第336章 替身人偶

第336章 替身人偶

珀菲科特的演講取得了空前的效果。

對於這些普通的底層民衆,說大道理他們是聽不懂的。

但是你如果告訴他們有人要搶他們的房子、睡他們的老婆、打他們的孩子,還要他們給他當牛做馬、老子死了兒子上,他們也還是能夠很好的理解你的意思的。

珀菲科特是這麼做的,北境的民衆自然也很好的理解了她的意思。

雖然晚上的慶典依舊繼續,但能夠感受的出來,一股別樣的情緒正在民衆當中醞釀,他們正在開始自我篩查,將身邊可能的可疑分子篩選出來。

儘管有的人可能只是平時心有不滿的時候牢騷幾句,並不是真正的獨立黨人或者其他可疑危險分子,但他們仍舊被檢舉了出來,個別的甚至還事先捱了頓毒打。

一時之間,北境首府切諾伯格所有的政府職能部門當中,監獄反倒是落成儀式結束之後最先滿負荷運轉起來的。

原本並沒有考慮關押太多的人,切諾伯格的監獄修的並不大,正常情況下容納幾百人也就差不多了。

畢竟一個切諾伯格纔多大,又有多少人口?一個能夠關幾百人的監獄,再加上監獄裡時不時的意外死人,基本上一個監獄是住不滿的。

但是現在,原本設計能夠容納五百人的監獄被硬生生塞進去了上千人。

儘管他們當中大約有三分之二以上的人都不是真正的獨立黨人,甚至連獨立運動是什麼都不太瞭解,卻並不妨礙他們在今天因爲種種原因,從本該享受的慶典中被人扔出來,然後被扔進了這座監獄。

不過他們倒也不用太悲觀,因爲知道他們大多數人只是因爲平時發了一些牢騷之類的,所以纔會被鄰居檢舉。

因此,他們大多數人只需要在這被關上幾天,基本上也就可以出去了。

這些人之所以被關在這,只是給他們長個教訓,免得他們以後還繼續亂說話。

倒不是說他們真的有什麼違禁的事情,需要被投進監獄嚴刑拷打。

但是除開他們之外,那一小撮真正的獨立黨人可就沒有那麼好運了。

雖說在原世界的時候西方封建時代的酷刑是怎麼也比不上東方的,但在監獄裡也還是有各種能夠讓人開口的各種花樣的。

切諾伯格的監獄裡雖然沒有四個布很少的大隻佬,但其他的獄卒也都是經驗與技術十分豐富的存在,足以讓任何落入他們手中的人,從鋼鐵化作軟麪條。

越是意志堅定,受到的對待越是殘酷。

因爲他們能夠靠着堅定的意志來對抗肉體上的痛苦,認爲自己能夠戰勝敵人,現在所經歷的一切痛苦都是在爲了未來而奮鬥。 這種精神上的力量是十分可怕的,它甚至能夠支撐一個從來沒有感受過疼痛的青年,硬生生扛過許許多多的英雄人物都沒能扛過的酷刑。

只是精神越堅強,所遭受的痛苦也就越多。

這些獨立黨人都經受了相當殘酷的拷打,扛不住的是絕大多數,畢竟不是每個人都有着堅韌不拔的意志,能夠面對超越人體極限的酷刑,依舊能夠堅定自己的信念,始終不開口的。

而這些扛不住的人所吐露出來的口供則被迅速的整理、歸納,形成了證據鏈和名單,然後北境的諜報人員便根據這些證據和名單,讓北境的近衛軍開始抓人。

當然,這一切和領主府中正在舉行的晚宴沒有任何關係。

這些事情甚至沒有影響到城裡的慶典的順利進行,領主府中的晚宴上,除了個別的賓客會討論一下這件事之外,更多的還是對珀菲科特的在意和關切。

畢竟是北境領主遭到了刺殺,他們又怎麼可能放棄這個能夠和她拉關係的機會呢?

但珀菲科特並沒有在晚宴開始的第一時間就出現在人前,此時的她正在領主府的一間小會客室內,應對着來自安妮長公主的關心和不滿的批評。

“小珀菲科特,你實在是太弄險了!”安妮長公主不滿的指責着珀菲科特,話語中卻充滿了對她的擔心:“身爲北境的領主,你既然已經知道了這些叛亂分子要對你進行刺殺,你爲什麼不提前對他們進行抓捕?

就算你想要引蛇出洞,把他們一網打盡,你也應該更加註意自己的安全!

既然已經安排了替身伱就不應該再用真身出現,而且你也不應該在大庭廣衆之下暴露你有替身這個秘密!”

面對安妮長公主的關心,珀菲科特臉上始終保持着從容的笑意,似乎並沒有覺得自己的做法有什麼問題。

直到安妮長公主嘮叨完她纔打了個響指,房間內的一扇小門被打開,兩名替身從裡面走了出來,安妮長公主頓時露出了驚訝的表情。

她有些不敢置信的對珀菲科特問到:“你居然準備了兩名替身?剛纔的都是替身?”

“是的,我纔沒有真的傻到在有替身的情況下,還直接出現在危險場合。”珀菲科特自信的回答着安妮長公主的問題,隨後便又來到兩名替身面前,在安妮長公主驚訝的眼神當中取下了其中一名替身的臉,露出了臉皮之下由機械零件構成的內部:“而且她們不是人類,而是我的鍊金人偶,任何認爲可以通過這種方式宣稱我已經被殺,活着的是替身之類的說辭都會變成無稽之談。”

珀菲科特可不會犯那種替身變成真身的錯誤,從一開始她就沒打算使用真人來作爲自己的替身。

一方面是忠誠問題難以保證,另一方面也有她說的問題存在,萬一敵人宣稱死的是真身,活着的纔是替身,她要如何去自證?

就算她可以無視這一切,這種宣稱所帶來的士氣、民心等各方面的影響,都會給她帶來各種麻煩。

還不如從一開始就是用鍊金人偶來作爲替身,便宜好用不說,還沒有各種煩人的問題需要操心。

“可是你是怎麼把鍊金人偶做的這麼像真人的?你以前不是跟我說過,受限於材料問題,鍊金人偶的皮膚無法做到像真人一樣,只能模仿那些人偶娃娃麼?”安妮長公主露出了疑惑的表情。

第388章 新研究課題第301章 新書頁第503章 鍊金術復現第297章 跳下懸崖162.第162章 揹負惡名第505章 新武器第353章 大型溫室第593章 戰神的青睞第66章 抵達新大陸第16章 新的計劃第588章 巨人的戰鬥178.第178章 刺客兄弟會第502章 魔法師們的反抗第574章 颱風登陸前第92章 鍊金器具143.第143章 吃不下139.第139章 專家學者第554章 激戰和控制第490章 啓發“天才”第543章 絕密飛行中第471章 和談邀請132.第132章 抵達煤礦第335章 絕不答應第72章 殘酷鎮壓第593章 戰神的青睞第461章 暴亂檢測報告第592章 珀菲科特的大炮第425章 與教會的合作第573章 災後第268章 再會卡蓮第481章 軍管和處理第353章 大型溫室第329章 文化與藝術第413章 卡蓮來訪第289章 北境的發展第414章 卡蓮的“朋友”第84章 塑造碼頭第405章 地下二層的見聞第293章 科研指標第455章 研發展開第346章 工人與工程師聯合協會第380章 缺少煉金術士第214章 從軍方要人124.第124章 長公主的心思第311章 位高權重第313章 礦井之下第77章第101章 洗澡的問題176.第176章 老學究第227章 野鬃部落第91章 臨時實驗室122.第122章 蒸汽騎士第507章 自律騎士第215章 優化設計第394章 因緣際會第518章 搜查邪神教派第563章 冬天已經來臨第531章 土著的土方子第22章 朱門酒肉臭第545章 朗頓現狀第344章 對工人的處理第472章 反常的暴風雪第199章 尋回失物第83章 古老的預言第54章 騎士的背叛第311章 位高權重第423章 絕望的叔本華159.第159章 溫壓彈第227章 野鬃部落第592章 珀菲科特的大炮第408章 牀上取暖第564章 救世計劃第204章 天才還是暴君?第586章 隱藏的危險第85章 翠玉錄第216章 盾構機第481章 軍管和處理第237章 開拓團抵達第196章 再抵新夏克第364章 愛德華親王第58章 庇護所的備選位置107.第107章 飛空艇到來第14章 女皇陛下的支持第47章 戰爭的好處第613章 珀菲科特的天才點子第515章 珀菲科特的目的第69章 女男爵的排場第227章 野鬃部落124.第124章 長公主的心思第186章 審判第16章 新的計劃第88章 我沒有權力讓他們活着第274章 馬口鐵飯盒第381章 引誘煉金術士第54章 騎士的背叛165.第165章 御前會議下第399章 計算機促進科技發展114.第114章 紛沓而至第271章 訪問軍營140.第140章 項目推進