第944章 指環行動(下)

第二天清晨,羅科索夫斯基派人送來了他親手寫的勸降書,準確地說,是給保盧斯的最後通牒。

來送最後通牒的是羅科索夫斯基副官切爾尼亞科夫中校,他和索科夫握手後,開門見山地說:“索科夫上校,司令員同志派我給您送來了給保盧斯的最後通牒,派往敵人陣地的人員,都準備好了嗎?”

“是的,中校同志,前去敵人陣地勸降的人員,我已經安排好了。”索科夫禮貌地說:“請您把方面軍司令員給保盧斯的最後通牒交給我吧。”

切爾尼亞科夫中校從公文包裡掏出兩張紙,遞給了索科夫,嘴裡說道:“索科夫上校,我強烈建議您,立即把這份最後通牒抄錄下來,並製成傳單,採用各種方式投放到敵人的陣地,讓更多的德軍官兵看到,這樣有利於瓦解他們的軍心和士氣。”

索科夫接過對方手裡的紙一看,上面寫的都是德文,不禁尷尬地說:“中校同志,這上面都是德文啊。”

“上面一張紙是德文,下面那張紙則是俄文。”切爾尼亞科夫向索科夫解釋說:“德文的最後通牒,是給德軍官兵看的;而俄文那份,則是給我們自己的指戰員看的。”

索科夫移開上面的紙,看到下面一張果然寫的是俄文。他見其他人也急於知道上面的內容,便大聲地念了起來:“致圍困在斯大林格勒城下的德軍第6集團軍司令保盧斯上將並副司令官:

德軍第6集團軍,坦克第4集團軍備兵團及其配屬的加強部隊從1942年11月23日起,已陷入完全包圍之中。

……

……

你們的被圍部隊的形勢是十分艱難的。他們忍受着飢餓、疾病和寒冷的折磨。俄羅斯的嚴冬已經降臨,冰冷的嚴寒、刺骨的冷風和暴風雪就要來臨,可你們的士兵還沒有冬服,且又置身於有害健康的環境中。

作爲司令官,您以及被圍部隊的軍官們非常清楚:你們要突圍已經不可能了,你們的處境也是不可救藥的,繼續抵抗是毫無意義的。鑑於你們處於進退維谷的境地,爲避免不必要的傷亡,希望你們接受下列投降條件:

1、以您和您的司令部爲首的所有被圍德軍要停止抵抗。

2、您要有組織地將全體部隊、武器、所有技術兵器和軍用物資完好無損地交給我們。我們保障所有放棄抵抗的軍官、軍土和士兵們的生命安全,戰後,可返回德國或按戰俘本人願望選擇去向。保留受降部隊全體人員的軍服、符號、勳章、個人物品和貴重物品,保留高級軍官的冷兵器。全體投降軍官、軍士和土兵將很快得到正常飯食。所有傷病員和凍傷者將得到治療。

若是您接到了這份最後通牒,請您派一名代表,於1943年1月9日莫斯科時間15時整,乘坐掛有白旗的轎車,沿康內會讓站——斯特盧班站的公路將書面形式的答覆送來。你們的代表將在564會讓站東南0.5公里的地區,受到蘇軍代表的迎候。

倘若你們拒不投降,我們的紅軍和紅軍空軍部隊將被迫全殲被圍德軍,一切後果出你們承擔,特此警告。”

後面的署名是:紅軍最高統帥部大本營代表、炮兵上將沃羅諾夫,頓河方面軍司令員羅科索夫斯基中將。

看到這份給保盧斯的最後通牒後,索科夫隨手遞給了阿尼西莫夫,並對他說道:“政委同志,立即安排人手,把這份最後通牒,印刷成俄語和德語兩種文字的傳單,我們要通過可能的方式,瓦解敵人的軍心和士氣。”

阿尼西莫夫拿着最後通牒離開後,索科夫衝西多林點點頭,說道:“參謀長同志,給帕普欽科中校打電話,讓他把準備好的那些俘虜都放掉。”

一旁坐着的切爾尼亞科夫中校,等索科夫下達完命令後,好奇地問:“索科夫上校,我不明白,您爲什麼會在此時釋放德軍俘虜?”

“原因很簡單,讓他們回去報訊。”索科夫深怕對方不理解,還特意解釋說:“如果我們貿然派人過去勸降,派去的同志可能會遭到德國人槍擊。如今釋放一些德軍俘虜,讓他們回去通知他們的上級,說我們有人要過去談判,這樣就能避免敵人向談判代表開槍的情況。”

“索科夫上校,您考慮得很周到。”切爾尼亞科夫點點頭,讚許地說:“如此一來,德軍就知道我們會派人去和他們談判,看到我們的談判代表出現在他們的陣地前時,就不會隨便開槍射擊了。”

雖說阿尼西莫夫很快就安排人手,印刷傳單,但還是花費了兩個多小時,才完成了傳單的印製工作。就在他回來向索科夫覆命時,羅科索夫斯基給索科夫打來的電話,對他說道:“索科夫上校,你的人派出去了嗎?”

“還沒有,方面軍司令員同志。”索科夫聽到是羅科索夫斯基打來的電話,連忙恭恭敬敬地回答說:“我們剛印刷完傳單,恐怕還要等一會兒,才能派人前往德國人的陣地。”

“那你們需要加快一點速度了,”羅科索夫斯基在電話裡說道:“我已經派出了兩架攜帶有高音喇叭的偵察機,到敵人防區的上空廣播我給保盧斯寫的最後通牒。”

索科夫結束和羅科索夫斯基的通話後,從阿尼西莫夫的手裡拿過了羅科索夫斯基親手寫的最後通牒,交給了站在旁邊的古察科夫:“上尉同志,這是方面軍司令員羅科索夫斯基將軍給保盧斯的最後通牒。如果有可能的話,我希望你能親手交到保盧斯的手裡。”

“師長同志,請放心。”古察科夫挺直身體,向索科夫保證說:“我一定會圓滿地完成您交給我的任務。”

按照索科夫的想法,自己已經命人釋放了一批德軍俘虜,讓他們回去讓德軍指揮部通風報信,然後再派古察科夫和恩斯特兩人,乘坐打着白旗的吉普車,前往敵人陣地,一定會很順利的。

誰知古察科夫他們出發不到半個小時,他就接到了別雷從陣地上打來的電話:“米沙,你派去德軍陣地談判的同志,似乎遇到了麻煩。”

“什麼,遇到了麻煩?”索科夫聽別雷這麼說,頓時顯得有些慌亂:“別雷上校,他們遇到了什麼麻煩?”

“不知道是那些釋放的德軍俘虜,沒有把我們意思傳達給他們的上級;還是敵人不想和我們談判。”別雷在電話裡說道:“古察科夫上尉所乘坐的汽車,從離開我們的陣地開始,就兩次遭到了德軍迫擊炮的轟擊。不過敵人似乎不想傷害他們,炮彈距離他們的汽車至少有五十米,恐怕是在警告他們不準靠近。”

“密切監視,”索科夫對着話筒說:“有什麼最新的情報,立即向我報告。”

索科夫放下電話後,表情嚴肅地對切爾尼亞科夫說:“中校同志,德國人似乎並不想和我們談判,他們向談判代表乘坐的吉普車炮擊,警告他們不準靠近。”

“索科夫上校,我覺得其中可能有什麼誤會吧。”對索科夫的這種說法,切爾尼亞科夫卻有些不以爲然:“也許敵人是以爲我們準備向他們發起進攻,所以才用迫擊炮進行試射吧。”

“不會的,我們放回去的那些俘虜,應該把我們的意圖,向他們的上級報告了。”索科夫回答說:“而且敵人炮彈落下的位置,距離吉普車還有很遠的距離,應該只是警告,而不是想傷害他們。我看我們還是再等一會兒,就能搞清楚到底是怎麼回事。”

十幾分鍾,電話鈴聲再次響起。這次打電話的人居然是古察科夫,他神情沮喪地報告說:“師長同志,對不起,我們的任務失敗了。”

“失敗了?”雖說索科夫早就意識到這次任務的成功率不高,但這麼快就失敗,他還是很難接受的,“說說是怎麼回事?”

“我如今在第122團的團指揮所,別雷上校和團長帕普欽科中校都在我的身邊。”古察科夫先彙報了自己的所在位置後,繼續說道:“我們乘坐的吉普車,剛離開第122團陣地,就遭到了德軍迫擊炮的炮擊。當時我發現敵人的炮彈都落在離車很遠的地方,猜到他們肯定只是警告我們,而沒有傷害我們的目地,便讓司機繼續向前開。

當我們前進到距離德軍陣地只有五十多米的地方,敵人用兩挺機槍進行交叉射擊,封鎖吉普車前進的道路。當我們停車後,敵人也停止了射擊,還有一名德軍士兵用喇叭朝我們喊:俄國人請注意,俄國人請注意,我們的司令官不想和你們談判,請你們立即離開。否則,我們就會對你們開火了。

我見再前進已經是不可能了,便下車把給保盧斯的最後通牒,放在一個樹墩上。爲了防止被風吹走,我還特意找了一個土塊壓在上面。臨走前,我讓恩斯特告訴對方,給他們司令官的信件,就放在樹墩上,讓他們待會兒過來取。然後,我們就乘車返回了第122團的陣地。”

“上尉同志。”切爾尼亞科夫中校接過索科夫手裡的電話,板着臉問古察科夫:“敵人取走最後通牒了嗎?”

“取走了,中校同志。”古察科夫聽到一個相對陌生的聲音,立即想起坐在師部的那位中校,連忙態度恭謹地回答說:“我親眼看到兩名德國兵從陣地裡出來,到樹墩那裡取走了我放在那裡的最後通牒。”

“幹得不錯,上尉同志。”切爾尼亞科夫中校聽完古察科夫的回答,滿意地說:“我會把你們勇敢的行爲,向方面軍司令員報告的。”

…………

最後通牒送出後,就猶如石沉大海,一點動靜都沒有。

19日下午,方面軍參謀長馬利寧給負責接待德軍談判代表的軍官打電話,問道:“你們看到來談判的德軍代表了嗎?”

軍官回答說:“沒有,參謀長同志。敵人的陣地上很安靜,一點動靜都沒有。”

馬利寧放下電話,向羅科索夫斯基報告說:“司令員同志,我已經問過負責接待德軍談判代表的軍官了,他說到目前爲止,沒有看到德軍陣地上有任何動靜。很顯然,保盧斯並沒有把您的最後通牒當成一回事。”

“參謀長同志,我已經說過了。”羅科索夫斯基揮了揮手,不以爲然地說:“既然敵人不投降,那我們就徹底地消滅他。立即通知各集團軍司令員,‘指環行動’按時進行,我們要在最短的時間內,讓保盧斯明白,拒不投降,等待他的將是什麼樣的命運。”

“明白,司令員同志。”馬利寧笑着回答說:“這一次,我們就可以和被圍困的德國人,來一個徹底的了斷。”

第2317章第794章 必勝的信心第1423章 毒計2582.第2581章第1220章 褒貶不一第22章 不期而至的阿西婭第154章 以牙還牙以血還血(下)第1904章 借道第880章 進攻終於開始了第1769章 提前部署第936章 宣傳攻勢第73章 設伏第1848章第2358章第1780章第570章 不妙的兆頭第2482章第1013章 德軍的圈套第2330章第185章 會面第1378章第624章 出發第86章 高地的重要性2704.第2703章 教科書級別的詐騙第1694章 久別重逢第32章 保衛水壩(中)第926章 拒絕邀請第2489章 好酒也怕巷子深第2115章 德軍的聲東擊西第13章 初到克留科沃村第1995章2512.第2511章第1154章 投降的條件第309章 面臨的問題第1286章 垂死的掙扎第930章 不平安的平安夜第1938章第2487章第1038章 又聚在一起了(下)第22章 不期而至的阿西婭第2443章2710.第2709章 低劣的騙局第2358章2722.第2721章 不願意見到的名人第1571章第1237章 誰的責任?第1933章 跨過邊境線第2438章第352章 崔可夫上任第1863章 友軍協同第1983章第935章第1309章 反坦克作戰第1623章 半夜的炮擊(中)第696章 坦克樣車(下)第2009章 圍殲戰(中)第1654章 軍民合作第2233章第1770章 騎兵第214章 宣傳第1295章 遠方的戰俘營第649章 欺騙戰術第246章 似有故人來第2372章第1001章 分批出發第1855章第2018章第2040章 收復要塞第861章 信任第1927章2510.第2509章第871章 戰友之死第2037章 堅固的要塞(上)第1730章 重返希姆基鎮第2208章 事情的轉機第1589章第108章 瑪麗婭的抉擇第1505章 一頭霧水第286章 局部反擊戰(中)2523.第2522章第793章 探視傷員第1516章 向第聶伯河前進(十)第1383章 被擊落了第1585章 維修站搬遷(上)第1280章 德國人認慫了(下)第493章 工廠區(下)第1192章 名聲在外第1512章 向第聶伯河前進(六)第1469章第2089章第1786章第883章 空軍出動第2278章第49章 薩維耶夫游擊隊第1860章 化險爲夷第1872章第1313章 列內克的傷心往事第62章 戰俘營外第667章 進市區第1250章 突圍還是堅守?