巴特探長坐火車穿越英格蘭往東走的時候,安妮·梅瑞迪斯和露達·達威斯正在赫邱裡·白羅的座談室裡。
安妮早晨收到郵寄的邀請函,不願意赴約,露達好不容易說服她。
";安妮,你真懦弱--是的,懦弱。學鴕鳥把腦袋埋進沙堆是沒有用的。命案發生了,你是嫌犯之一--也許看來最不象--";
安妮帶點幽默說:";這樣最糟糕。通常都是看來最不象的人乾的。";
露達不爲所動說:";不過你是其中之一,別翹起鼻子,假裝命案太難聞,跟你無關。";
安妮始終說:";本來就跟我無關嘛。我意思是說,我願意回答警方的問題,而這位赫邱裡·白羅卻是局外人。";
";你若不合作,想置身事外,他會怎麼想呢?他會以爲你作賊心虛。";
";我當然不是心虛,";安妮冷冷說。
";寶貝,我知道,你不可能殺人。但是多疑的外國佬不知道呀。我想我們該乖乖到他家。否則他會來這兒,設法套傭人的口風。";
";我們沒有傭人。";
";我們有愛斯特威爾嬤嬤。她跟誰都亂嚼舌根!來安妮,我們去吧。一定很好玩。";
";我不懂他爲什麼要見我。";安妮很固執。
露達不耐煩地說:";當然是想贏過警方嘛。他們常常如此--我是指業餘偵探,他們認定蘇格蘭場的人全是笨蛋,沒有腦筋。";
";你認爲白羅這個人很聰明?";
露達說:";他看來不象福爾摩斯。我想他年輕時很棒。當然啦,現在老糊塗了。他至少六十歲了吧。噢,來,安妮,我們去見見這個老頭子。他也許會說說另外幾個人的可怕事蹟。";
安妮說:";好吧。露達,你就喜歡這些。";
露達說:";大概事不關己,我才這樣吧。安妮,你真笨,不在恰當的時刻擡頭望一眼。否則你下半輩子靠敲詐過活,可以跟公爵夫人一樣富裕。";
就這樣,那天下午三點鐘,露達·達威斯和安妮·梅瑞迪斯坐在白羅那間整潔的屋子裡,用舊式的玻璃杯喝黑草莓汁,她們不喜歡喝,卻又不好意思拒絕。
白羅說:";小姐,你肯應邀前來,真好。";
安妮含含糊糊說:";我樂於儘量協助你。";
";是一點記憶的小問題。";
";記憶?";
";是的,我已經問過洛瑞瑪太太、羅勃茲醫生和德斯帕少校。哎呀,沒有一個人說出我渴望的答案。";
安妮繼續用質疑的目光打量他。
";小姐,我要你回想那天晚上夏塔納先生家的客廳。";
安妮臉上露出疲乏的陰影。難道她永遠擺脫不了那個惡夢嗎?
白羅注意她的表情。
他和顏悅色說:";我知道,小姐,我知道。痛苦,不是嗎?這是很自然的。你這麼年輕,頭一次接觸恐怖的事情。也許你從來沒聽過或見過暴斃的場面。";
露達的雙腳在地板上蠢蠢不安。
";噢?";安妮說。
";腦筋往回轉。我要你說說記憶中那間屋子的情形。";
安妮滿懷疑慮瞪着他。";我不懂?";
";你懂的。椅子、桌子、裝飾品、壁紙、窗簾、撥火工具……你全都看見了。你不能描述一下嗎?";
安妮遲疑一下,皺皺眉。";噢,我懂了。很難。我大概記不清。我說不出壁紙的花色,我想牆上刷了油漆--顏色不明顯。地上有地毯。有一架鋼琴。";她搖搖頭。";我真的說不出什麼了。";
";小姐,你沒試呀。你一定記得某件物品、某一樣裝飾物、某一件小玩意兒?";
安妮慢慢說:";我記得有一盒埃及珠寶,在窗邊。";
";噢,就在房間另一頭,跟放小匕首的桌子相隔很遠。";
安妮望着他。";我沒聽說匕首放在哪一張桌子上。";
白羅自忖道:沒那麼笨,否則我就不是赫邱裡·白羅了!只要她跟我熟一點,就知道我從來不布這麼粗的陷阱!
他說:";你說一盒埃及珠寶?";
安妮答得很熱心。";是的--有些很迷人。藍的和紅的;還有琺琅。一兩個迷人的戒指。另有甲蟲型的寶石--但是我不太喜歡。";
白羅咕噥道:";夏塔納先生,他是大收藏家。";
安妮同意道:";是的,一定是。屋裡擺滿東西。不可能一下子全看盡。";
";那你說不出什麼特別引起你注意的東西嘍。";
安妮微笑說:";只有一瓶菊花,誰好久沒換了。";
";啊,是的,傭人往往不太講究這種事。";白羅沉默一兩分鐘。
安妮怯生生說:";我恐怕沒注意到--你要我注意的東西。";
白羅客客氣氣微笑。";沒關係,孩子。機會本來就不大。告訴我,你最近有沒有見過德斯帕少校?";
他發現少女臉上泛出淺淺的紅潮。她回答說:";他說他過不久會來看我。";
露達魯莽地說:";可是他沒來!安妮和我可以確定這一點。";
白羅向他們眨眨眼睛。
";能叫兩位這麼迷人的小姐相信某人無辜--真幸運。";
露達暗想:";噢,老天,他慢慢顯出法國作風來了,害我尷尬。";
她站起來,端詳牆上的幾幅蝕刻版畫。她說:";棒極了。";
白羅答道:";還不錯。";
他猶豫半晌,望着安妮,終於說:";小姐,不知道能不能請你幫個忙--噢,跟命案無關,完全是私事。";
安妮顯得有點吃驚,白羅裝出尷尬的表情繼續說:";是這樣,你知道,聖誕節快要到了。我得買禮物送給許多侄女和孫侄女。現在要選購小姐們喜歡的東西真難。哎呀,我的眼光相當落伍。";
";噢?";安妮欣然問道。
";絲制長襪,喏,絲制長襪是不是受歡迎的禮物?";
";是的,的確是。收到絲襪挺不錯的。";
";你這麼說我就放心了。我想請你幫忙。我弄到一些顏色不同的絲襪,總共大概十五或十六雙。你能不能逐一檢視,替我挑出六雙你認爲最討人喜歡的?";
安妮笑着站起來說:";當然可以。";
白羅解釋說:";我提前寄包裹。看,小姐,絲襪在這兒,請你替我選六雙。";
他轉身攔住跟在他後面的露達。
";至於這位小姐,我要招待她看一樣東西。梅瑞迪斯小姐,我猜你一定不想看。";
";是什麼?";露達嚷道。
他壓低了嗓門。";小姐,是一把刀--曾經有十二個人用它來刺死一名男子。國際臥車公司送我當紀念品。";
";恐怖,";安妮叫道。
";哇!讓我瞧瞧,";露達說。
白羅帶她走進另一個房間,邊走邊說話。";國際臥車公司送給我,是因爲--";他們已踏出房門外。
他們三分鐘後回來,安妮迎上前去。";白羅先生,我認爲這六雙最好看。這兩雙是完美的黃昏色調。淺一點的顏色則等夏天到了,傍晚有日光時會相當怡人。";
";多謝,小姐。";
他再請她們喝黑草莓汁,她們婉謝了;最後他送小姐們到門口,邊走邊談。客人走後,他回到房間,整理亂糟糟的桌子。那堆絲襪仍亂糟糟堆在那兒。白羅算算六雙選出來的,再算算其它的絲襪。
他一共買了十九雙,現在只剩下十七雙了。他慢慢點點頭。