32

32

梅塞苔絲走後,基督山的寓所立刻陷入一片昏暗之中。他的思緒彷彿凝滯不動了。

想到明天的決鬥,基督山抓起一支筆,從寫字檯的暗櫃裡拿出他來到巴黎之後立下的遺囑。他在遺囑的下方添上遺囑的追加內容,交代了他的死因。

清晨5點鐘,基督山忽然聽到門外有一陣輕微的聲音,好像有人在偷偷嘆息。於是,基督山站起近乎麻木的身體,過去把門輕輕地打開,只見埃黛斜靠在一張椅子上睡着。原來她一直在門口坐着,等基督山開門的時候見他一面,但她終因等得又困又乏而睡着了。

基督山望着埃黛,目光中充滿了慈祥和愛憐。

“梅塞苔絲想到她有個兒子,我卻忘了我有個女兒。”基督山悲傷地想道,“我不能不對她告別就走了,我不能不把她託付給一個人就一死了之。”

於是,基督山輕輕回到剛纔的地方,繼續完善他的遺囑。這次基督山增加了這些條款:將兩千萬遺贈給馬克西米利安,他可以把其中的一部分轉贈給他的妹妹和妹夫;假如馬克西米利安還沒有意中人,希望他娶埃黛爲妻;基督山餘下的財產都由埃黛一人繼承。

基督山寫下最後一行字,身後突然響起一聲尖叫,嚇得基督山手中的筆都掉了。埃黛就站在他的身旁。

“先生,您爲什麼在這時候寫這種話?”埃黛聲音顫抖地說。

“是這樣,假如有什麼不測,我希望我的女兒過上幸福的生活。”基督山溫存地說。

埃黛悽然地搖搖頭,說:“假如您不在人世了,我也就不需要任何東西了!”說着,埃黛拿起遺囑,把它撕成四片,扔到房間中央。也許因爲用力過猛,她昏厥了過去。

基督山連忙抱起埃黛,望着她那蒼白秀美的面容,基督山第一次想到,埃黛對他的愛,也許不完全是一個女兒對她父親的愛。

埃黛仍然昏迷不醒,基督山雙手抱着埃黛進了她的房間,把她交給女傭照料。然後回到自己的書房,隨手把門關上,把撕碎了的遺囑重新抄了一遍。

馬克西米利安和他妹夫比約定的時間早到了20分鐘。

基督山要阿里把他的遺囑給公證人送去,他對馬克西米利安說:“我死後,您應該去看一下。”

一聽這話,年輕人吃驚得叫起來:“什麼?您死後?”

馬克西米利安根本不相信基督山會死,憑基督山的槍法,要死的只能是阿爾貝。他昨天還找過博尚和夏託—勒諾希望決鬥時不用手槍而改用劍,這樣可以保證阿爾貝不被打死。商談的結果是繼續用槍,基督山先開槍。“您就打斷他的胳膊,把他打傷算了,但不要把他打死。”年輕人這樣對基督山說。

年輕人不知道梅塞苔絲已經找過基督山,更不知道他已經做好了死的準備。

8點整,他們趕到了決鬥的地點。在樹林裡停了一輛馬車,對方已經來了。

下了馬車,基督山拉着年輕人到一邊,問他有沒有意中人。年輕人說了已經愛上了一位姑娘。“唉,又一個希望落空了!”基督山傷感地嘆了一口氣,“可憐的埃黛!”

馬克西米利安向馬車走過去,博尚和夏託—勒諾來了,而阿爾貝卻沒有來。

接着來的是弗朗茲和呂西安,他們是阿爾貝派人請來的。

10分鐘後,阿爾貝騎着馬像飛一樣地來了,他的後面是跟班。

阿爾貝勒馬跳下,隨手把繮繩往跟班手上一扔,自己朝那幾位證人走去。阿爾貝臉色蒼白,眼睛又紅又腫,他那悵然若失的樣子絲毫不像來決鬥的。

馬克西米利安準備過去給基督山傳話,博尚從馬車裡取出手槍。

“請稍等,先生們,”阿爾貝對他們說,“我想跟基督山伯爵說兩句話。”

“單獨說嗎?”馬克西米利安問。

“不,我要當着大家的面說。”

阿爾貝請來的證人大爲驚駭,只有馬克西米利安感到高興,他連忙過去叫基督山伯爵。

當基督山伯爵和阿爾貝距離三步遠的時候,雙方都站了下了。

“先生們,”阿爾貝說道,“我希望我現在對基督山伯爵先生說的話,各位都能一字不漏地聽清楚。”

“請說吧,先生。”基督山對阿爾貝說。

“先生,”阿爾貝看着基督山伯爵,一開始聲音發抖,但後來漸漸鎮定下來,“先生,我錯了,我鄭重地向您道歉!我的道歉並不是因爲費爾南·蒙德戈背叛了阿里總督,而是以打魚爲生的費爾南出賣了您,給您造成了種種聞所未聞的不幸遭遇。您擁有對我父親報仇雪恥的權力,而我本人卻要感謝您沒有對我過於追究。”

所以的人都目瞪口呆,他們萬萬沒有想到是這樣的結果。基督山伯爵忽然明白過來,梅塞苔絲爲什麼不反對他的決定,是因爲她事先已經知道他無需再作出什麼犧牲。

阿爾貝把他的一隻手伸給基督山伯爵:“如果您認爲我剛纔的道歉能使您滿意,那麼我請您伸出手來!”

基督山雙眼溼潤,他向阿爾貝伸出手,兩隻手緊緊握在一起。

基督山伯爵對梅塞苔絲的理解又多了一層,那是一個多麼勇敢的女人啊!是她,爲了兒子的生命,請求他寬大爲懷,爲了成全她,他答應獻出自己的生命;最後還是她,爲了拯救他的生命,毅然把家庭秘密和盤托出,讓阿爾貝放棄決鬥。

基督山、馬克西米利安和他的妹夫走了

,決鬥場上只剩下阿爾貝、博尚和夏託—勒諾三人。

博尚和夏託—勒諾很不理解阿爾貝的行爲,他們的言語裡忍不住流露出嘲諷和冷淡。兩個人走了後,阿爾貝一動不動地站在那兒,兩眼空茫地看着遠方。

“我做錯了嗎?我沒有!爲了我的母親,我只能這麼做!”阿爾貝在心裡說。

回到家,阿爾貝徑直回到自己的小樓。他已經有了離開的念頭,那念頭使得他把他的物品一一記下,開了一個詳盡準確的清單。這張清單告訴別人,屬於這裡的東西,他一樣也沒有帶走。這張清單將放在桌子上最顯眼的地方。

這時跟班進來,說:“我知道我不該來打擾您,但是莫瑟夫伯爵叫我過去,我想問問您有什麼吩咐沒有。”

阿爾貝說:“你就告訴他,最後沒有決鬥,我已經向基督山伯爵先生賠禮道歉了。”

跟班退下後,阿爾貝繼續寫他的清單。寫好清單,阿爾貝看見父親登上敞蓬四輪馬車離開府邸。

阿爾貝馬上去母親的房間。

母親也在收拾自己的東西。阿爾貝一看便心領神會,禁不住喊起來:“媽媽!”隨即撲上去摟住母親的脖子。

母子的心是相通的,梅塞苔絲說:“孩子,陪媽媽一起走吧。”

阿爾貝雖然和媽媽一樣選擇了離開,但他決心要過自己的獨立生活,他要自己掙錢養活自己。他要同過去的一切決裂,甚至自己的姓氏也不要了。

阿爾貝說出了母親的心裡話,她囑咐阿爾貝按照他說的話去好好生活。

莫瑟夫出去差不多有了半個小時,現在離開正是好時機。阿爾貝立即奔到大街上,僱了一輛馬車回來,準備帶母親一塊兒離開這幢府邸。他記得聖父街上有一幢房子正要出租,房子不大,但有全套傢俱,母親去住雖然簡樸了一點,但還過得去。

馬車駛到府邸大門口停了下,阿爾貝正下車的時候,基督山伯爵家的管家貝蒂西奧送來一封信。

讀了信,阿爾貝激動得熱淚盈眶。他回到母親的房間,把信給母親。

在信中,基督山希望阿爾貝照料好他的母親,做任何決定都要替他母親多想想。基督山說他已經知道母子倆即將離開埃勒德路府邸,而且府中的物品什麼也不要。他在老家積攢了150枚金路易,埋在父親所住的小樓花園裡,那是基督山留給一位心愛的姑娘的。基督山請求阿爾貝接受這筆錢,向他母親提供生活費。

阿爾貝木然地站着,聽候母親讀完信作出的決定。

“我收下,”梅塞苔絲帶着一種難以形容的神情,“給我一份帶到修道院去的財產!”於是她把信藏入胸口,挽起兒子的手臂邁着堅定的步伐走下樓去。

(本章完)