“這太可笑了,船沉到水下怎麼浮起來,您是喝土酒喝多了吧。”
“向上帝發誓,我可沒有。”弗爾南多船長生怕到了口袋裡的金幣又飛了,詳細的描述了這艘建造完畢,已經進行過一次試航的神秘潛艇的秘密。
根據弗爾南多船長的描述,這艘小小的潛艇“類似一條鯊魚”,有八名乘員。它的設計非常簡約,沒有壓水艙之類的設施。自然也不用給水排水。潛艇是用吊機直接吊入海水中的。通過精心計算浮力和重力,通過四個外接式的鐵製壓艙物和四個“裝滿油”的皮袋使得潛艇在滿載的狀態懸浮在水下半西班牙噚――大約0.8米的深度下。這個深度下艇首的觀察塔大致略高於水面,能夠觀察海面情況。潛艇由乘員用手搖螺旋槳來推動潛艇前進,用舵來控制方向。當需要上浮的時候,直接拋棄壓載箱就能使得潛艇浮起。當然,這時候潛艇就不再具有下潛功能了。必須回到港口內重新裝備壓艙物。
“能潛在水下的船當然不錯,但是您將如何操縱它作戰呢?顯然您在水底是不能開炮的。”
“是的。”弗爾南多船長表示同意,“這就要牽扯到另一樣神秘的高山先生髮明的新武器了。”
這東西沒出乎蘭度的預料――果然是杆雷。他在博鋪等地見到過元老院建造的杆雷艇――由於實在沒什麼目標值得他們出動,這些杆雷艇目前擔任的保衛港口的工作。
在他看來這種雞肋一般的武器操作起來十分危險――近乎送死――也就是元老院這樣擁有蒸汽動力和裝甲製造能力的海軍裝備着纔多少有點意義。
“這種武器設計的十分巧妙,能夠輕易的刺入敵人船隻的外殼,掛好雷體後潛艇就可以悄悄的離開了――它會在三十分鐘之後爆炸,非常準時。”弗爾南多船長說得興致勃勃,似乎完全沒考慮到其中有多少危險性。
簡直瘋了!蘭度先生想,用這種人力推動。連潛望鏡都沒有的潛艇去進行杆雷進攻,簡直就是17世紀的神風特攻隊麼!這位弗爾南多船長恐怕一點也不明白他要面對的巨大危險。
“您有機會安排我去看一下這條船嗎?”
“恐怕很難。船塢周圍時刻都有哨兵。”
黑衣人輕輕敲打了下手中的金幣。弗爾南多船長嚥了一口吐沫,“我來想辦法。”
德?弗爾南多船長在隨後的幾次見面中提供了這艘潛艇的幾乎全部的細節,以至於毫無繪圖經驗的蘭度先生也能根據他的描述繪製出一張連他自己也看不懂的線圖來。不過,進入船廠實地查勘潛艇的事情一直沒能落實。蘭度先生決定,不再等待,反正潛艇的大體結構他已經知曉。自己對這種古老的武器也沒什麼認識,即使看到了也分析不出什麼來。
這會,熱諾利諾先生的頭愈來愈大:眼看離新巡邏船合同規定的期限愈來愈近,最近建立軍火工場卻像水泵一樣把有技藝的中國工匠盡數吸走,熱諾利諾發現他甚至湊不足打造船釘的鐵匠。最要命的是連鐵料都出現了短缺。要不是那位保羅?高山派人慷慨的給他送來一些彎曲的廢鐵料,他真不知道這活該怎麼幹下去。
雖然這些鐵料看上去在海水中浸泡腐蝕過。但是去處鏽斑加熱之後,船廠的鐵匠對這些鐵料讚不絕口――都是上好的可鍛熟鐵。
熱諾利諾?帕尼奧有足夠的理由詛咒這該死的工作。就在幾天前,整個馬尼拉都炙手可熱的社交明星範拿諾華伯爵乘坐着如白天鵝一般美麗的艾絲美拉達號大駕光臨船廠。那是一個多麼高貴而慷慨的人啊,熱諾利諾本來能爲他維修遊艇,輕而易舉的從他腰包裡掏出大把的金幣。可是這位貴人在船廠裡轉了一圈。對着擠得滿滿當當的船臺船塢搖搖頭,回到遊艇上解纜而去。熱諾利諾的揩油夢就此落空。目前只能拼命設法在期限到來前完成巡邏船的訂單,他可不想被總督一怒之下打發回哈瓦那,悽慘地回到那永無出頭之日的船匠生涯中去。
雪上加霜的是,總督還命令他儘快完成整修鸚鵡螺號潛水船的工程,熱諾利諾爲此被迫分出部分寶貴的人手。保羅?高山的傑作享受特別優待,獨自佔據着船廠裡唯一的有頂棚的乾塢。總督倒是很慷慨地撥出不少軍火廠裡製造的鐵件,還有用來包裹潛水船體的薄銅板,製作精良的銅釘,都是水力軋機碾制的,銅光鋥亮,熱諾利諾認得那全是上好的錫黃銅。可他沒有得到最急需的工匠,總督倒爲船廠派來幾名士兵,日夜守在鸚鵡螺號停放的船塢附近,防備“一切可疑之人”。
船廠負責人只得自己設法招募人手,本地的土著既孱弱又懶惰,而且只能做些搬運木料之類的苦力粗活。還算幸運,前天早晨居然有兩名新來的中國人跑到船廠尋求工作,他們居然都穿着鞋,看來不是赤貧的中國苦力,纔沒有一下船就被拉進軍火工場。兩個中國人都穿着短褂,戴着帽子,木工和油漆的手藝馬馬虎虎都算說得過去。熱諾利諾特別注意到他們強健的臂膀,扛起兩三個他加祿人才能擡得動的木料毫不費力。看着正在拼命幹活的船匠與苦力,船廠負責人似乎覺得頭痛減輕了些。他邁步到辦公室外,望着已經黑下來的天空,下令開飯。熱諾利諾?帕尼奧先生的晚飯不是那麼好吃的,要對得起這份芋頭湯和水摻得不算太多的土巴酒,那幫粗野的異教徒必須得幹出夠分量的活計。
夜色漸深。就像熱帶地區往常一樣,夜空中瀰漫開澄澈的霧靄,籠罩着月亮,在四周形成一圈柔和而完整的彩暈。西班牙人從來就沒有制定過嚴格的夜間生產製度,所以當熱諾利諾先生回到他涼爽舒適的住所後,監工們也紛紛溜回小屋裡睡覺去了。本地苦力大多喝得爛醉,在船臺下伸直軀體打着呼嚕。
船廠裡少許地方還看得見微弱的亮光,那是爲了方便夜間幹活,用廢木屑和舊船纜點着的火堆。兩個中國人還在有條不紊地工作,雙人拉的粗大鋸條在他們手裡有節奏的吱吱作響,熱諾利諾先生命令他們必須將明天要用的木料準備充足。遠處的有棚船塢旁邊也不時地亮起一團火光,那是總督派來士兵舉着火把在巡邏。
然而時至午夜,船廠裡所有的喧囂都漸漸停止。兩個身強體壯的中國人幹活速度也慢了下來,似乎他們也感覺到疲倦,需要休息。中國人終於丟下鋸條,走向那座黑峻峻的有棚船塢,沒有人看見他們的舉動;即使看到,也不過以爲那倆人是想找個安靜點的地方睡覺。
兩名殖民軍士兵坐在船塢後邊吸菸,火把燒完了,但圍繞着船塢的巡邏要持續到日出以後纔有人來接替,既乏味又讓人覺得疲憊。頂棚下邊那奇怪的橄欖形船隻起初還能引起他們的好奇,但整天爲這麼一條船巡邏放哨,實在教人厭煩透頂。
前邊傳來輕輕的腳步聲,一個士兵警覺地擡起頭,一隻手抓住靠在船塢圍牆上的火繩槍。他很快鬆開了手,原來朝這邊走來的是兩個下了工的中國工匠,都戴着帽子,月光照耀着他們因爲滿是汗水而發亮的"chi luo"的上身,肩膀上還搭着破舊的短衣。
兩名殖民地士兵都是從馬卡貝貝招募的邦板牙人,聽不懂中國話,不過他們倒是習慣了旅菲華人面對殖民地軍人時不由自主地流露出的那副可憐的媚態。走到眼前的中國人哈着腰,衣服抓在手裡,指着士兵的方頭雪茄,比劃了幾個點火的動作。邦板牙僱傭兵認定了這兩個中國人是來借火的,他從懷中掏出火鐮和火絨袋,伸到中國人面前晃了晃,又揣回口袋裡,等待着中國人受到愚弄後露出失望痛苦的神情,比起在練兵場上挨軍士的竹鞭,這把戲可真有趣得多。
中國人的行動突然間變得很奇怪。邦板牙士兵驚惶地感覺到自己的臂膀被猛地扼制住了。出於本能,他想張口高呼,但對方捏在手中的破衣服已經封住他的嘴,只傳出幾下被堵在胸口裡的喝喝聲。冰冷的刀刃刺穿喉管,殖民軍士兵的生命就此了斷,與同伴一起倒斃在冰冷的大地上。