第七十八章借人頭一用(上)
甲板上,費爾頓、哈登、哈切森、納達爾、伍德等紅鬍子海賊團的成員都在,他們看着提着一把燒的通紅的打刀的威廉,全都感到莫名其妙。
尤其是威廉一句話,便指使往常在船上地位比較特殊的克洛,更讓他們驚疑不定。
副船長費爾頓上前皺眉問道:“你做什麼,施托爾特?”
他說完,又扭頭對正忙着放小船的克洛道:“你瘋了嗎?趕快住手!”
克洛根本不理會他,威廉也同樣如此,他掃視一圈圍觀的海賊人羣,隨即選中一名新人海賊,對他吩咐道:“船艙最底下我藏了一桶酒,你去給我拿上來。”
那名海賊新丁一愣,遲疑的看了一下面色難看的費爾頓,還是應了一聲,拽着另一個同爲新人海賊的同伴麻利跑向艙口,和克洛、威廉一樣,好像根本沒把費爾頓這個副船長放在眼裡。
船上的新人,都是卡爾馬城襲擊事件以後才招募的,他們沒經歷過船長“紅鬍子”最意氣風發的時期,剛剛上船,看到的就是一個殘暴而瘋狂的巴巴羅薩,而這期間,平日豪爽大方,時時招攬人心的威廉在他們心裡甚至要比巴巴羅薩還有威望。
畢竟威廉不會毫無緣由的就將他們絞死,然後掛在船頭當風鈴。
接連被人無視,其中一個甚至還只是船上的新人,費爾頓大怒不已,想要上前制止克洛,但剛走了兩步卻被二副哈登擋住,胸口還被哈登狠狠的推了一下。
至於對巴巴羅薩的忠心,當船上任何一個人看到自己的同伴,因爲莫名其妙的原因,就被吊死在船頭,屍體還要成天遭受風吹日曬後,那一點忠心都不會存在了。
但膽大的,像哈登這樣每逢戰鬥都身先士卒的人物,卻直接站出來表達自己的不滿。
威廉拍了拍哈登的肩膀,在哈登讓開後,走到如臨大敵的費爾頓以及他的手下跟前,對他們放在腰間刀柄上的手視若無睹。
並且因爲殘暴,巴巴羅薩過人的實力反而成爲了火藥桶一樣不安分的東西,海賊畏服強者,是因爲強者能憑藉實力爲他們帶來成功、勝利與利益,一個人實力高強,卻每每都害的同伴死光,這種瘋子哪怕再強大,也沒人會心甘情願爲他做事。
所以,船上的老海賊們大多沉默的注視着兩夥人,他們既沒有明確表態支持威廉的意思,卻也沒有執行巴巴羅薩的命令,幫着費爾頓阻攔他的念頭。
威廉身量頗高,而費爾頓則身材矮小,此時兩人面對面更顯出差異,威廉面無表情,居高臨下的對視着費爾頓的雙眼。
“哈登,你也瘋了,敢不把船長的命令放在眼裡?”費爾頓鐵青,他的兩個親信見此來到他的身後,神色不善的盯着哈登。
接連不斷的勝利,給予了他極高的威望,這種情況下,船員們自然可以忍受他佔據戰利品極大比例的貪婪,以及包庇海雷丁欺壓船員的不公。
到現在,巴巴羅薩因爲提防手下船員,甚至不准他們與敵船接舷,這由不得他們離心離德。
簡單來說,紅鬍子海賊團,以及絕大多數的海賊,會維護一個能帶給他們勝利的強者,而不會擁戴一個實力高強的瘋子。
他們算是膽小怕事的一類,既不想出面,又有些擔心兩夥人發生衝突,他們逐漸不滿巴巴羅薩,卻又沒有勇氣明着對抗自家逐漸變得殘暴的船長。
巴巴羅薩能夠團結全船海賊,是因爲他往日能帶給全船人成功和利益,他有手腕,與岸上和官方勢力勾結,讓海賊團活的安穩而滋潤,他有實力,能擊敗敵人,降低船員的傷亡。
只不過船上的其他成員,包括老海賊這時都沒站在費爾頓這邊,哪怕他擡出了巴巴羅薩。
就像人類不會向野獸奉獻忠誠。
但等卡爾馬城接連出現意外,海雷丁身死,雷斯遇害,巴巴羅薩親自找到哲普,卻吃了一個虧讓他們逃掉,而後船隻遇襲,財富被洗劫,一連串的失敗和決策失誤,讓巴巴羅薩的金身出現了裂痕。
相反,威廉卡爾馬城事件之前表現的豪爽大方,之後則待人如沐春風,又敢和哲普衝突而不落下風,無論是待人處事,還是勇氣和實力,都更對哈登的脾氣。
哈登不滿費爾頓很久了,對他靠討好巴巴羅薩而擔任副船長,並且在船上橫行很看不起,他面對與巴巴羅薩齊名的哲普都不畏懼,又怎麼可能畏懼他眼裡的馬屁精費爾頓?
這種逆境中,船員看在以往的經歷,也許還會對巴巴羅薩有一定忠誠,可惜巴巴羅薩被憤怒擊潰了理智,或者說是因爲在東海稱王做霸太久了,他分外受不了巨大的挫折,在這種情況下,不想着盡力安撫人心,反而變得殘暴嗜殺,這讓他與船員唯一的一點情分,都消耗殆盡了。
威廉沒有說話,沉默有時是一種力量,尤其是對處於衆人視線之下的人來說,令人窒息的沉默會對人的心理造成一種極大的壓力。
費爾頓自然不敢真正的動手,刨除威廉實力不說,威廉還是船上唯一的航海士,他們現在還在無風帶附近,誰也不敢保證沒了航海士能安然返航。
幾秒過後,費爾頓受威廉氣勢所迫,有些心虛的扭過頭避開他的視線後,威廉眼珠輕轉,接着看向費爾頓的兩個親信,他淡藍色的眸子冰冷冷的,彷彿帶着某種魔力,讓那兩人也不敢對視,很快將視線轉開。
威廉憑藉航海士的身份,與哲普衝突不落下風的經歷,以及平時顯露的實力和手腕,在雷斯和海雷丁相繼死後,已經差不多成爲了船上的二號人物,他在船上早已不像剛剛到來的時候那樣無足輕重。
本來還顯得氣勢洶洶的費爾頓等人面對威廉,還不需要他開口說話就氣焰全無,其他圍觀的海賊你看看我,我看看你,更是大氣不敢喘出一聲來。