第43章 安琪兒的教父

一陣長久的沉默。戴維知道,話說到這個份上,再說什麼都是多餘的。和不和他一起幹,得看他們自己。雖然裡費爾有過授權,但是,在這樣的處境下,他們可以選擇不執行這樣的任務。何況,就算他們勉強同意,在執行過程中,一個小小藉口就足以令這樣的合作無法進行。

希爾曼向柯爾伸出手,柯爾明白他的意思,把女兒那幅畫拿了出來。希爾曼看過,給了弟比。並告訴弟比,這是艾麗絲畫的。卡拉給了戴維,戴維帶着它來找到了柯爾。希爾曼說這話的時候,柯爾擡頭看看希爾曼,希爾曼拍了拍柯爾的肩:“柯爾,和他幹吧。爲了安琪兒,爲了那所小房子。”

安琪兒是柯爾女兒艾麗絲的教名,這個名字是希爾曼給取的。在艾麗絲受洗的那天,希爾曼也專門趕來了,他看到艾麗絲的第一眼,驚呼出聲,“天哪,這是我的安琪兒。”說來也怪,艾麗絲聽到希爾曼的叫聲後,看着希爾曼笑了。這一來,希爾曼不僅堅持要給柯爾女兒取名,而且非要做艾麗絲的教父不可。

柯爾夫婦同意用安琪兒做艾麗絲的教名,但柯爾卻堅決拒絕了希爾曼做艾麗絲的教父。這使得希爾曼非常不痛快。他把柯爾拉到一旁,對柯爾說,“爲什麼我不能做他的教父?你是嫌我殺過人嗎。可是,你也殺過人,但你卻做了父親。”柯爾知道希爾曼誤會了他,但卻無從解釋,只好任由希爾曼咆哮。

柯爾夫人安娜看到了這一切,在沒人的時候,她責問柯爾,爲什麼?幹嘛那麼認真,希爾曼想做安琪兒的教父,你就讓他做吧。這也沒什麼不好。他是那麼喜歡艾麗絲。而且你都看到,艾麗絲兩樣喜歡他。

但是,柯爾態度堅決,不爲所動。

那天本來是個好日子,卻因爲這個鬧得大家都有些不愉快,而希爾曼更是提前走了。

這個誤會一直梗在柯爾和希爾曼之間,甚至有可能影響他們的合作。一度時間,柯爾有過請求裡費爾把希爾曼調離礁小組的想法,但考慮再三,終究沒有正式提出。一來是他們長期配合,希爾曼膽大心細,做事果決,柯爾敏銳周密,思維嚴謹,長期配合使他們形如一人,相得益彰。二來是長期處於充滿艱難險阻的情況下,處處危機,時時險遇,又使得他們他肝膽相照,不是手足勝似手足。也正因爲如此,希爾曼才那麼渴望做艾麗絲的教父。

這個誤會直到前不久才得以解開。柯爾小組幾乎已經陷入莫里茨的陷阱,在千鈞一髮之際得到警報後,柯爾命令希爾曼和他分開逃避追捕。這是在危急關頭下柯爾第一次要求分開逃生,以往,他們總是互相照應,同生共死,化解危難。柯爾對希爾曼說,“你如果活着,你纔有機會做艾麗絲的教父。”

柯爾這句話,希爾曼至此才恍然大悟,柯爾所以不同意希爾曼做女兒的教父,是因爲柯爾不想讓安琪兒同時失去兩個父親。希爾曼沒有再和柯爾爭執,分頭單獨逃命。

那位聯絡站負責人爲他們爭取到了寶貴的時間。他們從莫里茨既然合圍的天羅地網中的最後一絲縫隙中鑽了出去,消失在巴黎無邊的黑夜之中。再次見面的時候,希爾曼最想對柯爾說的一句話,我一定要爲安琪兒做點什麼。但是,但看到柯爾平靜如常的目光時,他什麼也沒說。

聽到希爾曼的話後,柯爾的目光轉向弟比。而涼絲絲說的卻是:

“既然莫里茨和你們倆都沒能把他幹掉,那我還有什麼好說的?”

聽到這樣的話,柯爾難得地一笑。然後轉向戴維:

“說吧,你準備怎麼做?”

“來此之前,我收集了有關費西教授的資料,並專程拜訪了戰前和教授關係密切的學界同仁和他的朋友。他的外祖母是猶太人,這就是說,他有四分之一的猶太血統。這一點,不僅費西的上司知道,蓋世太保也是知道的。最重要的是,費西教授是一位有良知的科學家,戰爭爆發前,費西教授曾親眼目睹了法西斯迫害猶太人的惡行。他也曾在一份著名科學家抗議歧視猶太人的聲明上籤過名。在這份聲明上簽名的還有愛因斯坦等人。這個聲明,曾經讓希特勒暴跳如雷。”

戴維說到這裡,稍稍做了停頓,看了看他的聽衆。顯然,柯爾和他的夥伴都很感興趣。

“請繼續。”柯爾說道。

“希特勒曾經發誓要把他們統統投入監獄。但是,費西對於德國的原子彈研製太重要了,爲了不引起希特勒對他的反感,並充分利用他,毫蘭特博士和德國科學部達成一致,他們說服了一些重要人物,把他和其它一些猶太科學家保護下來並委於重任。保證了德國的核武器研製始終走在世界的最前面。在我們遠遠落後於德國人的情況下,他對於我們就更重要。”

“等等,”弟比打斷了戴維,“你的意思不是把他幹掉?”

“當然不是。我來裡這裡的目的,是把費西教授弄出德國。”

“我明白了。你乾脆說把他弄到美國,美國是不是也在研究製造這種滅絕人類的武器?”說話的是希爾曼。

“現在我並不代表美國,你們也不代表英國。我們是盟國,是盟軍。我們一直在並肩作戰,在非洲戰場,我們把隆美爾逐出北非,在大西洋,我們共同讓鄧尼茨的狼羣葬身海底。戰場的局勢在改變,但是,如果希特勒擁有這種炸彈,一切都將沒有意義。我想除了英倫,他還會把它扔到紐約,華盛頓,對了,”說到這裡,戴維想起瑪格麗特說過,“還有莫斯科。所以我們得在希特勒之前。”戴維說到這裡,突然口氣一變:“不過,這都不是我們不能選擇幹掉費西的原因。”

希爾曼和弟比互相看了一眼,同時轉而看着戴維。

“費西教授他不是軍人,他只一個平民。”

“可是,如果我們不能……”希爾曼本來想說的是,如果做不到把費西教授弄出去,在萬不得已的情況下。

“戴維是對的。”說話的是柯爾,“教授只是個平民。我們在任何時候都無權親手殺死一個平民。”

戴維很欣賞柯爾的這句話:“再說,把費西教授幹掉毫無意義。”

希爾曼:“爲什麼?”

戴維:“任何人都已經無法阻止這種武器的出現。事實上,當愛因斯坦E=mc2質能方程被科學家們認同後,原子彈就已經在科學家們的大腦裡被製造出來了。”

希爾曼和涼弟比同時看着柯爾,他們在等待着柯爾作出的決定。柯爾看了看他們,知道他的同伴的心意,他向他們點了點頭,然後轉向戴維:

“神父,”柯爾突然對戴維所用這個稱呼,是因爲在那句接頭暗語包含了裡費爾將軍的授權,指明瞭新派來的神父也就是他們的上司,“對不起,我還不知道你的軍銜。”

戴維:“上校。”

柯爾向戴維行了一個軍禮:“英國軍情局六處中校歐·貝克向您報到。”在這樣一個時候,柯爾用這樣的身份更堅定地表明他的態度。

希爾曼:“英國軍情六處上尉馬丁·瓊斯向您報到。”

弟比:“英國軍情六處上尉裡格爾奧特·布朗向您報到。”

戴維一一舉手回了同樣的軍禮:“美國戰時服務局特別行動處戴維·亨利上校,非常榮幸和你同事。”

第62章 丘吉爾插足第9章 稻草人計劃第4章 沙蟲計劃第29章 麻雀之死第62章 丘吉爾插足第49章 拉文斯堡第55章 誰動了誰的奶酪第4章 沙蟲計劃第8章 女兵的上衣鈕釦第20章 美國人是個瘋子第62章 丘吉爾插足第48章 希特勒的問第53章 高山之鷹第50章 克倫朵夫人的披肩第27章 老華洛芙的手鍊第31章 黑室受審第19章 深藍第73章 神秘的眼睛第32章 卡拉第33章 卡拉是怎樣練成的第2章 最後一口咖啡第44章 羅德克之不可進入第5章 擦肩而過第41章 隆美爾期待對決第51章 不速之客第32章 卡拉第66章 計劃終止第73章 神秘的眼睛第66章 計劃終止第46章 天無絕人之路第32章 卡拉第41章 隆美爾期待對決第61章 追蹤第72章 自投羅網第51章 不速之客第36章 瑪格麗特晉升第4章 沙蟲計劃第61章 追蹤第26章 德瑞克夫人的早晨第73章 神秘的眼睛第29章 麻雀之死第58章 裡費爾隱瞞了什麼第34章 青果和蛇第33章 卡拉是怎樣練成的第70章 象谷之秘第46章 天無絕人之路第44章 羅德克之不可進入第30章 深藍的傳說第68章 莫里茨的陷阱第20章 美國人是個瘋子第34章 青果和蛇第5章 擦肩而過第70章 象谷之秘第24章 空氣中的味道第52章 “K”方案第52章 “K”方案第65章 燈影下的紙條第66章 計劃終止第8章 女兵的上衣鈕釦第7章 阿諾萬的底線第52章 “K”方案第72章 自投羅網第12章 第二次握手第1章 引子第38章 神秘女人再現第54章 第三個暗堡第62章 丘吉爾插足第74章 先生,我該怎麼稱呼您第13章 黑色獵狼犬第57章 密捕蒂莎第4章 沙蟲計劃第67章 新鮮的獵物氣味第7章 阿諾萬的底線第23章 第一次交手第61章 追蹤第31章 黑室受審第74章 先生,我該怎麼稱呼您第29章 麻雀之死第25章 巴黎――科隆第13章 黑色獵狼犬第74章 先生,我該怎麼稱呼您第59章 內奸第64章 你不是父親第55章 誰動了誰的奶酪第49章 拉文斯堡第43章 安琪兒的教父第67章 新鮮的獵物氣味第43章 安琪兒的教父第52章 “K”方案第30章 深藍的傳說第68章 莫里茨的陷阱第10章 神秘的林德之死第26章 德瑞克夫人的早晨第64章 你不是父親第61章 追蹤第47章 羅斯福眼裡的戴維第32章 卡拉第60章 搶車第49章 拉文斯堡