苦惱的齊平是徹底沒有辦法了,埃裡克和約書亞這兩個棒球迷帶着逍遙、悠悠去看棒球了;實在是吵着要去的樂樂也被帶走了,這三個小傢伙是徹底的要成爲棒球迷了。
齊平覺得這件事情必須要找凱特好好的聊一聊,沒說的了;雖然凱特大喊大叫着想要掙扎,還是被齊平扛在肩膀上抱進了房間。齊平覺得,三個小傢伙估計想要改換門庭喜歡籃球可能性不大;那麼就培養第四個孩子對籃球的興趣,現在就需要凱特配合一下了。
得意的齊平纔不管凱特的嬌嗔呢,他覺得自己完成了一件了不起的事情;他也覺得自己現在可以驕傲起來了,甚至是充滿着期待了。想來以後,看比賽的時候有一個小球迷會和他有共同話題吧,應該以後不至於一看比賽就會被各種排擠吧?!
“對了,凱瑟琳要結婚了,她終於想到了要結婚了。她是我最好的朋友之一,我爲她結婚而高興。”凱特懶洋洋的趴在齊平的胸口,也順便聊一聊一些家長裡短,“度假村那邊還有空餘的別墅嗎?我想要留下來一間別墅,凱瑟琳的單身派對會在這裡舉行。”
“ok,完全沒問題。我估計你們的朋友會來不少,一間別墅或許不夠。我和史蒂夫聯繫一下就好,給我一個準確的時間,我相信肯定不會耽誤你的大事。”
齊平當然知道,單身派對就是要瘋玩的;而且很多的時候,都是新郎、新娘安安心心的準備玩就好,費用之類的會是朋友們承擔。
費用之類的對於齊平和凱特來說自然是小事情。家裡的這麼一大筆錢在這呢,根本不需要擔心這些。關鍵是來林場玩,這可是相當有面子的一件事情;這幾年凱特的一些好朋友或多或少也會來林場做客,少不了讚美一番。而凱特的朋友在這邊舉行婚禮或者單身派對的,還真的沒有。
“我給孩子們搶到了一個任務。那就是他們會成爲花童。我可是和凱瑟琳商量好了,孩子們每個人都會有一套玩具!”
凱特十分的得意,好姐妹結婚她自然跟着去沾光;伴娘是沒得說,而且孩子們跟着過去做花童,這可是有禮物的!
看起來凱特不完全就是敗家媳婦嘛,這個小算盤打的十分響;必須要支持。倒不見得就是孩子們能夠得到玩具。關鍵是帶着孩子們一起去好好的玩一玩,看着孩子們能夠多做一些有意義的事情、看着孩子們學會交際,這些纔是比玩具更有意義的存在。
“我們現在還真的要去做一點有意義的事情,我不打算去理一些亂七八糟的事情。人生當中有太多美好的事情,所以開庭的時候我就不過去了。有克里斯他們就行了。我們還是全心全意的投入到考察海景別墅比較好,而且你還要帶着孩子們排練一下婚禮現場的活動。我們都很忙,都是大忙人。”
齊平的手有些不老實了,別看凱特都已經生了三個娃了,可是保養的很不錯,齊平覺得自己是賺大了!
“我也不想理那些人,我只是想要和我愛的人在一起享受每一天的生活。讓克里斯和那些傢伙們糾纏吧,對我們來說這些事情不是最重要的。我支持你的決定。趕緊去買好我們的別墅,我迫不及待的想要帶着孩子們一起去踩浪花和堆城堡了!”
凱特說的是實話,她纔沒有那麼多的時間和一些不着邊際的人糾纏呢;現在時間都不夠花的在這裡。每天帶着孩子們玩遊戲,還要兼顧林場的一些事情。實在是太忙了一點,哪裡還有時間管那些亂七八糟的事情,正經事都忙不過來呢。
必須贊成賢妻的意見,齊平覺得自己確實是蠻忙的;雖然有些人想要一邊尋求和解一邊在收集着證據,只不過這些確實和齊平沒有太多的‘關係’。齊平現在要辦的整件事情還是很多的。他根本不關心那些亂七八糟的事情。
現在齊平關心的其實還是關心着自己的f650的改裝事宜,還在關心着海景別墅的收購事宜;其實還有很多的事情。比如說牧場現在各種工作。這些其實都是齊平這段時間比較正經要做的事情,他現在確實要好好的準備起來了。
齊平很忙。他根本沒有太多的時間和一些亂七八糟的事情;越來越忙了,也只有處理好這些事情才能夠更好的享受生活。
“我的車還是需要注意一點舒適性,操控性差一點沒有太多的問題,舒適性和安全性纔是最重要的。動力十分的沒關係,這些對我來說都沒有什麼問題,我不在意。”對於汽車改裝,齊平自然是有着自己的要求;他的這輛車可不是爲了飈車之類的,舒適性和安全性纔是最重要的。
齊平很明顯開始了他的汽車改裝計劃,向汽車改裝店提出了要求。
改裝車這件事情還真的需要加快速度了,齊平還指望着開着車帶着維尼和金剛它們這些大塊頭去牧場玩玩遊戲呢。這件事情真的不能多耽擱了,因爲現在的牧場發展的很不錯,現在有了很多的美好景色,必須要帶他的好夥計去牧場打打轉才行。
“對了,聽說我們的牧場現在已經發展的很不錯了。我想要帶着孩子們一起去玩,我相信孩子們都會喜歡那裡。尤其是樂樂,他肯定更喜歡在這個有趣的地方開開心心的奔跑;樂樂是最像你的孩子,總是喜歡到處的亂跑。”
凱特俏生生的出現了,她聽說了一些事情。比如說牧場這邊的牧草已經徹底的長起來了,牧草相比起草坪肯定是有所區別;甚至是草坪平整、美觀,比起牧場的農場的景色更加的細緻、美觀。只不過不得不承認,那就是哪怕看起來有些粗獷,也代表着很棒的景色。
“沒問題,過兩天我們就過去。第二批小牛犢子就要運過來了,到時候我們帶着孩子們一起去看看給小牛犢子打火印,聽說蠻有意思的。”
齊平纔剛剛說出來自己的意思,這就立刻被凱特鄙視了;徹底的鄙視,她覺得齊平纔是徹徹底底的荒唐人士,這完全就是一個徹徹底底的混蛋。指望他來帶孩子,絕對是最不靠譜的一件事情了。
“打火印可不是一個很有趣的事情,甚至會有些殘忍,你認爲這適合讓孩子去看這樣的場景?我覺得你從來都不是一個合格的爸爸,因爲你從來都不是細心的人,你總是會出現一些想到或者沒有想到的疏漏。”
凱特鄙視起來了齊平,她覺得自己的丈夫只是有些時候會成爲一個合格的爸爸;至於牧場主,或許他有些時候會成爲不錯的牧場主。只不過更多的時候,這個傢伙就是一個混蛋,他根本不懂太多事情,而且這個傢伙就是徹底的馬大哈!
打火印這麼一件事情,其實是很簡單的;火印就是給牛打上一個標籤,免得那些牛走丟或者是被人偷賣之類的。只不過打火印的時候,基本上就是要印到牛的肉裡;或許可以這麼說吧,這就是給牛上‘火烙’。
這還真的是比較殘忍的一幕,起碼是對孩子們來說,這一幕還真的不見得是很適合的;看着小牛犢子歡快的亂跑很有意思,可是要指望給小牛犢子打火印、看着小牛犢子在慘叫,還是帶着孩子們去欣賞各種人世間的美好更合適一點;而那些殘酷之類的事情,現在真的不適合孩子們。()