“當這樣的人工水道完全位於一個強國境內之時,則可採取這樣強有力的控制。天籟小說舉例說明,一條通過佛羅里達半島地峽的運河,定將被美國所控制,所有艦船航達此處都將受阻;而美國自己的艦隊則擁有極大的戰略便利條件,可以通過這一運河進行集中,以對付其艦隊分散於墨西哥灣和大西洋,在通過佛羅里達海峽又受到限制的敵人。如敵我兵力相等,則敵人必不敢進行這樣的分兵,而勢必被迫放棄這一或另一海域。當一條運河位於一個遙遠的國家境內之時,不言而喻,必須派駐一支足夠的兵力以確保安全通過,這就需要擁有一支極爲強大的海軍以保護其同本國的交通。蘇伊士運河和建成之後的中美洲運河,可以正確地稱之爲橋樑,前者溝通地中海與東方的海洋,後者溝通大西洋與太平洋;但它們都位於遙遠的弱國境內,沒有一個國家能單獨對其進行控制,使其爲己所用而不爲敵所用,除非在當地派駐一支強大的6軍,這支6軍至少在一側應擁有一條有安全保證的它與本國的交通線,這就需有一支優於對方的海軍以對付其對該交通線的破壞。控制住兩大洋之間的唯一交通線,便可排斥敵人,逼其進行遠程繞航,如繞航好望角或通過麥哲倫海峽,而己方則可在內線運動,這是巨大的有利條件;然而,爲了保持這一有利條件,必須動用巨大的兵力。”
“任何一處既定戰場的入口雖然狹窄,但如過寬,以致其兩側或中央位置的防禦工事依然無法對其掩護,這就需要依賴一支機動兵力依靠附近的強固位置對其進行控制。在海上戰場,則由海軍這支機動兵力依託強固海港來實現這種控制。新倫敦或納拉甘西特灣爲美國艦隊提供了類似的有利條件,以對付企圖控制由諾福克至紐約一線海岸的敵人。”
“除向風海峽外,加勒比海還有許多其他入口,但這些入口沒有一處能夠擺脫遠程的麻煩的繞航,而向風海峽較其他任何一處入口都更接近巴拿馬地峽。因此,凡能以一支適當的海軍艦隊做爲手段依託附近的強固海港控制住這一海峽的國家,便位於任何一支來自海外的可能於地峽作戰的兵力的後方,並從側面威脅着這支兵力的交通線。對美國來說,向風海峽尚有另一價值,它是紐約至地峽的直接航線;而對控制這一海峽的歐洲國家來說,其所有的航運都可在該點匯聚,由此便可獲得一條通往巴拿馬和中美洲的最短和最少暴露從而也最易防護的通路。一個國家一旦控制住向風海峽,它不須過分分散其兵力或暴露其已經在前進的分遣隊和主力之間的交通,便能延伸至海地東端的薩馬納灣,從而也控制住莫納海峽,這是完全可以做到的;因爲莫納海峽毫無障礙,如果未加守衛,則不必繞航波多黎各。但須指出,這些交通線如此延伸便會很長;而在海地和聖多明各北側還有許多港口從側面威脅着這些交通線,而且就其位置而言,很可能爲敵方巡洋艦用來對補給船等等進行騷擾。在目前政治佔有的情況下,這樣使用海地的各港口,對於佔優勢的海權這個總體問題來說,只不過是小事一件。這些港口均未設防,既不能爲交戰國提供當地基地,也不能提供資源。”
“用以控制向風海峽的最佳海軍位置,無容置疑位於古巴島的東端;因爲它靠近該海峽的最窄部分,而且古巴是個大島,可望以其資源有力地支援防禦和維持海軍場站。在這一地區的聖地亞哥則是可以用爲這種據點的最佳港口;但在美國的考慮之中,它卻被關塔那摩所代替,關塔那摩也是一處極爲優越的位置和港口。位於古巴北側同一經度的尼佩灣也有質量極爲優越的港口,但不像聖地亞哥那樣已有人殖民。聖地亞哥和關塔那摩更靠近巴拿馬地峽,就其位置來看,它們斜對牙買加可對該島的金斯敦港進行牽制,因而具有特殊的可取之處。”
“金斯敦和聖地亞哥這兩處據點,就其態勢而言,都能控制向風海峽。但須指出的是,儘管聖地亞哥由於靠近這海峽,最適於阻攔敵人通過,但牙買加的位置以非武裝船隻或劣勢兵力從古巴奪走了將海峽完全用作駛往巴拿馬地峽的直通的航線。從歐洲駛往古巴南側的船隻可以受到聖地亞哥的保護,就像沿岸航船受到保護一樣。假如英國同佔有古巴的國家生戰爭,如雙方兵力相等,古巴可以對其敵人封鎖向風水道,而自己則保有一條內部交通線;但其商船和補給船卻不能沿此線航達巴拿馬地峽,除非有強大的護航艦隊護航,因爲牙買加從側面威脅着這一航線。另一方面,英國的兩個主要海軍場站百慕大同牙買加的交通線則只能通過莫納海峽——這條航線較之通過向風海峽要長三百海里——或是通過其東的更遠的航路;如果波多黎各爲敵人的兵力所掌握,而雙方兵力又假設相等,則通往牙買加的所有交通線,特別是來自哈利法克斯和百慕大的交通線,必將受到嚴重威脅。因而,在擁有牙買加的英國同掌握古巴和波多黎各的國家之間,位置優勢則屬於聖地亞哥的佔有者。”
“在一個社會不達、政治上半開化的國家裡設置軍港,其弱點就如在很小的島上設置軍港一樣,會受到同樣的非難;這樣的軍港沒有富足繁榮的地區爲其後盾並提供資源,因而必須經由水路從本土取得支援。”
“古巴的西端以其優勢的位置控制着進入墨西哥灣的兩條水道,從而控制了墨西哥灣的整個入口。這一控制以哈瓦那爲中心,故哈瓦那便成爲通往墨西哥灣的鎖鑰,儘管易遭基韋斯特的挑戰。古巴島的伸展,使哈瓦那這一力量向東延伸,該島以其全長將大西洋同加勒比海分隔開來;就其位置而言,它又將向風海峽控制起來。在強者手中,這一力量可以通過一支依託於聖地亞哥的艦隊跨越其間的水域延伸至海地,以阻止敵方通過海峽。由於海地橫梗其間迫使敵人只好向東通過莫納海峽保持交通。換言之,佔有古巴這一位置,便可在一側控制住墨西哥灣;並在另一側控制住海地的水域以及同其毗連的海峽和水道。”
“爲了說明古巴這一位置的控制能力,我們不妨假設位於墨西哥灣兩處入口的兩處最爲適宜的港口——基韋斯特和穆赫雷斯島——爲一個強國所握有,哈瓦那則屬於敵方,而雙方兵力又都相等。佔有這兩處據點的國家必須將其艦船分在兩地,這就使其留在每地的兵力都劣於哈瓦那之敵;或則將其艦隊保持在一地,這就必須放棄對這一或另一海峽的控制。簡言之,哈瓦那具有中央位置通常所具有的有利條件;具有以密集兵力向任一方向運動的能力,並隨之達到對這一方向的控制;而假想的敵人則須或是選擇哈瓦那的這一側,或是選擇另一側,不然便要冒分散兵力的危險。”
“由於政治局勢的變化,一旦美國同古巴佔有者生戰爭,從美國最近的也是天然的基地彭薩科拉和密西西比河河口出的交通必須經過哈瓦那咫尺所及的尤卡坦海峽;恰如來自大西洋海岸的船隻必須經過聖地亞哥所及範圍一樣,除非同意放棄它們的最短航線,即通過向風海峽。假定雙方的6、海軍力量相等,而古巴和波多黎各又像當時那樣握在一國手中,則美國在戰時如想在軍事上進抵巴拿馬地峽,就得進行最大的繞航,至少要繞航通過阿內加達海峽;在此之後,駛往巴拿馬地峽的剩餘航路自始至終或多或少都要受到兩島位置的側面威脅。簡而言之,一個擁有同美國相等海軍兵力的敵人,佔有古巴和波多黎各或對它們施以軍事控制,或者甚至只佔有古巴或對其施以軍事控制,這對美國在巴拿馬地峽的影響會是一個絕對的障礙。”
“這種情況是如此明顯,而巴拿馬地峽對於世界的重要性又是如此之大,因而,勿需贅言,除大不列顛之外,美國不能容許任何國家的海軍力量對它有所越而佔有優勢;因爲,要想有效地控制住古巴和波多黎各所形成的障礙,不僅需要依靠佔有位置,而且還需要依靠海軍優勢。不列顛帝國總的軍事和經濟情況,它同美國的商業往來,它的國際關係以及隨之而來的海軍政策的總的趨勢,都明顯地表現在其艦隊部署的變動上,這就保證它同美國之間的持久和平,不管將來生任何情況;這一和平比之它同世界上其他任何一個海軍強國之間的和平都更爲可靠。因而,對於美國來說,沒有必要在海軍力量上同英國競爭,如想以此將英國推入筋疲力竭的境地,那將是錯誤的政策;而英國對海軍的依賴則是必不可缺的,這是它不容忽視的。”
“假如美國同一個歐洲國家生關於爭奪巴拿馬地峽控制權的鬥爭,則佔有基韋斯特、關塔那摩和波多黎各及其所屬的庫萊布拉,便構成一條難以克服的控制線,可爲大西洋至巴拿馬地峽和運河區的航線提供巨大的支援和保護,並對來自墨西哥灣各港的航線幾乎完全可以確保其安全。此外,加之古巴還可能採取善意的中立,從而可以獲得從6上向關塔那摩輸送物資的便利。”
“經過上述所有推論之後,聖地亞哥或關塔那摩以及哈瓦那仍然應當被視爲頭等重要的戰略據點而加以考慮。將二者合在一起來看,假如擁有這兩處港口的國家在軍事力量上同敵人相等,則兩港便具備海軍戰略爲大島港口所規定的有利條件,即擁有兩條互相聯繫線;它們可從6上和海上相互溝通。兩港之間的6上直接距離爲四百一十英里。從海上繞航古巴西側通過尤卡坦海峽,其距離爲七百二十海里;繞航古巴東側和舊巴哈馬水道爲六百四十五海里。由於這些海上距離過長,其間必須設有設防的中間港口,這些港口並不一定需要具有頭等力量。這樣的港口之所需要,不只是爲了支援擔負海岸巡邏的巡洋艦,而且還爲了保衛海岸本身。古巴島地幅狹窄,還可能突遭登陸,從而其鐵路系統有被切斷的危險;然而,古巴南北兩岸附近的廣闊淺灘,對於登陸倒不失爲難以克服的障礙。”
“一個國家要想充分獲得古巴這一位置所具有的有利條件,就必須改進其所擁有的攻勢和守勢兩方面的天然力量,並開其資源。做到這一步,則該島在很大程度上便具備了位置、力量和資源這三大戰略要素。要想充分揮其控制能力,則聖地亞哥和哈瓦那兩港便需適當加以設防,以使6軍和海軍的兵力能夠進行堅守;而且兩港之間應有中間港口使它們得以連結起來,這些中間港口只須對海設防,構成海岸防禦和海上進攻的完整配系。”
“以上這些只是我個人的一些淺顯認識,總而言之,在現存的國際關係之下,美國在巴拿馬地峽的優勢權益還不致於立即生問題,它在加勒比海的地位也不致遭到危害,最爲重要的是,一旦生戰爭,美國的海軍軍人們對於自阿內加達海峽至尤卡坦海峽長長的一系列位置同加勒比海和墨西哥灣的控制問題的戰略關係,應當突出地、全面地、詳盡地予以關注和考慮。”
當林逸青結束了這段演講時,坐在臺下的人們情不自禁的紛紛起立,熱烈的鼓起掌來。
“非常精彩的演講,不是嗎?”西奧多.羅斯福一邊鼓着掌,一邊對身邊的馬漢上校說道,“不過,他爲什麼不講一下他在日本或在朝鮮的戰例呢?今天的演講,始終強調的是古巴和巴拿馬。其實我對他本人的戰鬥經歷更感興趣。”
“他是在用這種方式向我們出暗示。”馬漢答道,“古巴和巴拿馬對美國來說無比重要,他深刻的意識到了這一點,希望能夠通過這樣的演講,使美國政府和人民重新認識美國海軍的重要性,剛纔你也聽到了,如果現在生戰爭,美國對古巴和巴拿馬是無能爲力的。”
“是啊!現在的美國海軍可以說是一團糟,連他這個乾國人都看不下去了。”西奧多.羅斯福用嘲諷的語氣說道。
“改變就從現在開始。”馬漢堅定的說着,鼓掌變得更加用力起來。
“對了,步槍協會的老傢伙們也想請林逸青先生過去,不過不是演講,而是參加一次射擊比賽。”西奧多.羅斯福象是突然想起了一件事,對馬漢說道。
“射擊比賽?”馬漢先是一愣,但馬上便明白了過來,不由得笑了起來,“他們是想刁難他一回吧?我記得他們好象對報界給林逸青先生在日本的戰績的高度評價很不滿,認爲那場打敗俄國人的戰爭不可以和我們的內戰時期的戰役相比。”
“呵呵,有沒有興趣過去看看?”西奧多.羅斯福笑着問道。他本人就是全美步槍協會的會員。
“當然要過去看看了。”馬漢馬上答應了下來,“不過,我如果猜的不錯的話,這場比賽的結果很可能會出人意料。”
“是嗎?那可更要好好看看了。”西奧多.羅斯福的目光又回到了林逸青身上,顯得有些意味深長。
第二天,林逸青便收到了全美步槍協會理事會的邀請。
“感覺來者不善。”看了邀請函之後,桐野千穗皺起了眉頭,“恐怕會有危險,應該多帶些好手過去。”
聽了桐野千穗的話,何韻晴和李思竹都是面色一變。
“你從哪裡感覺到的?千穗?”林逸青不動聲色的問道。
“這請柬上說,要請你觀看重大戰役的歷史還原表演,並深度參與。如果要真切的還原歷史,必然要動用槍炮,也可能使用實彈,那樣的話……”桐野千穗緊盯着林逸青,“我覺得,他們肯定是沒安好心的,你的安全一定會受到威脅,必須要早做準備。”
“既然這麼危險,要不就推脫掉好了。”聽到桐野千穗這麼說,李思竹不安的說道。
“不去的話,顯得我怕了他們,正好給他們落下詆譭我的口實。”林逸青拿起了那張邀請函,冷笑了一聲,“其實我早就預料到了,他們會來這一手。”
作爲一名熟知歷史的穿越者,林逸青對全美步槍協會是早有了解的。