趙醫生:
你好!
信件已經收到,不過一直沒時間給你回信,更確切的說是沒有回信衝動。
日寇的封鎖越發的嚴密,生活在山溝的部隊,近期沒人前往旅部,所以就沒了動筆的想法。
信中你提到的被優待之事,我認爲沒有必要爲此煩惱。
軍隊中,本身就男兵衆多,女性稀少,被優待是正常不過了。
再說了,外科醫生對部隊的重要性你應該感同身受,其實勿需贅言。
這和公平與否關係不大。
你來信說起此事,並非真的要我給你一個答案,只是想找個人傾述一番罷了。
最近日寇封鎖和掃蕩更加的瘋狂了,在此番的反掃蕩中,我部伏擊了日寇的運輸車隊。
繳獲一批醫療設備和藥品,隨件附錄一封名單,有許多設備和藥品名稱我也搞不明白,望見諒。
我的傷已經好利索了,一直想感謝你來着,此次讓人捎帶幾盒罐頭和奶糖,我知你不缺這些,只是聊表謝意。
勿與傳信之人多言,此君喜歡蜚短流長,來信也勿過多提及地形地貌和地名,敵寇奸細橫行,截斷我方信件,容易泄露我方駐地。
最近日寇便衣隊活動猖獗,他們喜歡扮作我方人員,襲擊我方後勤人員,望多加註意安全。
李,朱等部,居心叵測,罔顧抗戰大局,破我組織,殺我同志,友軍非友,亦望小心提防。
局勢動盪,敵我難辨,望多加小心。
祝:
工作順利!
張雲飛
二十九年三月
ps1:有書友提出感情線的問題,我考慮了良久,一直不知道怎麼來描寫,其實抗戰時期,咋說呢,那時候其實很保守,談情說愛啥的其實並不存在,最唯美的愛情還是書信傳情。
我也參考了許多抗戰小說的男女主角的感情戲,都挺雷人的,還有那些抗戰神劇,諜戰神劇,好好的劇情都弄成了愛情劇了。
所以我考慮下,用書信的方式來描寫感情,爲了不佔據篇幅,以番外形式。
ps2:最近本書成績好了起來,卻怎麼也開心不起來,有點剎不住往爽文上發展的趨勢啊。
PS3:第二百八十三章修改了下,請重新刷新下再看,特別對第一時間追訂本書的各位說聲抱歉,我有個不好的習慣,寫完章節喜歡直接上傳,然後用朗讀功能進行修改,所以對於第一時間訂閱的各位很不公平,錯字,不通順的病句啥的毛病可能多點。
PS4:感謝hellohua,sliencer006,不想打先鋒的打賞,非常感謝,一直忘了感謝了哈。
PS5:我想說什麼來着,噢,對,我是《烽火逃兵》書迷來着,本書的初衷就是想寫成那類書的,不過很遺憾,文筆太菜了,寫成了撲街,大家湊合看吧。
成績雖然慘不忍睹,但是還是感激各位的一直陪伴!