第二百六十二章 推杯

“朗姆與冷鉤”這是現在比耶斯村最大的酒館的詭異名字。

這兒堆滿了從村裡各處建築工地中剛剛下工,正準備好好放鬆的工匠,或是來尋刺激的年輕人。比較顯眼的,是一隊穿着簡單的亞麻長袍,帶着手杖的朝聖者。酒吧的一處角落,因爲他們的存在而顯得格外安靜。當然,或許也能在這樣的向下酒館裡見到貴族老爺和貴婦的影子,不過通常,這裡是底層人民的狂歡,任何商品與“服務”更接地氣,也更加實惠些。

即便是已經卸下了肩衣與金飾,識人甚多的老闆娘還是一眼就看出了約翰與索菲雅並不平凡的氣質——當然,主要來源於他們精緻的絲絨罩衫和絲綢內襯。

“二位想要來點什麼?烤乳鴿剛剛出爐,不想嚐嚐嗎?還有麥芽蜂蜜甜酒的味道,是城裡有錢的貴族老爺們最喜歡的東西!”來迎客的不是酒館的老闆娘,而是以爲剛剛纔在街上見過的吉普賽舞女。似乎她們就是所謂的吉普賽歸化民,現在負責替酒吧招攬客人。

看着吉普賽女人花枝招展地搖曳過來,索菲雅本能地又捏緊了約翰腰。

“一杯蜂蜜酒……再來一杯熱牛奶,裡面也加點蜂蜜吧,我妹妹還小,喝不了那些東西。”約翰後退了半步,向這個年輕而風姿綽約的女人保持了一個相對安全的距離,“我們坐在大廳就好,不用額外準備包間。”

“妹妹?”吉普賽女人瞟了一眼索菲雅細嫩的手指,用並不熟練地希臘語發出了相當有異域特色的嘲問。

“客人,你們稍等片刻,東西馬上就準備好。”

臨走時,這女孩子還特地在約翰的耳垂邊上呼了一口熱氣,才姍姍離開。

“這就是你非要來酒館一趟的理由?就爲了看這些好看的吉普賽姑娘?那我還是跟着莫雷去莊園裡過夜好了。反正一會兒伊芙蕾會替你付賬!”

“別鬧別鬧……看那羣朝聖的。”約翰挪了挪椅子,讓自己的位置正好正對着那個僻靜的角落,“看見那幫傢伙了嗎?之前在亞威尓港,他們嫌我們下船,我們和港務官聊了一會兒耽誤了點時間,他們應該也剛到比耶斯村……”

“一隊朝聖的,帝國境內到處都是這樣的虔信徒。應該也是準備步行前往聖索菲亞大教堂禮拜……或是剛剛從耶路撒冷、又或者是羅馬回來,準備回家的。借道路過而已,有什麼好稀奇的。”

“聖誕禮剛過……這個時候來比耶斯這種小地方的朝聖者可不多見吶。修士們沒事不會往酒館裡跑”說道這兒時,那個吉普賽女人又搖搖晃晃地走了過來,將一杯酒和牛奶放在桌上。

“女士,可以麻煩您幫個忙嗎?”約翰拉住了正欲離開的吉普賽女人的手腕,卻沒想到她竟就這樣順勢跌在了約翰的懷裡。倒不是約翰不想消受這個福氣,前有醋罈子索菲雅死死盯着他,後又有胸傷沒有痊癒,這姑娘倒下來時,約翰絕對是痛苦大於享受的。

“小老爺,您有什麼吩咐嗎?”這次,吉普賽女人用的是拉丁語,她似乎是從波西米亞過來的,還帶着一些那兒的口音。

“如果不介意的話,您可以先起來嗎?”

於是吉普賽女人又在約翰胸前蹭了好一會兒,才施施然地站了起來:“小老爺,您先喝着……這會兒我們還要幾個小時纔有時間接待私客……哦,我會叫其他姑娘過來,這不是我的服務範圍。”

“您可能誤會了……”約翰摸出了十幾枚細碎的小銀幣。送到吉普賽女人的手中,隨後,指了指角落裡的那幾個朝聖者。

“這十幾枚碎銀幣是這份活兒的定金。”

“一羣乾癟癟的老頭子?小老爺,接待其他外客,要加價的。”吉普賽女人邊嫌棄着,邊將銀幣塞進口袋裡。

“我沒讓你幹別的。你去問他們,他們是從哪兒來,又準備前往哪裡。這是個很簡單的事情,對吧?只要你問出來了,不管用什麼方法,我給你多一枚金杜卡特。”

“金杜卡特!”她的雙眼瞬間綻放出了異樣的光芒。讓約翰一度懷疑她可能是個猶太女人。

吉普賽女子雖然熱情而瘋狂,但絕大多數情況下,她們相當看重貞潔,甚至將貞潔視爲高於生命的東西。雖然這一切是她們仍生活在吉普賽部落中時的習俗,但不代表吉普賽女人被帝國歸化後,不會尊重他們原本的習俗。對於眼前的女人,約翰到沒有什麼歧視的意思。

“另外,如果你能問出他們的底細,又不讓他們起疑心,甚至還對你很有好感的話,你還能再獲得一枚金杜卡特。”

“您真是我的福星小老爺!您請放心,我很快就回來……哦對了,我叫卡露婕,小老爺以後有什麼好活兒,別忘記叫我。”卡露婕笑得像朵盛放的鳶尾,“您這兩枚金杜卡特,我就先謝謝了。”

將盤託隨手放下之後,卡露婕又“整理”了一番自己的衣領,走向那羣只悶頭喝酒的傳教士們。

“哥哥……你是想發展處一個情報探子還是什麼?我都說了這種事情讓我……”

“噓……”約翰舉起只灌了三分之二的酒杯,晃了晃,酌了一口,“朝聖者多半都是虔信徒,而這種打扮的虔信徒,多半會恪守教義,對肉慾,也會看得很淡。如果這個叫卡露婕的吉普賽女人真的有做探子的天賦,她就不應該利用他胸前的幾磅肉。而是要另外再想辦法……嘖,這酒兌鹽了……”

“所以你的注意力還是在她胸口的那二兩肉上?”

然而接下來的劇情,和索菲雅想得完全不同。卡露婕只是從吧檯的角落裡取了一把魯特琴,神態孤倨地來到朝聖者們身邊。

雙方似乎僅僅是經過了短暫的溝通,卡露婕就撥動起了琴絃。她開口時,約翰更是被驚掉了下巴!

正教的聖歌!居然是正教會的聖歌!這調子聽起來像後世的普世歡騰,應該也屬於節日頌歌之一,詭異的是,這曲子居然如此神聖地從一個吉普賽女人口中流了出來,結合的,還是普通的民間樂器,就是這樣,曲子裡還帶着幾分聖潔的味道。

第三百三十四章 切什梅:染血之夜第二百八十四章 以戰養戰第六章 預言第六十六章 瓦爾納港大撤退(二)第六十八章 紙王冠之變(一)第二百十五章 佈局第四十四章 漆黑的雄鷹第一百三十七章 海軍之花第兩百零一章 戰局擴散第二百二十七章 生於微末第一百十九章 伊庇魯斯教座第二百四十九章 裂顱公爵第三百二十三章 逝往英傑(二)第三百零五章 驚變(六)第九十一章 土雞瓦狗的侵略第一百十二章 普世宣告第六十四章 瓦爾納變奏曲(六)第二百八十五章 婚禮第二百七十二章 局第二十四章 得與失第二百八十一章 聖隕第十三章 菲尼克斯第二百五十一章 對攻第二百六十七章 第二內閣(上)第一百七十九章 取消特權第二百九十一章 實情第二十二章 蘇丹大人,時代變了第六十章 瓦爾納變奏曲(二)第八十四章 誰纔是海盜?第二百六十一章 吉普賽第二百九十三章 籠中之鳥第四十一章 大希臘——和平談判第二十六章 修整第三十五章 大希臘——血與火第三百十三章 安日旺的雷米(上)第二百九十八章 黑海海戰第六十七章 瓦爾納港大撤退(三)第二章 地中海上吹來的消息第一百二十一章 伊芙蕾·杜卡斯-科穆寧第三百十四章 安日旺的雷米(下)第九十章 上帝之鞭喬萬尼第二十五章 諜報網第二百六十七章 第二內閣(上)第一百零三章 雅典學院第七十五章 驚變之夜(一)第二百八十八章 天才的解答第七十六章 驚變之夜(二)第一百四十五章 陷阱裡的兔子第九十一章 土雞瓦狗的侵略第二十二章 蘇丹大人,時代變了第二十六章 修整第六十四章 瓦爾納變奏曲(六)第一百四十四章 誘人的陷阱第一百五十六章 巴爾幹—“蝮蛇”斯坎培德第一百七十一章 利益分配第九章 長夜第三百三十七章 切什梅:最後準備第二十六章 修整第四十一章 大希臘——和平談判第一百八十四章 登陸日第二百八十四章 以戰養戰第一百六十三章 巴爾幹—困獸之計第三十四章 大希臘——千里馳援第八十章 比耶斯宣言(上)第三百零二章 驚變(三)第一百十三章 尾後螫(上)第三百三十一章 小亞細亞之戰(二)第八十三章 雅典海之戰第一百二十五章 一點兒也不能少第一百零八章 擴散第三百一十章 火匣第二百五十四章 受害者第四十六章 還巢第一百八十一章 職業工會第二百零七章 向死而生第二十六章 修整第四十五章 利用的價值第四十九章 利益統合第四十章 大希臘——戰後第二十六章 修整第三百十三章 安日旺的雷米(上)第一百八十一章 職業工會第五章 瓦爾納十字軍第三百零五章 驚變(六)第二百五十九章 老朋友第一百二十三章 威尼斯人?來都來了……第三百零三章 驚變(四)第二百六十章 大國外交第七十八章 驚變之夜(四)第三百四十一章 異教徒,我親愛的兄弟第十章 拯救第二百零八章 新仇舊恨第一百四十五章 陷阱裡的兔子第三百零五章 驚變(六)第二百十九章 刺殺第二百七十四章 伯羅奔尼撒之夢(二)第二百七十八章 伯羅奔尼撒之夢(六)第九十一章 土雞瓦狗的侵略第二十三章 人力的問題第二百五十八章 我的一個蘇丹朋友