12 墮落

摩斯迪在施迪凱的幫助下在他家換了衣服,以掩蓋他的灰斗篷裡新的左輪槍。然後他走到後門和那些吉普賽人會合,混在他們中間,和他們一起離開了花園。

當然,他和祖父的談話並不愉快,但是斯迪本來也沒抱太大的希望。他告訴他祖父他已經與珍妮結婚,而且合乎法定的程序,就在艾富蘭憤怒的注視下,斯迪坐在寫字檯前龍飛鳳舞地寫下遺囑,聲明他所擁有的財產都留給珍妮.“這張紙要妥善保存。”他嬉皮笑臉地說,艾富蘭不禁更爲生氣。”

“你似乎己忘記我們早先談過的話!”老人咆哮着,“我告訴你,你要爲自己的行爲負責。你現在又在玩什麼把戲了?”

“如果我今晚不溜走,你就會看到我帶給你的所有麻煩都將結束。他們會把我拖到行刑隊前面,一槍把我給斃了。”斯迪注視着他的祖父平靜地說。然後他鎮靜地告訴他,他參與了某些革命活動,而賓客中已有人發現了他的真實身分。他又加了一句:“當然,珍妮也知道。”艾富蘭不禁冷冷地說,也許他該把這個可憐的孩子嫁給雷納,她在他心中似乎還不如他隨手玩弄的那些風塵女郎重要。

老人憤怒的吼聲,使傑密也不禁畏縮,他怕老爺會令他殺了維特少爺。幸好施迪凱闖了進來,才解除這種危機。因爲艾老爺是個很重視榮譽和家族自尊的人,不管他如何痛罵他的家人,他絕不會在外人面前表現出來。

然後斯迪就半得意地告訴他祖父,不管情況多危急,迪凱都知道如何和他取得聯繫,最多兩三天就會聯絡上,然後他把手搭在他朋友肩上,兩人一起走出房間。

他就坐在明豔美麗的康妮身旁離開施家莊園,他的臉藏在他的墨西哥寬邊帽裡,斯迪又開始覺得血液中有種熟悉的律動。他沉思着覺得自己愈來愈不喜歡這種豪華上流社會的生活,他覺得自己的心中已逐漸變成一個狂徒了。

那兩枝槍的重量壓在他臀部的感覺好親切。她的肩膀抵着他,隨着馬車的顛簸晃動着,康妮的心中既愛又恨地想,這次他不知能和她共處多久。

當他們駛出大門走遠時,馬車就換了個方向,離開大馬路走小徑。

康妮變得沉默而熱情,緊倚着斯迪,要他駕馬車。他一手繞着她,感到她的手緊貼着他。他們彼此認識很久了,早已慣於坦白,但他身體雖想回應她的熱情和,他的心思卻有些恍惚而不安。他到底怎麼啦?他現在又自由了,這是他這幾個月來所不曾有的,在那幾個月中,他必須帶着珍妮東奔西走,和她反覆無常的個性,及突如其來的爭辯對抗。她甚至激起他的良心,使它因此不停地騷擾他。當然,他已盡力補償了,不是嗎?黑暗中,他的脣角嘲弄地掀起。偌用他祖父的話,這是名譽賠償。他給了她的姓,立了有利於她的遺囑,並讓她能自由自在地做她想做的事。她一定鬆了口氣吧!他記起她曾威脅着要追求自己中意的愛人,如今想來竟不再覺得有趣。是的,他娶了她,從此卻不能夠再碰她,他們兩個如果同意的話,大可中止這樁婚姻的效力。不過他是絕不會再跳人婚姻的枷鎖。陷進去一次已是夠糟的了,老天,當女人開始執意要人關心時;實在很令人厭煩。

他的心思突然又被另一種強烈的想法震懾住了,如果我會對她厭煩纔怪呢,那個綠眼的小妖精……她總是讓我生氣,使我失去控制。而她自己甚至知道,她是一個誘人的尤物……時而嘲弄你、取笑你。突然又變得沉默安靜;

.咒罵、尖叫時,又象只兇猛的母老虎。她是巫婆,長於在男人臉上留下她的烙印!

他想起那個晚上,他看到她和凱爾躲進馬車中,過了好一會幾,才頭髮凌亂、衣衫不整地出來。那時他非常恨她,更氣自己沒對她陪着笑臉,說些甜言蜜語,而讓凱爾捷足先登了。即使她是個處女,卻也是女人之中最熱情的一種,當男人挑逗這種女人時,她會無法控制她強烈的。然而,他矛盾地想着,我永遠也無法完全馴服她。好一個刁鑽的女人啊。我想我應該同情她的下一任情人。

可是,甚至當晚上馬車停在隱蔽的山谷裡,他把康妮摟在懷裡,爲方纔的尋歡作愛而喘氣、疲累時,他仍滿心不願地想到了珍妮。她應該料到他會突然失蹤的。早先,她甚至鼓勵他逃走呢,但是婚禮的請束已經寄出,卻公然拋開她揚長離去,對她是否公平呢?一定會有很多人,對他的秘密結婚和突然失蹤議論紛紛。而他又是從何開始學會了內疚呢?

真不可思議!他會內疚這件事象箭一般刺人他心中,他不禁狠狠地咒罵自己了。傻瓜!原來他就是一直渴望着她,纔會把她帶在身旁,她是他的,即使他消退時,決定不再強迫她。也嫉妒的想殺掉她想追求的愛人。

當他這樣想時,斯迪發現自己已陷入黑暗的深淵。事實上,這是很可笑的,從現實的觀點來看,把她甩掉是最實際的。她已成爲一種習慣。這會叫人受不了!當然在他所有接觸、利用和玩過的女人中,她是個很大的挑戰。只是,一切已結束了。他提早發現自己即將掉入某個陷阱,現在他已小心避開。想到他竟也會爲女人睡不着覺,象個單相思的傻瓜,就很受不了。

斯迪坐起來,驚醒了睡夢中的康妮,她想再把他抱進懷中:“你要去哪裡?我好冷……”

“天老爺,我只是很渴。大概是酒喝多了。”

“好吧,快點吧。看你把我也弄醒了,多可惜!再讓我入睡怎麼樣?”

“你是我所知道最貪心的女人了,你還不滿足啊?”

但是他回到她身邊時卻嘿嘿地笑着,在他躺下前,康妮已一扭身跪起來,她的手臂抱着他的腰,“她的長髮搔着他的腿,然後他就迎上去了。

“嗯……”過了一會兒康妮低語着,同時咯咯笑着,“太棒了!你和我一樣貪心呵?”

他發現她的呼吸急促。康妮是個前所未有的好情人,她雖是個女孩,卻從不扭捏作態。斯迪想着。她纔是我想廝守的那種女人,她喜歡我,而且她知道如何爭取她所要的。

他的手纏繞在她的頭髮中,拉着她的頭使它後仰。在微弱的光線下,他看到她的眼中閃着堅定的光輝。她把舌頭伸向他,他開始大笑,把她向後推,感受到她狂野、溫熱的身體在吸引他,她象動物一樣自然,在這種半野蠻、半玩笑的中,斯迪讓全身都隨着身體的動作起伏。

天剛破曉,斯迪覺得方纔入睡卻聽到沉重的馬蹄聲由遠而近,習慣使得他把耳朵貼在地上靜聽,他知道來人只有一個。他剛穿好衣服,就看到傑密跨下馬背。

斯迪聽他氣喘吁吁地把發生的事情重述一遍。他的第一反應就是他的祖父在耍詐,想誘使他回去。不可能的!

杜雷瓦這個狡猾的畜生絕不敢這麼做。但傑密繼續講下去時,斯迪開始感到一股困頓、寒心的憤怒。老天,這是真的了。杜雷瓦的聰明遠超過一般人對他的估價,他的邏輯的確很正確。如果斯迪出面,就釋放珍妮。也就是說,此事關係他的名聲和榮譽。如果他不出面,社雷瓦上校就可以對衆人宣佈,艾維特寧願躲在他妻子身後,讓她去頂罪。而且他也不能忍受她被囚和受費達明擺弄的事。

他開始緊槍袋,傑密憂慮地望着他:“少爺……”傑密欲言又止,他的臉扭曲了,“我並不想告訴你這個消息。不要去,少爺!他們不敢傷害夫人的一一他們只是虛張聲勢。”

康妮也從傑密後面衝出來,她緊抓住斯迪,斯迪可以感覺到她身體顫抖着。她的眼睛狂暴地瞪着他:“他們一見革命黨就槍殺的,你這個傻瓜!自癡!你真的活得不耐煩啦?這人說得對,他們不敢傷害珍妮小姐的。難道你真得那麼迷戀她,寧可犧牲你的性命?我不能讓你走。”她瘋狂地看着那些聚攏來的人,“你們不是他的朋友嗎?爲什麼不阻止他呢?”

“康妮!斯迪親吻她半張的脣,驚訝地舔掉她臉頰上的淚水,”鎮靜一點。”他極力冷靜地說。

“我不!他媽的!”她嘲弄地望着圍觀的人,“如果他們不願阻止你,就讓我來吧!”

“別再胡鬧了,你知道這是沒有用的。”斯迪把她的手臂從他的頸子上拉下來,謹慎的向後退。她的神色憤怒而絕望,他溫柔地對她笑笑,“寶貝,他們不會處我死,我們還會見面。”

“讓他走吧!”桑傑沉重的吼着。他用力拖開她女兒的手臂,堅定地把她拖走。

“拉住他!拉住他!”她尖叫着。

斯迪已翻身上馬,現在也沉默無語了,他一向無表情的臉上露出沉重憂傷。

你怎麼拉住他?桑傑沙啞地說,“這件事事關榮譽,傻女孩,你不會懂的。”

斯迪雖然騎馬出了峽谷,仍聽到康妮尖叫地罵着:“榮譽,狗屎!他是爲了她,爲了那個比我還潑辣、淫蕩的綠眼女孩。呸,我知道,我第一眼看到她就有這種感覺。你這個傻瓜!傻瓜!她不值得你這樣做,你就會知道的,等着瞧吧!”

他又回到大路上,騎馬行在通往薩卡泰卡斯滿布灰塵的泥路上。從這條路往西南方走,可到薩利那和聖路易斯波託西,但他突然想到他已沒機會再到薩卡泰卡斯以外的城市去了,一抹苦澀的笑容浮上嘴角。好吧,行刑隊總比吊死好。

斯迪放馬奔弛,在路上馳騁着,儘量享受短暫的生命吧!

“他是爲了她。那個綠眼女孩!”哦,珍妮,珍妮,她早已經成爲他魂牽夢瑩、日思夜想的人,爲何他卻不肯承認呢?情緒多變的珍妮就象深不可測的海洋,時而平靜無波,時而波瀾;如夢如幻,深不可測,叫他永難忘懷。老天,他想,我竟陷入愛戀的危機中而一無所知。真是陷阱!一向自視理智冷靜的摩斯迪,在奔往薩卡泰卡斯的路上,竟然發覺再見珍妮的渴望值得他去面臨行刑隊的威脅。如果他們決定把他處死,至少會留幾分鐘讓他們倆單獨相處。他可以把她擁人懷中,讓她小而挺圓的胸脯貼着他。他會告訴她,對,雖然那時已經沒用了,但他要在他們殺死他之前。告訴她,他愛她。

上校房間雖然寬敞而舒適,他的牀也寬大舒服,但是珍妮根本睡不着。事實上,從離開施家莊園後,杜雷瓦上校對她出奇地體貼、和氣。

他親呢地拍拍她的手,要她別擔心:“我們都太沖動了,不過這件事情一定有辦法解決。我親愛的小姐,別以爲我在責備你,你對那無惡不赦的壞蛋的忠誠實在讓人欽佩。”他又軒輕地加了一句,“但值得嗎?他會欣賞你這個勇敢的妻子嗎、他低聲自語着,“我們等着瞧吧!”

他用一種溫和的語氣和她話家常,只偶爾插進來一兩句勸誡的話,讓她瞭解她的忠誠只是愚忠,而她固執地拒絕合作,已使他處於很尷尬的情況中了:“而且還是在那些年輕的墨西哥軍人面前。夫人,這對你而言是太糟了,你使我沒有轉圈的餘地,你懂嗎?”

然後,剩餘的時間中,他只問她一些私人的問題,問她父親、繼母和她在紐約、華盛頓認識的人。當他提到雷馬克時還嚴厲地看她一眼,他說雷馬克的傷已經痊癒了,貝元帥勉強同意他加入軍團,遠離墨西哥城舒適豪華的生活投入對付游擊隊的戰場。

珍妮整晚輾轉反側難以成眠,她掀開毯子,使得她的頭無情地悸痛着。

現在幾點了?她躺在這兒爲這些思緒所苦有多久了?

是整晚吧,從她抵達薩卡泰卡斯的法軍總中開始,那種恍惚的不真實感就使她擺脫了可厭的環境所加諸她的不快。

她所能做的也只有盡力不使脣顫抖,以保持一種高傲不屑的神情,其實她幾乎有種泫然欲位的衝動。

但最後,珍妮還是在她的自尊心驅使下,極力剋制住了。她甚至還強自鎮定地感謝杜雷瓦上校把他妻子的睡衣和睡袍借給她。

“我的小愛麗是個熱情的女孩,”他對她說,“有時她會騎馬來此和我共度一兩晚!”

珍妮毫無搭腔的心情,現在,她躺在上校的牀上,想到他和她妻子會在此共度好幾晚,就覺得有說不出來的厭惡。

到底發生什麼事?他的居心何在?刺眼的陽光從窗簾射進來,想到室外的酷暑,珍妮不禁有些倦懶。幾個小時以前,她聽到法國號的聲音響起,兵士在下面的庭中操練着,但是關在這酷熱的小房間裡,她有種被放逐的感覺。

珍妮努力坐起,一手去拿牀邊的水瓶。水是溫的,昧道有些怪異,但至少能夠暫時消除她喉中難以忍受的乾燥感覺。

珍妮突然想着,這一切是多麼荒謬誇張啊!她真希望自己醒過來時,發現這只是一場夢,然後我會狂笑不停,笑這個可笑的夢境。她努力回憶巴黎劇場,那些永遠使她發笑的情節。但她確實在這裡,確實置身於一出足堪與任何戲劇比擬的事件中。

就在昨晚,她結婚了,被丈夫拋棄,還被視爲革命黨囚禁起來。真是太可笑了!而且以爲斯迪會挺身出來營救她的想法,更是滑天下之大稽。斯迪絕不是那種高貴、無私的人,他是冷酷、無情、又工心計的人。現在,他可能已遠走高飛,慶幸自己的安排是多麼聰明巧妙。他娶了她,又把她甩了,而他如果知道其後發生的事情,一定更會狂笑不已吧。對,他知道她的下場一定很得意,她真的成了活祭品。

珍妮又在猜測她的命運了。這個房間會成爲她的牢房嗎?他們還會審問她嗎?杜雷瓦上校會處死她,以殺雞儆猴嗎?不可能,他不敢這麼做!艾富蘭一定會和他們所有的達官顯貴朋友及她父親聯絡。她會被救,只是這個上校會留給她這麼多時間嗎?

她突然想起斯迪陰沉、不笑的臉,當他心情好時,他冷硬的藍眼會變得柔和,當他生氣時,他的眼神就變得刺人而陰沉。昨晚他真的生氣,不過發現自己竟能使他吃醋,她也很得意,然而這或者只是她一廂情願的想法,她對他或許毫無意義,只是他泄慾的玩偶罷了。

門吱嘎一響,珍妮迅速轉身把她放在椅背上的睡袍披上。

“夫人,請你和我一起下樓。”一個墨西哥女傭走進來,急急地傳達上校的命令。

“可是,我沒有衣服穿呢,我的禮服在哪兒?”

女傭告訴她,禮服拿去熨了,穿睡袍就可以了,上校不喜歡等人。

這番話提醒了珍妮,她只是一個囚徒而已。她看着女傭冷酷的臉、壯壯的身於和男性化的手臂——…-這個女獄卒顯然已準備在她不聽話時把她拖下樓,她還是乖乖聽話的好。

雖然珍妮的臉因屈辱和憤怒而脹紅了,但仍靜靜地站起來,緊好睡袍的腰帶。她還來不及梳理頭髮,那個女人已經伸出強而有力的手把她往外拉了。

兩個站在門外的法國士兵,看到她們出來馬上立正視線則故意迴避,接着厚重的靴子便隨在她身後踩在窄梯上。那女人打開一扇門,把珍妮推向前,她便發現自己正站在一間窄小、陽光充足的小房間中。一切好不協調!而上校也只穿了件繡有猛龍的織錦袍子;他微笑地望着她;

他前面的桌上擺着典型的法國早餐,令珍妮垂涎三尺。奶油蛋卷、新鮮的黃奶油和熱氣騰騰、香氣四溢的咖啡。她真不敢相信!

“啊,夫人,請進來,坐在這兒,我想你睡得很舒服吧?”

珍妮步履沉重地走向前,聽到大門在她的背後輕輕闔上。這到底是什麼意思?爲何急着把她拖到這裡來?

“我想你可能餓了。親愛的夫人,你昨晚一定無暇吃飯。不要這麼驚訝!請坐下,我們吃完再談,如何?”

他走過來,替她拉開椅子坐下,殷勤的象在正式的宴會場合中。珍妮難以置信地盯着他,她的手不自覺地拉緊睡袍。上校的眼睛揶揄地閃着。

“我親愛的夫人!何必遮遮掩掩的?我告訴你,如果我不是已婚的男人,像你這樣美麗的女子,我是絕對會加以追求的,但我既已結婚,我想我們可以成爲好朋友。”

“上校!”珍妮極盡諷刺他說,“你會這樣想,真令我驚訝!”

“可是我並沒下定論。你這頭髮垂散下來的樣子,的確很象迷人的法國女性。來吧,親愛的夫人,讓我們坦誠相待,不要再彼此迴避了吧,嗯?其實你只是個純真的法國小女人,我們法國人應該更聰明、更世故的不是嗎?我們可以互相幫助的,相信我,你必定會發現夏普特宮比艾富蘭的莊園華麗許多,也不必老有個保姆監督你……”

珍妮的眼睛閃着淚光,快氣哭了,而她的睡袍又被腳壓住,不能衝出房間。

“先生,你這些建議實在難以接受!我並不餓,我告退了。”

“坐下!”他站着,聲音突然變得冷硬,“你還需要我提醒你是我的犯人嗎?你喜歡和那些人一起吃上米餅和水嗎?那些暴民會把你撕成碎片,象你這麼可人的尤物,多麼可惜……坐下吧,理智一點。別這麼天真了。我又不會強暴你,沒有一個法國人會用武力使女人就範的。夫人,坐下來吧?還是要我把你綁在椅子上?”

他的恐嚇使她害怕。珍妮緊咬着脣壓住怒氣坐下來把眼光移開。

“這樣不是好多了嗎?你瞧,其實我們很相像,相信我,你真的可以信任我!將來你會了解。現在吃東西吧,別固執了,親愛的小姐,頑抗對你這種女孩多不合適。”

哦,老天,他爲什麼要折磨她!珍妮突然記不得上一餐飯是何時吃的,這些食物的香味使她突然異常虛弱。

心底有個聲音在叫着,我把東西吃了有什麼關係?不管如何,他都在想辦法欺凌我,食物可使我強壯一點,而且對我無傷。對,爲了自尊而不吃,我就是傻瓜!

“別愁眉苦臉了!吃吧!我相信你一定餓了。你以爲我的早餐都這麼豐富嗎?纔不是呢,我特別爲你準備的,你瞧,我還不大邪惡吧?吃吧,我不談那些令你不快的話題。”

珍妮感到她的胃開始絞扭,臉色也變得異常蒼白。上校殷勤地上前扶她,倒了一杯咖啡給她喝:“寶貝,吃飯吧,昨晚那隻冒着怒火的眼睛去那兒了?如果你不吃點東西,你就沒有力氣抗拒我的逢迎和阿庚了。””珍妮開始狼吞虎嚥起來,她悲哀地想着,要擊倒她也真是輕而易舉啊。他們只需餓她一頓,她就乖乖投降了,好可悲!但她雖然這樣想,還是拿了一塊奶油蛋卷放進口中。上校仁慈地點頭望着她。珍妮嘆了口氣,她什麼也不管了。她吃着,上校也遵守諾言不再講話,只是平靜地幫她挾菜。

她抗議說再也吃不下,而開始喝咖啡時,上校就對她講述巴黎最近發生的一些趣聞。珍妮雖不信任這個男人,但她不得不承認,他非常健談。他很幽默,使每樣事都變得極可笑。他又把咖啡遞給她,繼續講着,直到珍妮忍不住大笑爲止。

她怎麼啦?她有些心痛地想着。我一定是快瘋了!這個男人不僅侮辱我、恐嚇我,向我提出各種噁心的建議,而我卻像傻蛋般聽他講那些笑話,狂笑不已。

一個念頭掠過了腦際,她皺起眉頭望着對面的上校:

“我可不是傻瓜,你真的沒在我的咖啡裡動手腳嗎?我原先怎麼沒想到?”

“唉,珍妮,珍妮!你竟會懷疑我,讓我好難過!你以爲我放了什麼迷藥在你咖啡裡嗎?沒有,我只加了一點甜酒,那是墨西哥的特產。你以爲是什麼?”

珍妮忍不住又咯咯地笑起來。你真是鬼計多端,可是你也很好笑,你還要告訴我什麼笑話嗎?”她頑皮地對他笑一笑,但她的理智仍極力警戒着。“或者你還想引誘我?我警告你,上校,這是不可能的。”

“哦,不可能?你昨晚在牀上靠着我時,並沒有這樣說啊!你真會說笑啊!”他的手很快越過桌面扣住她的手腕,他語氣中些微的變化她警覺了,但她來不及思索他話中的含意。

事情發生得有如夢魔般。當她仍然癡癡地傻笑時,睡袍的前襟散開了。然而門口有人不安地咳嗽着,她扭過頭去看,一個法官抱歉說打擾了,費達明邪惡地笑着,然後……她幾乎不敢相信自己的眼睛……是斯迪?他來這裡做什麼?他爲什麼那樣冷酷兇惡看着她?

珍妮感到血往上衝,昏眩不已,她向後跌入椅中,瞪着他,說不出話來。

上校正得意平靜他說着話,她不知道他在說什麼,因爲她只注意到斯迪的手反綁着,他的下巴處有條傷痕,而他的眼睛,老天,她作夢也沒想到他懶洋洋、嘲弄人的藍眼中會露出這種深惡痛絕、恨之入骨的眼神——

我必須向你道謝,可人的女士,我們的計劃,也就是你的提議非常成功。是吧?可是說真的,又有哪個男人不願意冒險來救這麼迷人而可愛的女性呢?把他帶下去吧,你們知道該怎麼做!”

珍妮用手捂着嘴,呆呆地站着,怎麼回事?她只看見斯迪傾着頭,嘴角掀起一抹冷酷諷刺的微笑:“再見,我可愛的妻子,很高興看到你在囚禁中仍這麼快樂美麗。”

“斯迪!”她瘋狂地叫着,“哦,老夭,不是的一一斯迪,斯迪!”

但太遲了,門早已關上,當珍妮搖搖晃晃地想要站起來時,上校的手臂己搭在她肩上。

寶貝,對不起,我們不得不如此,也許,我們使他惱怒生氣時,他纔會說實話。嗯!而且那樣對我們來說比較省事……”他輕撫着她的頭髮把她擁抱過來,而她早已哽咽震顫得無法移動了。硬塊哽在喉中,她幾乎無法呼吸:。“我們再談吧,好了,好了,盡情地哭吧,這樣會比較舒服,然後再聽我說好嗎?”

她開始咳嗽,爲這一瀉不可止的哭泣憤怒着。珍妮開始懷疑,她如何才能不哭?她如何才能忍受那種全然孤寂的感受?”

怎麼也沒想到會受到這種歡迎!摩斯迪被押過陽光普照的中庭則想着,你們早已確定他會來似的:“傻瓜!白癡!”康妮的叫聲在他腦中迴響着。果然讓她給說中了。他飛奔來薩卡泰卡斯時,還以爲自己是救美的英雄呢!他一向嘲笑女人,爲什麼就沒有想到珍妮是多麼會照顧自己的人?爲什麼想到珍妮曾和那個胖上校在牀上纏綿親熱的想法,仍令他怒火中燒而幾乎爲之目盲?

真他媽的,斯迪蹣跚了一下,背後馬上有來福槍頂上來,這整個情況都可笑極了!他成了傻瓜,而珍妮則達到報復的目的。真可笑,他竟會想去救她,其實她壓根不想獲救呢!她和上校跳舞時就計劃好了,她想得真周到啊!

看他遭到了這種報應,她一定很得意吧!她是對他說過:

“我要看你慢慢死去。”他太低估她了!這真是最大的敗筆,這次他敗得極慘。

現在他們幾乎到了中庭的盡頭,薩卡泰卡斯的士兵們沉重的步伐使塵土飛揚。他猛擡頭向上望,一眼就看出他們準備如何對付他。摩斯迪不禁遲疑了一下,渾身起雞皮疙瘩。

站在斯迪兩側的冷麪士兵抓起他的手臂,讓費達明解開他的手銬。他有種強烈的衝動想衝出去,把他門全部打倒,但他知道費達明就等着這一招。算了,現在反抗也沒有用。斯迪冷笑幾聲,聽任那些士兵把他的兩臂吊起,在他的腰間綁了條皮帶在木栓上。士兵們忙碌着,費達明則站在一旁陰險地冷冷而笑。

“不太舒服吧,嗯!但你現在不必擔心,你很快就會尖叫着求饒而忘記一切了。我還沒有看過不會叫的囚犯。

嘿,你這個雜種,等會兒就會祈求我把你一槍斃了!”

然後他們都走了。“你好好想想吧!”費達明說。下午的烈日無情地射下來,被太陽烤焦地土地象個大火爐,斯迪感到全身汗水淋漓,眼前也一片模糊。他一再地咒罵着自己的愚行。他這時本可在山中某個陰涼的地方,和華瑞茲的軍隊會合,柯華度正統領他的部下朝薩卡泰卡斯逐漸逼近。他在墨西哥時也聽說貝元帥正在召回軍隊,朝首都集中。當然不是撤退,只是要集中力量。”說者傲然地告訴他。杜雷瓦爲何沒接到命令?這是遲早的事……如果他用理智而不是用肚量來思考,他原本是可以靜候的。

他現在所能想的,只是珍妮。他不情願回憶起他親眼目睹的那一幕。早餐桌上,杯盤狼藉;杜雷瓦還穿着睡衣,而她……穿着睡袍,半露出她美好的身材。她不停地笑,象剛經過整夜狂歡的女人,但至少在看到他時,臉上曾經嚇得發白,一臉愧疚的樣子。娼婦!爲什麼想到她,還會使他神智不清,影響他的判斷力。難道他想要她?難道她輕易變節和水性楊花的行爲,讓他如此痛恨嗎?她所謂要選擇自己的愛人就是這個意思嗎?

太陽一直直射他的頭部,斯迪憤怒地想着。他已經失去理性了,是的,他真正難以面對的,就是她己成爲他不可或缺的一部分這件事。他一向獨來獨往,從不信任何人,尤其是女人,現在卻栽在她手,真是受不了!

但至少她還不知道他的想法,也無法得意。她所加諸於他的折磨和痛苦,竟和眼前即將遭遇到的傷害不相上下了:雖然他嘲笑自己幼稚的匹夫之勇:但他仍然決定,不管他們如何拷打,他絕不叫出來。也許她還會和上校一同觀看,等着他招供呢!但他是寧死也不會招的。

法國士兵推開那扇隔開校閱場與外界的大門。每當法隊和墨西哥軍趾高氣揚地從街上走過時,鎮上的人都板着面無表情的臉孔作自己的事,只等這些法國人一走,平日假裝忠於皇室、擁護軍隊的百姓們,便要尖叫着歡迎華瑞茲一派的人。

挨家挨戶敲着門的瑪特班長邊走邊想。在同樣烈陽下,他曾在阿爾及利亞打過仗,對方是全世界最狠毒、最可怕的阿拉伯人。但是在所有走過的地方中,他最痛恨墨西哥人。你完全不能信任他們,他們雖對你微笑、鞠躬。

卻時時準備在背後捅你一刀。你甚至不能信任這兒的孩童。一個帶炸藥的小孩,很可能把整排的士兵都炸死。多麼黑暗的國家,多麼虛僞的土地。他覺得留在這裡真倒楣,如果能夠去墨西哥城那種大城市,至少不必受到人們的竊竊私語,和隨時可能飛來的子彈的威脅。可是男人必須要忠於職守……

此刻,瑪特班長的責任就是在這個午睡時刻,抓一大羣市民到校閱場來,目睹一個華瑞茲間諜的受審。公開鞭答罪犯,目的是要嚇阻同情革命的人,但是他確信,半數以上的市民都擁護他們的“總統”。他們還是會來看的,這場表演和以往的鞭苔處刑沒有兩樣,這是個野蠻的地方,生命根本不值錢。而且一量他們決定恨惡時,他們會恨得很徹底。

瑪特班長想到在驕陽下烤曬的犯人,那人一定會崩潰,雖然他的器字不凡,和他們抓過的華瑞茲走狗不大一樣。他還有一隻迷人的藍眼,難道他真是爲了那個漂亮的綠眼女郎而自首的嗎?不過,這都不重要了。費達明最長於這種逼供技巧,他會用“九條鞭”好好侍候他。

士兵們趕着一羣沉默、憤怒的市民回到中庭。時間差不多了,上校照例會先演說一番,再開始重頭戲。他詛咒着,今天下午又得站在烈陽下,忍受那個倒楣犯人的尖叫了。他希望費達明能不花太久時間便使他屈服。

上校破例地親自走下來和犯人聊天;斯迪有些吃驚。

杜雷瓦是個狡猾的人,也是個危險的敵人,他顯然不懷好意,他一定己把珍妮納爲情婦了。哪個男人能夠抗拒這種誘惑呢,尤其她又是摩斯迪的妻子。他現在只有聽天由命了,他既無法逃脫,何不勇敢地面對一切?至少,他覺得自己可以對上校的諷刺保持冷漠。綁在身上的生皮索在豔陽的照射下,已經開始緊縮;往上後吊的雙手也痠痛難耐了,開始滲出血絲。他覺得象被釘在烤架上似的。

“少爺,考慮好了吧?我可不願再重述一遍,但你該瞭解,你幾乎沒有給我選擇的餘地。”

“難道我就有嗎?上校,還有哪些你還沒有佔有的東西需要我補充呢?斯迪的藍眼瞪着上校黃棕色的眼睛,故意用法文反擊賣弄西班牙語的上校。

“啊,你的法文不錯,提醒我很多事。”上校深思地說着,隨即嘆了一口氣:‘我有種感覺,你好象決定頑抗下去。爲了你和你的妻子着想,我希望你不要如此。”

“先生,我的妻子根本不在我的考慮之內,而且你顯然已把她納爲己有了。我們的婚姻和你的一樣,是爲了利益而結合。當然我會爲你們倆的私通而祝福的,難道她沒告訴你,我是個明理的丈夫?”

“夠了!我不是來此和你討論你的妻子,我只關心你的間諜活動。誰送你來墨西哥的?誰支付你的費用?不可能是華瑞茲,他沒有錢。爲何美國政府急欲推翻我們?”

斯迪大笑,看見杜雷凡上校的眼睛在冒火:“上校,你已經知道答案了,何必問我?”

“你搗亂我們的工作,增加我們很多的困擾。你在那些無知的村民中是一個英雄,但我恐怕英雄就要變成狗熊了。你很快就會屈服在我們的鞭子下,跪地求饒,而且會把你所知道的情報都招出來!”

杜雷瓦上校開始踱步,他的手背在後面,活象他仰慕的拿破崙,斯迪已把他導人激烈的憤怒中,杜雷瓦又擡頭看他,勉強放柔聲調說:”算了吧,摩斯迪,我相信你是個很理智的人。我也一樣,所以何必動怒呢?如果你把我所要知道的事情告訴我,我會公平地對待你。你喜歡危險和冒險對不對?你喜歡這些事情同時還可以享受生活嗎?

嗯,我們願意用你這種人才。你可以替我們做事,等你一旦把華瑞茲黨的人都招出來後,我們纔敢相信你不會再回去。”上校眨着眼睛,“相信我,我們一定會給你優厚的待遇,而且讓你的才能能在適當的地方發揮,這不是更好嗎?我極爲尊崇你的祖父,如果你能回心轉意投效到他所效忠的旗幟下,他會多開心!你以爲呢?”

斯迪深吸了一口氣,不想多說什麼。而且,他厭惡地發現這個搶走他妻了,自大、虛榮的小人,正理所當然地以爲他會出賣朋友以免吃苦。

“上校,如果要我出賣我的朋友,我寧願死。”斯迪儘量平靜他說:“你也知道,你們早已敗了,撤退只是遲早的問題。而你個人方面,敗得更慘,只要等大地主被消滅,你就完了。你是施家的客人,卻抓走一個弱女子,也許你會勸她當你情婦,但等你妻子的孃家人發現時,將是何種場面?我和我祖父雖然對政治有不同的看法了:但他絕不會容忍任何人侮辱他的家人。他的財力雄厚,在這兒及法國都具有舉足輕重的影響力,足以毀滅你。你現在唯一的逃生的機會,就是釋放我,並向我道歉。”

“哼,你竟敢威脅我?可別忘了,你不過是華瑞茲的走狗、間諜,我的犯人!看誰會垮臺!”

上校氣得滿臉通紅轉身就走。斯迪聳聳肩。好吧,去試試看吧,只可惜他不能等着看到上校的下場。

只可異他必須站在烈陽下,渾身肌肉崩緊等着……他唯一的希望就是能捱過他們的酷刑,而不招供。炙熱的陽光象個燃燒的烙印般曬下來,鞭子打在身上會更痛。斯迪舔舔原已龜裂的脣,向後靠在木柱上,決意什麼也不想。

好久以前,那個印度老醫生就告訴過他,要空乏其身,把心、身的感覺全拋掉,專心一致地進入一種冥想的狀態。

斯迪曾試過一次。那一次他的肩部中彈,於彈抵着骨頭,附近又沒有醫生,他告訴自己要熬過去。後來酒吧裡的酒保在斯迪威迫下,笨拙地拿着刀子替他取出於彈。他使自己不亂動,眼睛直望着天花板上的樑柱,幾乎不覺得痛。他就在這種半昏迷的情況中過了好幾天,直到他的肩膀開始疼痛地悸動爲止。

他逐漸意識到雜沓的腳步聲、低語聲和小孩的叫聲。

他無需睜眼就知道已有成百的人圍在場上了。可惡的法國人!總想殺一儆百,他們以爲他的叫聲足以打擊所有想投效華瑞茲黨的人。讓他們來作鑑定吧!看法國人如何對付他們的犯人,這將是一出滑稽的鬧劇。

他的眼睛四處巡視着,落在一對特別的黑眼上,他皺起眉頭。那個女人頭上包了一條黑圍巾,站在第二排……他們的視線交會,她大而黑的眸於中閃着淚光;他認出她時他警告地眨了眨眼。是康妮!現在誰是白癡啊?她不應該來這兒,而且希望她也沒有擬好什麼大膽的計劃。在法人層層包圍下,他根本不可能逃脫,他希望她不要做傻事,這些法國人會幸災樂禍地拷打她的。

沉重的馬靴聲由遠而近,在他身後停住。他們粗暴地提着他的襯衫往下撕,露出整個背部。時限已到,不必再等,也不必再胡亂想了,疼痛將使他忘記一切。

斯迪的心跳加速,粘在身上的汗水轉冷。他害怕了,他的胃因一種本能的、動物性的恐懼而扭緊了起來。

費達明諷刺的聲音,夾着幸災樂禍的笑聲在身後響起來:“準備好了嗎,摩斯迪?”

斯迪深吸一口氣,全身止不住地打顫。對這種無法避免的酷刑,誰能準備好?他看過人受鞭答時的慘狀,而他突然知道他無法承受這種苦。雖然他的意志堅定,但也並未強壯到能阻止這種瘋狂、畏縮的懼意,這種莫名其妙的恐懼正在逼他叫出來,要他們乾脆殺了他。

他聽到費達明大笑着,知道費達明已看出他的懼意,且正在享受這種高高在上的滋味。

“如果你發覺你並不如你所想象的那麼勇敢,還來得及改變主意。看到上校了嗎?他正和你妻子站在陽臺上。

他等會兒會對同情你的朋友說幾句話,等他一揮手,我就要動手了。我們都知道你現在有多害怕。我看得出來,你是個膽小鬼,沒膽子傢伙。對吧?”

當法國兵四處巡視時;人羣中起了一陣騷動。斯迪雖然不安,仍向他的右上方看去,杜雷瓦上校全身披戴着勳章緩節站在那兒。距離太遠,他看不清楚他的表情;但他知道,站在他旁邊的女人就是珍妮。她閃亮的綠色禮服看起來好不合時宜,她的頭髮仍披散着,在陽光下閃耀。

上校開始演講了,他宏亮的聲音清楚地在鴉雀無聲的中庭裡迴響。斯迪沒有聽,他只是在冥想,她真的這麼恨他嗎?竟和上校一起觀賞,等着嘲笑他的下場嗎?我以前真是笨得可以,給她那麼多炫耀的機會。想到此,他原以爲瓦解的意志又重新復甦了。他小心地回過頭看着康妮。

她嚇呆了,斯迪對她鼓勵地笑一笑,看到她的嘴半張着。

別擔心,”他真想告訴她:“事情不會如你想象得那樣糟,也不要做傻事,不要讓他們看出你的恐懼!”

這次,杜上校並沒講大多,他和費達明一樣急着看這場戲……

就在鞭子呼嘯而下時,摩斯迪縮緊下巴,等着它猛力地劃過他的肩頭。這份疼痛比他預期中來得厲害,火燙的感覺在他縮緊的肌肉上絞扭着,斯迪還來不及喘口氣,火辣的鞭子又斜斜地刷下來,撕裂了他的皮膚,血滴涔涔流下。“老天!”他的身體不自覺抖顫着。

費達明聽到了,邪惡地大笑:“怎麼了,摩斯迪?要求饒了?”

摩斯迪腦中每一分的意志、都頑強凝結起來,使他心中充滿不屈不撓的毅力,排除其他的一切。他閉上眼睛,咬緊牙關,身後的木柱不時迸出許多木屑彈在他臉上和胸前。集中意志,你必須集中意志,這想法鞭策着他,使他儘量淡忘皮肉撕扯之苦。費達明失望地發現他的受害人沒有吭聲,就更瘋狂地繼續揮鞭。

皮鞭唰唰作響,穿過他的肌肉砍下去。費達明是個專家,鞭鞭打在要害,那個法國班長目瞪口呆地看着。現在問題是,犯人在這無情的猛攻下還能支持多久?

這個犯人幾乎體無完膚。他的身體垂在木柱前,只靠兩手撐着。摩斯迪的內心在交戰,他極力剋制住尖叫的衝動,直到他的肺都快要爆炸了。他手臂上的肌肉好象已慢慢地裂開,他的手腕被釘得太緊,皮索幾乎要穿透腕骨。

他屏住呼吸希望能昏死過去,然而鞭子又落下來,爆出深紅色的血花,把他壓向木柱,使他忍不住又大喘了口氣。

他幾乎受不了了,想要向費達明求饒,但是想到這等於承認他是懦夫,和任何可憐蟲一樣軟弱時,就又再忍下去。

斯迪的思緒渴切要逃離這具正在蒙受苦難和身軀。他的耳中傳來微弱的聲響一他脈搏的每個跳動,都使他全身疼痛地戰抖着。

集中意志吧!看在上帝的份上,爲了你自己,集中心思想想其他的事吧。他心中持續的狂喊,幾乎要掙脫他似的。他如在火中;如果他能找個清涼安靜的地方就好了!

他開始集中他遲鈍的思緒,想那深幽冰涼的水。他會在密林中看過一泓泉水,深不見底,綠意盎然,只有微弱的日光從葉中篩下,那是雨林區,滿是霧氣,潮溼而陰暗,只聽到瀑布聲。奇怪的是,那份疼痛似乎漸漸消褪,只剩下麻木的感覺。每次鞭子打在扯裂的肌膚上時,只有從身體不自覺的扭縮中才感覺得出來。他看到太平洋的浪花拍打在的巨巖上,在那猛烈的、令人室息的鞭打中,他終於失去了知覺。

“先生,不用再打了,他已經昏過去,什麼也不知道了!上校要你住手!”

費達明覺得有種瘋狂的情緒護住了他,他緊咬着脣,陷入一種狂野的挫折中。他媽的!滾下地獄吧!這和他預料中大不相同。爲什麼摩斯迪不大叫?爲什麼他不象其他人一樣跪地求饒?沒人能忍受費達明全力揮打時所發出的威力!

他的手臂痠痛,汗水滴人他的眼睛,浸溼他的衣服。

他恨不得殺了這個傢伙,這次他決意要把他的背綁在柱子上,以便大展身手。等他打完後,如果摩斯迪還不開口,他就不是人!

“他以爲他是什麼?英雄?”費達明大吼着。他轉頭看着面無表情的班長,“你到底在等什麼?他不過在裝死,把水倒在他臉上!我保證這次他象那些豬一樣,尖叫不己!”

費達明氣瘋了,他舉起手想再打下去,馬班長卻及時拉住他的手腕:“我說夠了,這是上校的命令。只有他才能決定,你懂嗎?”班長冷峻他說,一邊注視費達明的表情。

“去他的!”這個美國人狂喊着,“他是我的人。你們的上校最好作個明智的決定,否則我們都沒臉在這裡混下去了。看看那些人,他們看這個間諜的表情;活象他是大神似的。告訴你;我們最好再繼續下去,否則他們會以爲你們都是如此軟弱。”

杜雷瓦上校站在小陽臺上,兩手反背在後,和費達明一樣沮喪。這個人已經給他夠多的麻煩了,爲何還如此強硬?他很清楚,費達明是專家,這個艾維特或摩斯迪早就該崩潰了。而他,杜雷瓦也個該陷入這種束手無策的境況中。

去他的!他真不該公開舉行這場拷問。但他怎麼會知道?這個瘋狂、自負、可惡的美國人!他原想懲一儆百,讓這些農夫明白,高唱“愛國”“自由”的華瑞茲黨人也不過如此。但斯迪驕做而不願求饒,已經使衆人視他爲英雄、革命的殉難者。太過分了!艾維特只是個間諜,一個理該受罰的犯人,他應該讓這些人明白,法國人會嚴厲處置間諜和賣國賊。

然而,他的怒氣勉強平息後,又有個令人不舒服的想法涌人心中,還要考慮到這個女人。她的手腕上扣有手銬,緊鎖在陽臺的欄杆上,早已淚流滿面泣不成聲了。他知道她也是個棘手的問題。正如他的犯人所言,艾富蘭是個極具影響力的人,也是全墨西哥最富有的大地主,他並不希望增加艾富蘭的憤怒。而現在……杜雷瓦的目光忍不住又駐留在珍妮的金髮上。

這個女人!當她知道她丈夫所遭遇的一切,而對他尖叫恐嚇侮辱着,至今想來仍令他氣得滿臉通紅。她說她要把他的詭計公諸於世,要找美隊替她報仇,要她巴黎的姨父,那個皇帝的寵臣把上校撤職。然而,她又哭哭啼啼地懇求他停止這種折磨。也許他不該帶她來此。可是,他忍不住想要佔有她的渴望,他想要技巧地挑逗她、誘騙她、再逼她就範,享受她的身體在他撫摸下顫抖的感覺,而她竟敢威脅他!

她對她丈夫真的這麼深情嗎?有多深呢?或許他可以用其他手段達到目的,而不會造成任何後果,對,要不然他就不是別人戲稱他的“老狐狸”或“狡猾的魔鬼”了。

他腦中靈光一現,很快對瑪特班長作了個手勢。瑪特班長面無表情地站在那裡,似乎正在待命,還有下面圍觀的農人,也在等上校採取行動。艾維特無疑也在等待,他希望他在爲他命運悲嘆,爲即將面臨的酷刑顫抖。對,他要讓他們知道頑強反抗是愚蠢的,而在他旁邊顫抖、嗚咽的她也將知道這點。

瑪特班長鞠躬離去時,那個女孩紅腫的眼睛瞪大了,乞求地望着他。

“不要!不要這樣,看在老天的份上,我求你,可憐可憐他吧!”

他雖然暗自得意,卻故作冷峻地說:“要我可憐他?他是個間諜,他威脅我,你也恐嚇我。夫人,法國的上校在處決犯人時,是不會因脅迫而退縮的。”

她用身體撲向他,眼淚簌簌地流下,不停地懇求着:

“求求你!哦,我發誓我什麼也不會說了。我願意照你的話去做,你要我做什麼,我就做什麼……”

“可惜這裡沒有關犯人的惡魔島。好了,夫人,少出醜了!”也許你的丈夫還會有更精彩的表演。”

她瘋狂地大叫着,他急忙彎身,用手按住了她的嘴:

‘不準叫!你別發瘋!我還以爲你很勇敢呢!”他強迫她看着他,聲音放輕了,“如果你願意照我的話去做,也許我們可以談談條件。我這個人心腸很軟,最受不了女人的眼淚。你理智一點好嗎?你不叫我才放手!”

她遲鈍地點頭:“我願意做任何事,”她彷彿被催眠了喃喃地說:“我願意做任何事。只求你別殺他!看在老天爺的份上,饒他一命吧!”

“站起來!”他命令道,“你得站在我旁邊,看着他們在你丈夫身上烙下花印,這是我們法國人標示罪犯的方法。

你若叫一聲,我就叫他們再表演一次,直到他求饒爲止。

明白了嗎?”

她象個木娃娃一樣點了點頭,她的臉色蒼白,汗珠在猛烈的陽光下閃耀着。最後還是上校把她拉起來,她似已無法移動了,只有那僵直的軀幹和她大大的綠眼似仍在懇求着他。

好個深情的女人呵!社雷瓦欽佩地想着。她雖然哀慟不已,仍能驕做自重地木然站着,她緊緊抓着身前的鐵欄杆,骨節都發白了。他想如能強迫她,佔有她一定是樂趣無窮;甚至嘲笑她、爲了她丈夫而甘心賣身的滋味也很不錯。啊,到那時她就驕做不起來,也不敢再威脅、侮辱他了!他心中的渴望在脹大。不得不轉身看着閱兵場,以免再看她那豐滿誘人的身體。

他們在燒烙鐵了。他忍不住指給她看,並虛情假意地把手放在她的腰肢上,她輕輕閃躲了一下。“看!”他異常興奮地說,“他們都快準備好了。我的手下都是專家,班長將會執行命令。我們每天都在牛羊和馬身上烙印,當然你自己也看過吧?”

“請你別講了!”她沙啞而哽咽地說着;他笑起來。珍妮和他站在這裡,看她丈夫象一般罪犯一樣被人烙印,對她也有好處。也許在她眼中,他將不再是個英雄。燒紅的鐵燙在人身上,經常會使一個壯漢變成搖尾乞憐的流浪漢。

他希望犯人會擡起頭來,看看他妻子,讓他知道她正在此享受他被公開羞辱的快感。對,也許這個想法會使混蛋的摩斯迪驕傲不起來啦!

杜雷瓦皺了皺眉,他承認他恨這些西班牙移民,這些人自己是“外國人”,自以爲是純歐洲血統而趾高氣揚。去他的“外國人”,他們以爲他們比別人強,甚至比幫助他們、鞏固他們皇上地位的法國人還強。頑固、自負、驕傲的雜種,自以爲是第一等人;他們享有世代的財富和權勢,以過分有禮的態度對待他們的保護者,反而掩不住他們施恩於人的心理。

今天總算出了這口氣,真是痛快,因爲他已經忍受得夠久了。他要用對付畜生的態度對付這個公子哥兒,讓他享受比奴隸還不如的待遇,看他作何感覺。對,讓大家知道他鄙視那些過着帝王生活、享盡富貴榮華的大地主們。

象艾富蘭、施哲西以及他的岳父魏嘉都是這種驕做自大的富翁。難道他們真以爲他這麼蠢、這麼無知,連他女兒嫁過來時已非處女之身都不知道?他們以爲他不知道這就是她女兒委屈下嫁的原因?呸,強把這種貨色塞給一個無知的法國人,還讓他興奮了半天,以爲是雀屏中選娶個魏家的千金!不管他妻子的情人如何,至少他並沒有教她如何作愛。她象個受驚的笨女人,全非他想象中那樣熱情。不過,他最初仍渴想她。因爲她長得可愛,有淑女風範、但最主要的還是看在她豐厚的妝奩分上。是的,最初當法國人踩着勝利的步伐來此時,他也會想到要走居下來,當個大地主,而今,一切都開始走樣了。

局勢變了。華瑞茲黨人變得強硬頑抗,加上美國運進的槍枝,他們開始轉敗爲勝。甚至貝元帥,那隻老狐狸也開始認清這點。他決定將軍隊撤至中央的省分集合起來。

真是恥辱,瘋狂呵!但儘管不滿,他也只有聽命。

杜雷瓦皺起眉頭,想到他下令拷打之前,一個風塵僕僕的信差趕到。要他們立即離開薩卡泰卡斯,朝杜良哥前進以加強那邊的防禦力量。那個可惡的外國雜種,剛對象條狗似的被人鞭答,他竟也知道了。“你們已經失敗了,撤軍只是遲早的問題!”他就是這樣嘲諷地說。難道他真的不珍惜自己的生命?他的驕做還能支持多久?還能在別人奇異的眼光下忍受多久。我們等着瞧,杜雷瓦想我們等着瞧!

他注意到瑪特班長仰頭望着他,靜等着。他輕輕揮手,示意可以開始了。站在他身邊的女孩激動不已,在杜雷瓦伸手緊緊環住她的腰時,抽着氣發出嘶嘶的聲音。

“夫人,還記得我說的話嗎?不準尖叫,不準發癲,等拷問結束後,你可以給我一個理由,讓我願意留下你丈夫的性命。”珍妮幾乎沒聽見他在說什麼。雖然她很不忍心,她的眼睛仍牢牢地盯着下面的動靜,牙齒緊咬着下脣。

如果他能忍受,她瘋狂地想着,我也可以忍受。我絕不尖叫,絕不放棄,否則他們會更狠。哦,老天,助我忍受這一切吧,助我忍受我的罪惡吧;她的牙齒不覺咬着下脣,似乎想告訴自己這只是一場惡夢,她很快就會醒來,象往日一樣,躺在斯迪的懷中,彼此相偎相依。

班長用長柄鐵條攪着煤炭。她幾乎不敢正視那個血肉模糊、靜靜地綁在柱子上的軀體,他的背已被那個惡魔打成碎片!她心痛地記起她會因愛的激盪而抓緊他時,那指間下觸摸到的滑潤有力的肌肉。對,是爲了愛!她爲何早沒想到這點?從他第一次強吻她,嘲笑她時,她就愛上這個英俊、強硬的陌生人了。哦!天,她爲何要這麼固執任性?她現在才突然瞭解,他也愛着她,他是爲了她才甘願來此受折磨,如果他不在乎,大可逃之夭夭了。她心痛地想着,我們兩個都太驕做,不肯承認這一點現在已太遲了,如果他們現在殺他,他會在恨我、鄙視我的心情中死去。

瑪特班長踏步走到罪犯身後,面無表情地說:“華瑞茲的走狗,你現在還有機會招供!聽到沒有?如果你不快點說,我就要拿烙鐵烙在你背上了。別太頑固,趕快招供吧,”雖然被潑了一桶水,摩斯迪仍處於半昏迷中。那些話象從很遠的地方飄來,在人羣中引起一陣憤怒、同情的嘆息,然後才穿透他沉重苦痛的心靈。奇怪的是,他竟然想仰頭大笑。這些法國人真是傲慢、荒謬啊!如此守舊!還想把識別法國罪犯的花印烙在他身上,可惜他們沒有把斷頭臺帶來。

費達明失敗了,換成那個班長。他走上前,等待他的答覆。斯迪眨眨汗水模糊的眼睛,想要看清楚那些議論紛紛的羣衆。他模糊地想着、康妮爲何還坐在那兒?形容枯槁皺着一張苦臉,臉色都發青了。哦,對了,他們要把他當成法國罪犯看待,他應勇敢地回報他們。他知道他們期待他尖叫,他會的,他會讓他們氣憤得寧可殺了他,結束這種可笑的表演。

瑪特班長戴上手套,拿着烙鐵棒的長柄走到面前。不必摸,他也知道鐵棒很熱,熱悉的法國徽章標幟因灼熱而發紅。瑪特班長走上前斜斜地把火棒向下壓在他背上,直到聽得撕裂得血糊糊的肉發出嘶嘶的聲音爲止。

犯人垂下頭,他飽受折磨的身體因緊拉的手臂而僵直了,一條條肌肉扭茲着幾乎要繃斷,他閉上隻眼,一張臉因難以抑制的苦痛而變形。摩斯迪沙啞地叫着,但這並非杜上校所期待的痛苦、恐懼的叫聲。在那血淋淋的肉上,烤焦的肌肉已變成黑色,清楚地印出花樣,這個頑固的走狗竭盡他最後一絲力量大叫着:“革命萬歲!”

全場觀衆在法兵手執槍刃的嚴密監視下,爆出了一陣喝采。一個漂亮的年輕女人,大膽地罵他們是屠夫和壓迫者、還有一個模糊不清的聲音大喊着:“打倒法國人!”

瑪特班長擡頭望着上校。他媽的,他惡毒地想,如果他再不採取行動,很快就會發生暴動了。這個犯人無畏的勇氣已經使他變成一個英雄,我們應該立刻槍斃他,結束這個危機,可是隻有上校能做決定。

杜雷瓦倚着陽臺的欄杆,勉強抑住怒氣大叫着:“班長!把那些混帳農民趕出去!快點,把他們通通趕走,關上大門!”

瑪特班長雙腳併攏立正:“是的,上校!”他猶疑了一會兒,又鼓起勇氣問道:“上校……犯人……”

“照我說的話去做!把那些人趕走!這個傢伙就讓他在太陽底下烤吧,等我決定如何處置再說。”

班長機警地行禮轉身,對他手下大吼着,傳達這個命令。其實這容易得很,在步兵、槍刃的脅迫下,圍觀的人都象綿羊一樣沉默地退出場外,而他,也暗自高興即將離去吧,至少得要有醇酒美人來調劑一下。聽說杜朗哥很不壞。嗯,他們天黑前就會上路,讓那些非正規軍去收拾殘局吧!

班長好奇地揣度着,不知上校會如何對付這犯人。心狠手辣的杜老頭絕不會留下他活口的,當然,原因是那女人。她今早還和上校一起吃早飯,也許她已成了他的新情婦吧!

瑪特班長聳聳肩,這不干他的事,感謝上帝,他們即將離開此地。他隨意往陽臺瞥一眼,上面已空無一人。上校又忙着去親熱了,他想着,幸運的上校!

瑪特班長派了兩個穿着綠白制服的墨西哥皇家士兵看守囚犯,就大踏步朝自己的營房走去。他要去收拾行李了——

白鹿書院 歪歪掃校

07 危險的旅程15 名妓14 花神 情夫 追求者10 未婚妻04 神秘可怕的摩斯迪06 狂野的慾望04 神秘可怕的摩斯迪02 決鬥08 煉獄15 名妓04 神秘可怕的摩斯迪11 愛的復仇17 金色之船10 未婚妻02 決鬥03 幽會04 神秘可怕的摩斯迪17 金色之船01 雨夜銷魂02 決鬥16 愛的復甦08 煉獄12 墮落01 雨夜銷魂12 墮落07 危險的旅程06 狂野的慾望11 愛的復仇08 煉獄14 花神 情夫 追求者01 雨夜銷魂03 幽會05 處女13 受辱的“維納斯”04 神秘可怕的摩斯迪10 未婚妻02 決鬥15 名妓02 決鬥06 狂野的慾望01 雨夜銷魂07 危險的旅程07 危險的旅程12 墮落08 煉獄14 花神 情夫 追求者07 危險的旅程08 煉獄09 血之戀13 受辱的“維納斯”17 金色之船02 決鬥14 花神 情夫 追求者17 金色之船09 血之戀04 神秘可怕的摩斯迪12 墮落11 愛的復仇13 受辱的“維納斯”14 花神 情夫 追求者08 煉獄12 墮落02 決鬥15 名妓15 名妓17 金色之船09 血之戀04 神秘可怕的摩斯迪10 未婚妻14 花神 情夫 追求者12 墮落14 花神 情夫 追求者05 處女16 愛的復甦08 煉獄03 幽會08 煉獄10 未婚妻09 血之戀02 決鬥04 神秘可怕的摩斯迪08 煉獄03 幽會08 煉獄06 狂野的慾望09 血之戀01 雨夜銷魂05 處女16 愛的復甦06 狂野的慾望08 煉獄08 煉獄01 雨夜銷魂08 煉獄08 煉獄03 幽會