2627.第2626章

圍困和搜捕英國使館的鬧劇還在持續時,有個意想不到的人前來找索科夫。

看到此人出現,索科夫不禁吃驚地瞪大了眼睛:“赫魯曉夫同志,怎麼是您?”按照索科夫的想法,莫斯科即將展開重大的會議,赫魯曉夫此刻應該忙着開會的事宜,怎麼會有時間來拜訪自己呢?

“米沙,我想和你談談。”

雅科夫聽赫魯曉夫這麼說,連忙拉開了值班室的房門,對兩人說道:“我出去走走,你們慢慢聊。”

等房門重新關上之後,索科夫心裡暗想,難道自己元旦說的那番話,對赫魯曉夫產生了不利的影響,他是專門來找自己算賬的?

沒等索科夫開口,赫魯曉夫就搶先說道:“米沙,我是前來向你表示歉意的。”

索科夫聽後不由一愣,赫魯曉夫向自己表示歉意,難道是太陽打西面出來了?

“赫魯曉夫同志,您爲什麼要這樣說呢?”索科夫試探地問:“難道是因爲我元旦和您說的那番話嗎?”

赫魯曉夫點點頭,自顧自地說道:“自從去年年初,我完成了史達林同志交給我的任務,恢復了華沙城的市政公益設施之後,便重返了烏克蘭。我把手頭的工作梳理了一遍後,便把恢復烏克蘭工農業作爲自己的首要目標。

烏克蘭經濟恢復工作的問題很多,儘管到目前爲止,這項工作進行了差不多一年時間,但距離史達林同志提出的要求依舊很遙遠。他對烏克蘭這一糧倉的期望是,爲戰後的國家提供足夠多的糧食、肉類和其他農產品。但我們的實際水平呢,只相當戰前的25%。

我爲了尋找解決問題的辦法,經常到烏克蘭各地巡視察。7月,我視察了南部各州;秋天,我又在西烏克蘭和原喀爾巴阡山下的烏克蘭度過了幾個星期。

在我的不懈努力下,隨着疏散物資的回遷和人們陸續地返回車間與家園,也由於戰爭激發出的空前高漲的愛國主義熱情,各項重建工作迅速取得了進展。到1945年10月,烏克蘭的煤炭產量已恢復到戰前的40%,鋼爲23%,生鐵30%,錳54%,有4000多個大中型工業企業和3000多個手工合作社恢復生產。農業播種面積達到戰前的71%,糧食和甜菜產量分別達到戰前1940年水平的80%和50%。”

“真是很不錯的成績啊。”索科夫不失時機地誇獎了對方一句。

“但實際情況卻不容樂觀。”赫魯曉夫接着說道:“雖然我盡了最大的努力,但1945年的糧食徵購計劃仍未完成,因爲數萬頃的穀物和玉米直至11月份還沒收割,我們既缺人力,又缺機器。爲了補救去年出現的問題,只有加強今年的春播,但我們卻面臨着農莊裡缺少機器、馬匹和耕牛的情況。有人建議,可以臨時使用奶牛進行播種,但如此一來,肯定又會影響牛奶的產量,從而導致市面上奶製品的數量大幅度減少。”

索科夫聽到這裡,意識到赫魯曉夫也發現今年可能會出現糧食危機,便試探地問:“赫魯曉夫同志,您打算如何解決這些問題呢?”

“我聽朱可夫元帥說,你曾經向他建議,把關押在西伯利亞的幾十上百萬的德軍戰俘,遇到烏克蘭地區,協助我們開展新一年的生產。”赫魯曉夫望着索科夫問道:“這事是真的嗎?”

“沒錯,赫魯曉夫同志,我曾經向朱可夫元帥提出過這樣的建議。但令人遺憾的是,被他直接否決了。”

很明顯,赫魯曉夫是從別的途徑獲知此事,因此他知道的情況並不詳細:“爲什麼?朱可夫元帥爲什麼會否決你的提議?”

索科夫見赫魯曉夫似乎對此事知之不詳,便向他解釋說:“朱可夫元帥說,一旦把這幾十萬德軍戰俘從西伯利亞調過來,首先會給原本就吃緊的鐵路運輸增加壓力;其次,這些戰俘到達烏克蘭地區之後,還要爲他們修建專門的戰俘營,抽調專門的部隊來看管他們,這是一種人力方面的浪費;最後一點,也是最關鍵的問題,就是隨着這些戰俘的到來,還必須抽調大量糧食來養活他們,從而加劇烏克蘭地區的糧食供應緊張問題。”

聽完索科夫的講述,赫魯曉夫陷入了沉思之中。他的腦子裡在考慮索科夫的提議,把關押在西伯利亞的德軍戰俘調到烏克蘭地區,協助當地的居民開展春耕,究竟是對還是錯?

想了一陣後,赫魯曉夫依舊沒有想出理想的答案,便訕訕地說:“這件事關係重大,我要親自向史達林同志彙報,聽聽他的看法。”

索科夫點點頭,附和道:“赫魯曉夫同志,我覺得抽調德軍戰俘來協助烏克蘭地區的春耕生產,是完全有必要的。假如覺得幾十萬戰俘的調動,會加劇鐵路部門的運輸壓力,會給當地的糧食供給產生不利影響,那我們可以只抽調一部分戰俘,比如說三到五萬人,這樣造成的不利影響就能就降到最低。”

“米沙,你說得很有道理。假如一下子調幾十萬上百萬戰俘過來,有可能會成爲烏克蘭地區的不安定,畢竟境內的那些敵對勢力還沒有完全清除。”赫魯曉夫說出了自己的擔憂,“若是他們襲擊我軍的戰俘營,把關押在裡面的戰俘都放出來,那麼這些人將會導致烏克蘭地區變得更加混亂。因此先抽調三到五萬戰俘,過來協助當地農莊的莊員們開展春耕,我覺得還是可取的。”

見赫魯曉夫贊同了自己的意見,索科夫又趁熱打鐵地說:“赫魯曉夫同志,我還是那句話,從種種信息來分析,烏克蘭今年將會遭受大旱災,從而導致糧食產量大幅度減產。若是完不成上級下達的徵糧任務,恐怕會對您產生不利的影響。因此,我覺得今年春耕時,應該着重栽種耐旱的土豆和玉米,以確保今年不會出現嚴重的糧荒。”

“嗯,你說的話,我會考慮的。”赫魯曉夫的態度和元旦那天比,已經好了很多,他點着頭說:“等我去見史達林同志的時候,我會和他商量此事的,希望他能同意這個方案。”

索科夫聽赫魯曉夫這麼說,並沒有什麼如釋重負的感覺。雖然自己已經把能提的建議都提出來了,但史達林是否會同意,就不是自己所能左右的。

赫魯曉夫又聊了幾句,便起身告辭了。

赫魯曉夫剛離開,雅科夫就打開房門走了進來,好奇地問:“米沙,你和赫魯曉夫同志都聊了些什麼?”

“還能是什麼,當然是元旦那天提的事情。”

“什麼,你又提起了此事?”雅科夫有些吃驚地問:“他沒生氣吧?”

“沒有。”索科夫搖搖頭說:“我感覺他對我當時的提議,也有些心動,否則今天也不會特意趕過來。”

索科夫不想說太多,便及時地變換了話題:“外面的情況怎麼樣?”

“別濟科夫中校帶人拉來的帳篷,已經在使館的空地上搭建好了。”雅科夫說道:“帳篷裡不但有取暖的爐子,也有睡覺用的褥子。別濟科夫中校和商量好了,把所有人分成三批,輪流進行取暖和休息。如此一來,別說讓我們在這裡待兩三天,就算是十天半個月,也沒有多大的問題。”

“外面的天氣冷,別讓戰士們凍傷就好。”索科夫繼續問道:“對了,使館裡的情況如何,在裡面搜查的內務部隊出來了嗎?”

“還沒有。”雅科夫搖着頭說:“這麼大的一個使館樓,如果讓我帶人去搜,就算搜得再仔細,充其量個把小時就完事了。如今內務部隊的人在裡面搜索了四五個小時,卻還沒有出來,真是想不明白,到底有什麼可搜的。”

“只要英國人不低頭,那麼在使館內的搜捕就不會停下來。”索科夫對雅科夫說:“搜過的房間,可以再搜。如果使館內的人問起,他們可以解釋說,懷疑有可疑分子從其它的路徑,悄悄潛入了搜索過的房間。重新搜查,就是爲了將這些狡猾的敵人都揪出來。如果按照他們的搜查法,搜到明天早晨都沒問題。”

“那使館的人不會反抗嗎?”

“他們有這個膽量嗎?”索科夫不屑地說道:“我們剛對使館進行封鎖時,那些試圖從樓裡闖出來的英國士兵,就是想投石問路,看看我軍對他們的態度如何?如果軟弱可欺,他們就會以各種理由衝出大樓,甚至奪回整個使館的控制權。但令人遺憾的是,那些英國士兵被我們的部下狠狠地揍了一頓,他們在捱打的同時,也喪失了最後的勇氣。你信不信,我現在派兩名戰士進入樓內,對看不順眼的工作人員拳打腳踢時,他們連個屁都不敢放,他們的膽子早就被嚇破了。”

索科夫想親眼瞧瞧帳篷裡的取暖情況,便打開房門走了出來。剛走了幾步,就看到使館樓裡呼啦啦地涌出一大羣人,人羣中能看到幾名穿着白襯衣、被五花大綁的人,應該就是內務部抓捕的可疑分子。

當部隊從身邊經過時,索科夫叫住了那名上校:“上校同志,你們怎麼收隊了?”

“將軍同志,”上校客氣地回答說:“使館裡的可疑分子已經全部被我們抓捕,我們的任務已經完成,自然要回去了。”

說完,擡手向索科夫和雅科夫敬個禮,轉身隨着部隊離開。

索科夫看到內務部隊中間,有人揹着步話機,想必是他們在搜索的過程中,接到了上級發來的命令,便立即停止了對使館樓內的搜捕行動,帶着抓捕的人撤離了。

但雅科夫卻沒有注意到人羣中背步話機的報務員,還一臉茫然地問索科夫:“米沙,真是奇怪。這位上校怎麼知道應該什麼時候撤出使館樓呢?”

“喏,你看到那人背上的步話機了嗎?”索科夫指着那名報務員的背影,對雅科夫說:“肯定是他們的上級,通過報話機向他們下達了撤退的命令,否則怎麼能撤得如此迅速呢。”

“他們都撤了,那我們呢,什麼時候能撤?”

“不知道。”索科夫搖着頭說:“只要上級沒有給我們下達命令,我們就要繼續留在這裡,對大使館進行封鎖。”

而別濟科夫見到內務部隊撤走了,也走過來詢問:“兩位將軍同志,內務部隊都撤了,我們什麼時候撤呢?”

“不知道。”索科夫回答得很乾脆,“只要沒有接到上級命令之前,我們要繼續留在這裡。對了,戰士們有凍傷的嗎?”

“暫時還沒有。”別濟科夫有些哭笑不得地說:“這支部隊原本是打算派往倫敦參加勝利閱兵式的,沒想到卻被調到封鎖英國使館,真是太出人意料了。”

與此同時,英國大使、參贊、武官和一等秘書四人,正站在窗口朝下張望。

剛剛內務部隊撤離使館大樓時,他們的心裡都不禁一陣竊喜,以爲最困難的時期已經過去了。誰知站在窗口一看,進樓搜索的內務部隊倒是撤離了,可外面擔任警戒的部隊,卻依舊停留在原地,甚至還在樓前的空地上,搭建了幾個帳篷,看樣子是打算在這裡安營紮寨。

“大使先生,”整個事件中存在感最低的參贊開口說道:“你覺得外面擔任警戒的部隊,什麼時候能撤離?”

“我不知道。”大使搖着頭說:“這支部隊很顯然和進入樓內的部隊,不是同一個系統的。雖然我不清楚那支部隊爲什麼突然撤離,但我有一種不好的感覺,這支部隊可能會在外面停留很長的時間。”

“倫敦方面的回電中,一再強調丘吉爾先生的演講,只代表他個人的觀點,與我們國家沒有關係,畢竟他如今已不再擔任首相的職務。”參贊繼續說道:“可是我們拿這樣的答覆,去回覆俄國人,你覺得他們能接受嗎?”

“大使先生,我們總得碰碰運氣吧。”武官心有餘悸地說:“若是他們遲遲沒有見到我方的答覆,明天再派一支這樣的軍隊進入樓裡,恐怕就會引起恐慌。”

“我們的損失情況如何?”大使問道。

“被抓走了四個人,都是以使館工作人員身份做掩護的特工,另外還有十幾名工作人員,在他們的搜捕行動中,因爲不配合,而不同程度地受傷。”

“他們簡直就是一幫野蠻人。”大使生氣地說:“對於他們肆意毆打使館工作人員的野蠻行爲,我將向他們的外交部提出嚴重抗議,要讓莫洛托夫給我一個滿意的答覆。”

第1248章 伏擊第2359章第1982章第2415章第2398章第315章 中尉的婚事(上)第738章 各方的態度(中)第462章 大樓內(中)第2081章 解圍行動(中)第966章 進攻在即第139章 瞞天過海之計第2360章第2385章第1706章 遊說第2067章第2415章第856章 艦隊水兵拼命了(下)第1524章 特殊的命令第2211章 遇襲第1613章 策應渡河行動(下)第2153章 新來的女軍醫第2021章第483章 幸不辱命第2011章第2327章第228章 進攻(三)第877章 逐一化解第1655章第903章 敵軍夜襲(中)第1283章 獨自進攻第2241章第451章第323章 參謀長上任第2221章 德軍的夜襲第946章第269章 德軍的炮擊第622章 回城之路(下)第432章 北上(中)第916章第779章 兜個大圈第2442章第1031章 比列鎮之戰(中)2546.第2545章第69章 奇襲敵倉庫(上)第1810章 空中堡壘首戰第2062章 渡河和建立登陸場第117章 高射機槍的正確使用方式第2020章第2429章第1090章 總有意想不到的意外第2185章第523章 女子飛行中隊第484章第1510章 向第聶伯河前進(四)第2223章 命運坎坷的將軍第2032章第1631章 浮橋第633章 狹路相逢勇者勝(上)2600.第2599章第1558章第817章 俄國人的意圖第1338章 敵衆我寡第2370章第1099章 西進(上)2534.第2533章第51章 薩維耶夫游擊隊的歷史第1584章 坦克殘骸第1215章 遠方的橋第2027章第1305章 防守(上)第332章 無名小鎮(上)第2096章第824章 被困住的敵人(下)第1290章 尾聲(下)第2138章第1179章 皆大歡喜第1467章第68章阿杰莉娜的經歷第526章 斯大林格勒的白玫瑰(下)第1243章 漫長的一天(上)第1404章 德軍的突擊步槍第1764章第68章阿杰莉娜的經歷第1083章 真相(中)第1484章 德軍的困境第2360章第211章 較量第2455章第1786章第1840章第872章 善後第846章 被察覺的番號第689章 戰友歸來第1239章 承諾第86章 高地的重要性第14章 半夜槍聲2508.第2507章第396章 重新建立聯絡第1408章 處置辦法2535.第2534章