你怎麼不把她們放了?”克莉斯托婭詰問道。

“放了她們,她們能去哪裡?都已經離開她們的家鄉幾百、幾千裡遠啦!他們回不去了。與其被沿途的城邦和部落抓獲,同樣淪爲奴隸,還不如繼續呆在我們軍營,至少能活得好一點……”梅爾西斯故作悲憫的說。

“這都是士兵們犯下的罪過!”戴弗斯長嘆了口氣,用手摟住傷感的克莉斯托婭,說道:“梅爾西斯,你也不用強迫她們了……我看這樣,我們免費提供給她們食物,等到我們在大希臘找到地方落腳後,就把她們嫁給士兵們吧……以後我們的士兵不會再去劫掠,因爲我們也不會再是僱傭兵!”

“首領,你真是仁慈!”梅爾西斯匆匆讚了一句,就趕緊離開,他可不想再面對克莉斯托婭責怪的眼神。

……………………………

隨着時間的推移,西邊傳來的消息一天比一天令人擔憂,西邊山隘盧卡尼亞人的營地是一天比一天擴大,而克拉蒂河北岸緒巴里平原上勞作的圖裡伊人則日益稀少……直到十幾天後,盧卡尼亞人的探子出現在圖裡伊郊外,引起城內民衆一陣恐慌時,市政廳的將軍們知道盧卡尼亞人的進攻即將到來,他們必須做好準備。

於是,布爾科斯懷揣着使命,乘船到克拉蒂河口的簡易碼頭上岸(希臘人的壞習慣,只要去的地方能乘船,就絕對不會走路)。

上了岸,布爾科斯發現這裡明顯比緒巴里平原的其他地方更有人氣,三三兩兩的人走在一條夯實的寬闊土路上,而這條路則通向一個很大的土圍子。

“那是什麼?”布爾科斯問莫拉斯。

“就是我上次給你說過的僱傭軍建的一個市集。”

當初莫拉斯給他說的時候,他不以爲意。此刻,他來了興趣,反正到僱傭軍營地要經過這個市集,進去看看也花費不了多少時間。

還沒到市集門口,裡面沸騰的人聲就充斥了耳朵。門口站着兩名穿着豔麗、相貌俏麗女子,亭亭玉立,看面相就知道不是希臘人,但說出來的希臘語委婉動聽:“尊貴的客人,歡迎您!您是第一次來嗎?”

莫拉斯不自禁的連連點頭。

“如果您是來賣東西,進門後有一間木屋子,是我們的市集管理室,可以找裡面的負責人爲你挑選攤位,不過需要一點小小的費用。”

“費用是多少?”布爾科斯急問道。

“一天一個奧波爾。”

價格倒很便宜,不過這羣僱傭兵竟然用圖裡伊的土地掙錢!布爾科斯有些憤怒。

“不過現在攤位都已經滿了,你只能明天再來。”

這個破地方居然這麼搶手!布爾科斯大吃一驚,試探的說道:“我要是多出點錢,能不能給我擠一個攤位出來?”

“尊貴的客人,我們收取這點費用,並不是爲了掙錢,我們是爲了維護這個市場的秩序,爲你們所提供的幫助已經遠遠超過一個奧波爾的價值,我們只是希望攤主們能好好發揮攤位的價值,每天都能掙得遠超過一個奧波爾的錢!”

要是一個現代人聽到這番話會覺得非常熟悉,可是布爾科斯和莫拉斯完全聽傻了。

就聽女子繼續說道:“如果你是來買東西,在市集管理室門上掛着一塊木牌,上面寫着我們市集對於每一位顧客的一點小小的要求,希望你能遵守。如果你在買賣時遇到欺詐或者發生糾紛,可以到市集管理室尋求幫助,他們會熱情的幫你解決……”

布爾科斯和莫拉斯也算是走南闖北、見多識廣,此刻卻被女人的一翻話說得有些暈乎,在他們去過的希臘城邦,他們還從未聽過有如此爲商人和顧客着想的市集,懷着強烈的好奇,他們來到市集管理室。

這是一個簡陋的木屋,面對市場的方向開了一個很大的窗口,有幾個人坐在窗口處正很有禮貌地向前來問訊的顧客解答問題。

“您好!請問有什麼問題需要我們解決的嗎?”一個皮膚黝黑、體形消瘦的埃及人很客氣的問正通過窗口向室內張望的莫拉斯。

莫拉斯剛要敷衍幾句,屋裡有人高喊:“布爾克斯大人,歡迎您!”一位褐色頭髮、長鬍須、金鉤鼻的中年男子推開門,熱情地迎上來。

“你是?”布爾科斯看他覺得有些面熟。

“戴弗斯首領手下商務官,我叫馬裡吉。”馬裡吉毫不謙虛的把戴弗斯許諾他的官職給自己安上。

布爾科斯倒沒有注意聽他說什麼,他先是糾正說:“不!請不要叫我大人!我只是圖裡伊的一名普通公民。”然後,又好奇的問:“你是波斯人?”

“是的。”馬裡吉不但不避諱,反而有些自得。

“你們這裡可有什麼種族的人都有啊!”布爾科斯感嘆的說了一句,接着指着“窗口”上擺放的東西,好奇的問道:“這些稱量器放在這裡是做什麼用的?”

“如果有顧客感到自己買的東西份量不足,比如橄欖油和海魚……等等,他可以拿着它們到這裡來稱量,一但發現確實如此,管理人員就會找到買家,對其進行處罰,嚴重者會取消其攤位,不再允許他進入市集。”

“嗯,不錯,很有想法。有過這樣的事情嗎?”布爾科斯淡淡的說道。雖然覺得僱傭軍沒有權利在圖裡伊的土地上處罰任何人,但他認爲這種事最好跟他們的首領去談。

“僅有一次,處罰了之後,就再也沒有發生類似的事情。”馬裡吉看了看他,小心的說道。

“你這個木板上寫的‘不允許亂吐痰、亂扔垃圾,買家必須保持攤位的整潔’,爲什麼要強調這些?!我去過的所有城邦的市場都沒有這樣的要求,包括雅典的阿戈拉!”這纔是布爾科斯最感興趣的地方。

“這一條是戴弗斯首領的建議。他說‘市集是人流密集的地方,也是垃圾、污水橫行的地方,垃圾多了不但臭氣熏天,讓人難受,而且還會引來大量的蒼蠅蚊子,會影響大家買賣東西的心情,最重要的是會導致疫病的發生!’”馬裡吉慎重的說道。

“有這麼嚴重?!”布爾科斯有些吃驚。

“首領可是哈迪斯的神眷者,他的話當然不容忽視!我們不但提醒顧客,我們還專門有十名奴隸,不間斷的打掃整個市場。我可以說我們的這個市集雖然簡陋,論清潔程度比任何城市的市場都乾淨!付出了這麼多的汗水和努力,所以纔會收那麼一點點小小的費用。”馬裡吉在這裡不動聲色的爲自己做了點兒解釋。

布爾科斯呼吸着還算清新的空氣,低頭看看平整的地面,若有所思。

第八章 軍訓第四十八章 南方來客第二十一章 馬戈尼德家族的陰謀第一百二十五章 約法三章第二十二章 探望梅爾西斯第一百六十六章 奧斯提亞遭襲第五十九章 報復第兩百一十六章 暴亂(三)第三百六十四章 決戰塞林努斯(完)第九十一章 出使布魯提(一)第六十一章 國庫與薪酬第一百六十六章 回到故鄉第二十章 僱傭軍市集見聞(上)第一百七十三章 奧斯提亞危急第七十一章 皮科西斯的現狀第三十二章 一鳴驚人(下)第十四章 勘察(上)第一百六十九章 看不見的較量第一百三十四章 塔蘭託大海戰(六)第五十五章 伊阿宋第四十四章 勝利之後第八十五章 營嘯第六十四章 塞克利安的任命第一百三十九章 強攻羅馬城(十一)第十章 打架第三十四章 狄奧尼修斯的計劃 (求訂閱)第一百零九章 盧卡尼亞的異動 (求訂閱)第六十六章 錫拉庫扎蓄勢待發第二百零八章 向西進軍第二百三十二章 爲國王送行(二)第五十六章 道尼戰爭落幕第九十三章 愛利斯城邦第一百四十二章 閒話家常第三百七十五章 戰爭期間的王國大會(二)第二十二章 阿多里斯王子第三十六章 戴奧尼亞橄欖球總決賽開幕式(三)第兩百八十三章 塞克斯圖斯與斯托洛第三十四章 希洛斯的決定第六十五章 基那敦事件和梅薩皮的反攻第九十九章 新的迦太基軍事統帥第一百二十五章 上陣父子兵第四十六章 國王還是執政官?第十九章 猜疑第三十章 戰術考覈第五十二章 破城第一百五十七章 大戰前的序曲(二)第一百八十二章 前功盡棄第二百三十八章 波斯小亞細亞聯軍的到來第二百五十四章 波斯的策略(二)第兩百四十三章 熱爾梅海戰(三)第四十四章 戴奧尼亞銀幣和數學研究院第七十一章 大捷後的軍事會議第一百二十一章 普那特會戰之騎兵進攻第一百二十六章 泰格亞會戰(二)第三百六十七章 再次談判第一百八十六章 背叛第兩百三十章 對第三艦隊的特殊安排第六十二章 戴奧尼亞與薩莫奈的第一次戰鬥(二)第二百二十章 賽車比賽(三)第八十七章 伊阿宋的決定第三百一十章 逼迫第一百九十五章 強勢第一百二十二章 戴奧尼亞學校的午間休息第一百七十八章 雅典投降(一)第二百二十章 賽車比賽(三)第三十八章 大河灘之戰(三)第四十五章 馬其頓的求援第八十章 波塞冬尼亞之戰(一)第一百六十九章 說服第九十一章 庫諾戈拉塔的警惕第七章 羅馬與迦太基第一百一十四章 在邁加洛波利斯第五十三章 阿維諾吉斯的宴請第兩百三十八章 各有訴求第三百三十九章 故伎重演第一百三十六章 強攻羅馬城(八)第一百二十八章 赫格西圖斯第一百四十章 強攻羅馬城(十二)第三百六十三章 決戰塞林努斯(四)第一百七十八章 坎帕尼亞的災難第二十五章 國王與軍務大臣第七十三章 救援阿斯庫魯姆(一)第兩百三十五章 勢力劃分(續)第一百二十二章 保桑尼阿斯和泰格亞第十七章 與卡烏蒂尼的戰鬥(三)第一百七十一章 不戰自潰第五十七章 戰爭開始前雙方的準備第一百二十六章 泰格亞會戰(二)第三十六章 阿格西勞斯迴歸第一百一十章 平亂第一百八十章 德爾斐降服第一百三十二章 強攻羅馬城(四)第一百六十四章 塞克利安的遠航(二)第二百二十八章 王妃的請求第二百三十六章 卡爾西狄斯的建議第七十一章 皮科西斯的現狀第十七章 軍團與授旗(二)第一百六十一章 登陸塞薩利(三)第兩百四十七章 欺騙第一百七十六章 血染大集會