?時間,原本喧鬧的宴會廳,瞬間變得安靜起來。?
衆人都刷刷刷的翻着手裡的資料,緊張的查看。而宴會廳裡的交響樂隊演奏着柔和的曲目,一陣陣的低鳴。?
這些資料在最後關頭,一次性放出,信息量相當巨大。而在場的所有人,都只有短短的半個小時去翻閱這些資料——因爲再過半個小時,公開的招標答辯就要開始。?
而在這半個小時裡,各家出版單位不僅要分析其他各家出版單位在計劃書裡羅列的優勢,更要不斷思索如何在接下來的答辯裡,利用自己的強勢,去剋制對手的這些優點。也就是說,就算參加宴席的人們,都對自己的計劃書已經有充足的準備,但是看到對手的這些計劃書之後,還是要在原來的基礎上,進行很多的調整。?
漸漸的,宴席裡,響起一些悉悉索索的聲音。兩人一組的代表,都在進行低聲的討論。?
雖然一道道美食還在送上來,但是已經沒有人去吃這些東西了。?
我和程璐也在壓低聲音,爭分奪秒的探討,這壓抑的氣氛,絲毫不亞於當年我高考的時候的考場的氛圍。?
程璐鎖起眉頭,一絲一毫都不敢大意。而周圍幾桌的那些中年人,都已經是汗流滿面,不斷的翻閱資料,看樣子也都是很緊張。?
他們平時在辦公室裡做大大小小的領導都舒適慣了,如今被逼到這個程度,絕對是一場考驗。?
至於麥瑞思,鎮定的坐着,偶爾和身邊的幾個朋友輕聲交流,簡直就像是這個偌大的考場的監考老師。?
程思薇跟我們同桌。此刻卻一言不發。保持她客觀地立場。?
而實際上。要在半個小時裡看完其餘11家出版單位地超過幾百頁地計劃書。再琢磨出自己地應對方案。這本身。就是一場針對“效率”地考察。?
交響樂團一曲結束。不再演奏。?
所有出版單位地代表們。都緊張地擡起頭。?
“OKK。相信大家把手頭地資料都看地差不多了。答辯正式開始。順序。就按照各家公司地名稱排列吧。”麥瑞思再次站起來。面朝衆人。隨意地說道。?
“第一位。北京出版社出版集團。”沃爾特斯克魯維爾地一位工作人員在臺前喊道。?
宴會廳的左邊,一身黑色晚禮服的顧倩悠悠地站起來,優雅的走上去。?
顧倩的身材和相貌,都是一等一的美女的標準,她不如程璐高,但是比例勻稱,氣質端莊,在衆人的目光裡走上去,卻絲毫都不怯場。?
我和程璐互相看看,都暗歎僥倖。這個投標項目,我們最初是以“安墨出版公司”參加競爭地,後來隨着業務合併,項目上交,投標公司的名稱才改成“華東出版集團”。?
如果不是這樣,以“安墨”地拼音“A”打頭,我們肯定是第一家上去答辯的。而誰都清楚,越是晚上去,就越是多一些時間來細看這些資料,也越能夠掌握主動。?
顧倩代表北京出版社出版集團,第一個上去答辯,卻是面色不變,自信滿滿,讓人心生佩服:果然,大集團裡做事地,就是見慣大場面。?
“我們北京出版社出版集團經由新聞出版署批准,正式組建於1999年7月,以北京出版社爲核心,旗下的專業社和雜誌社全部併入集團,由北京市委宣傳部直接領導。而北京出版社,成立於1956年,下轄7個專業出版社,分別是北京古籍出版社,北京教育出版社……”?
顧倩率先介紹出版集團地情況,如數家珍,看樣子也有過充分的準備。而聽着她的介紹,我不得不感慨,北京出版社出版集團,確實很強大。?
圈子裡的人,幾乎都很清楚北京出版社出版集團的情況,但是沃爾特斯克魯維爾的高級管理層,卻未必知道的如此清楚。顧倩這樣介紹一番,主要是面對他們。?
簡單的用中文介紹一遍集團的情況之後,顧倩再用流利的英文,翻譯一遍。?
臺下的人們,逐漸開始佩服顧倩的水平。他們終於知道,顧倩在這個大集團裡躥升的如此之快,是有她的實力的,而她靚麗的外型,只是一個因素而已。?
“顧小姐,您用中文就可以,我這些公司裡的朋友,大多都能聽懂中文,就算不會的,也帶有翻譯。”當顧倩講完一串英文,坐在最前面的麥瑞思,文雅的提醒道。?
如果是普通人,被麥瑞思這樣說,肯定會覺得尷尬。然而顧倩卻不是普通人,她淺淺一笑,立刻步入正題,開始描述他們的合作計劃。?
所謂的答辯,一方面是驗證各家出版單位的計劃書的是否真正成熟,另外一方?
是讓勝出者,真正讓其他競爭對手摺服。因此,使因爲真正意義上的聽衆,不是麥瑞思的和她的歐洲高層,而是12家出版單位。?
“我們北京出版社出版集團,在版權操作方面,擁有相當豐厚的經驗,近期出版的蘇拉卡爾的三本中文版小說,《戰場》、《迴歸》、《黑槍》,短短半個月,銷量已經突破萬冊,足見我們集團在版權操作方面的實力……”?
顧倩長相雖然柔美,但是她的語音,乾脆利落,鏗鏘有力,竟然使得世界級的女強人麥瑞思露出欣賞的目光,微微點頭。?
這種“大佬”級別的麥瑞思在場,我知道顧倩絕不會妄開虛言。半個月銷量突破萬冊,就算是三本書的總銷量,也已經很恐怖了。尤其是在蘇拉卡爾此前並未被中國讀者廣爲熟知的情況下。?
見到顧倩的發言如此的震撼人心,程璐的臉上浮起一些擔憂之色。?
她用手肘碰碰我,“喂,一會兒你上去講。”?
“我不去,你去。”我故意說道。?
“去不去?!”程璐乾脆豎起眉毛,拿起她以前當經理的那套架勢來壓我。?
“哼,爲什麼你不上去?你是版權部經理,對不對?”我看着她,問道。?
程璐氣鼓鼓的瞪着我,撇撇嘴,十分不甘心的回答道,“你口才比我好,行了吧?”?
“這還差不多。”我滿意的笑笑。?
坐在旁邊的程思薇見到這種時候我們還在鬥嘴,抿嘴笑笑。?
其實,鬥嘴又何嘗不是一種解壓呢?我和程璐,實際上此刻都很緊張。?
程璐見我答應上去答辯,稍稍安心,繼續留心去聽顧倩的發言。?
其實北京出版社出版集團的合作計劃方案,並沒有什麼特殊之處,只是他們的計劃,相當相當的穩妥,版權的流程也十分規範,依託北京的文化中心的地位,再加上一點點的官方色彩,就是要讓沃爾特斯克魯維爾忽視他們而不動心,也很難。?
畢竟,世界出版巨頭沃爾特斯克魯維爾要進入中國出版市場,尋求一個長期的合作伙伴,第一個要求,就是“穩定”。?
而顧倩所說的這種耗資上千萬的龐大的計劃,也只有他們這種厚重的出版集團,才能拿的出來。其他的中小公司,就是有這樣的宏大的理念,也只能是望塵莫及。?
顧倩闡述的合作優勢,恰恰就是體現“穩定”這兩個字。?
她的發言結束,整個宴會廳,居然寂靜無聲。?
顧倩以強打弱,話筒裡傳出的每句話,都敲打在競爭對手的心坎上,給人造成無形的壓力。?
“接下來,是自由提問時間。”麥瑞思拿起一個無線話筒,再次起身,向着衆人說道。?
她的目光沉着,閃着智慧的光芒,只是簡簡單單的掃過衆人,就讓人們心神凜然,一下子從顧倩造成的壓力裡解脫出來。?
顧倩悠然的站在最前方的半米高的臺上,面對着一個直立話筒,如果只看身姿,就好像是一個當紅的美女歌星正要演唱。?
但是,只要看她的神態,又會發現,這種橫視一切泰然處之的氣勢,幾乎是一夫當關,萬夫莫開!?
也許是顧忌於北京出版社出版集團的實力和影響力,也許是折服於顧倩精彩又無可挑剔的陳述,堂堂百餘人,沉默幾秒,竟然都無人提問。?
“我來提一個問題吧。”麥瑞思打破沉默,“顧倩小姐,我想知道,假我們沃爾特斯克魯維爾有這樣一本書,是英國詩人雪萊的詩歌全集,而這本書,又因爲版權項目而被授權給你們。忽然有一天,你們要出一本英國詩人的詩歌文集,其中收錄雪萊的幾首詩歌,那麼,你們應該如何操作,稿費方面又應該如何劃分呢?”?
這個問題,相當的刁鑽。如果麥瑞思問的是我,我完全無法回答。?
我看到我身邊的程璐則面帶微笑,顯然她知道如何回答。?
但是,我也知道,顧倩跳到這個出版業,沒有多久,而且一直在市場部做事,具體的版權方面的知識,應該懂的是不多的。?
其他人,也都知道顧倩是市場部起家的,此刻都盯着她,看她如何回答麥瑞思。?
“像這種情況,我們應該按照內容或者章節的比例,付給原出版社0%的版權費用,再給相應的作者2%-3%的著作使用權,並且,在出版的圖書上,必須標明……”?
豈料,顧倩聽完麥瑞思的問題,沒有任何的猶豫,就順順利利的回答起來。