121. 原形畢露

服務生湯姆帶着伯爵夫人在酒吧間裡找了一圈也沒見到威廉?薩繆爾先生,便向伯爵夫人致歉:“對不起,夫人,讓您白跑一趟,也許薩繆爾先生已經上樓了。”

“沒關係,我們自己上去找他就是了,他住在2008號房,對嗎?”

“是的。”湯姆點點頭。

伯爵夫人和安娜剛要離開酒吧間,忽然發現喝得不省人事的海因茨趴在桌上,連忙走了過去,搖了搖他:“海因茨,海因茨,天哪,你喝了多少酒?”

海因茨醉眼惺忪地望着伯爵夫人,他用力揉揉眼睛,等看清眼前的人之後,眼裡閃爍着驚喜之色:“天哪,我不是在做夢吧,娜塔莎,真的是你嗎?你去哪裡了,我到處找你,娜塔莎,你還好嗎?”

伯爵夫人的眼光裡也流露出邂逅故知的喜悅:“我很好,海因茨,謝謝你還這麼關心我。你怎麼會在這裡?”

“自從你失蹤之後,我就一直到處找你,我知道這帕克飯店裡來來往往的外國人多,消息渠道也多,有身份的外國人都喜歡住這裡,所以我想在這裡碰碰運氣,也許會在這兒碰到你。我在這裡訂了個房間,想更方便打聽你的消息。真是感謝上帝,我真的在這裡遇到你了,娜塔莎。”

“海因茨,謝謝你,你真是用心良苦,你真的是我最好的朋友。”伯爵夫人握着海因茨的手,被他的真情所感動。

伯爵夫人看了看吧檯後面的掛鐘,已經四點五十五分了:“哦,海因茨,我還有點事,我先去辦事,待會兒再來找你。”

“好的,娜塔莎,我住2006號房,你待會兒辦完事之後來找我。”海因茨把自己的房間號告訴了伯爵夫人。能夠在茫茫人海中與他心愛的夢中情人在此相見,海因茨感覺自己真的是太幸運了,他有許多話想要與伯爵夫人傾訴,有許多疑問想要讓伯爵夫人解惑。

“哦,是嗎?2006號房?好的,我辦完事之後就來找你。”伯爵夫人沒想到海因茨就住在薩繆爾的隔壁,但她並不想告訴他,她就在2008號房裡與薩繆爾見面一事。

伯爵夫人和安娜走出酒吧間,一同走到電梯口,按了按上行的按鈕。

凌雲鵬和傅星瀚走進2006號房間,走到窗戶旁,往下一看,下面的汽車就像是火柴盒,行人跟螞蟻差不多。

“哎呀,我的媽呀,這麼高,老大,你快把窗戶關上吧,我頭暈。”傅星瀚往下一看,雙腿發顫。

“你別往下看不就行了?”凌雲鵬探出身子,朝隔壁的房間望去,2008號房的窗戶開着,卻無法看到屋內的情況,但聽見有人在房間裡說話。

“戲癡,你拿個杯子過來,聽聽隔壁在說什麼?”

傅星瀚連忙把一隻玻璃杯拿了過來,貼在靠近窗戶的牆上,仔細聽着,牆體很厚,說話聲音很輕,所以竊聽的效果並不好。

“我只斷斷續續地聽見裡面的人在說英語,只聽到伯爵夫人,女僕,藏寶圖,幹掉。”傅星瀚倒吸一口涼氣:“不好,這個薩繆爾想要幹掉伯爵夫人和安娜。”

“你沒聽錯?”凌雲鵬急問道。

“我聽到他說kill。”

“裡面幾個人你聽得出來嗎?”

“聽不出,至少三個,我聽見有說話聲,有喝水聲,有關門聲,大概三個吧。”傅星瀚望了望凌雲鵬,眼裡流露出幾分驚訝:“老大,你不是想要衝進去吧?打架我可不擅長。”

“好吧,到時候你就負責保護那兩個女人就行了,剩下的就讓我來吧。”凌雲鵬瞥了傅星瀚一眼,早知如此,還不如讓秦守義進來呢,生死搏鬥時,這個戲癡還真是靠不住,看來只有靠自己了,只是自己的左臂還使不上勁,到時候只能拼死一搏了。

傅星瀚笑顏如花,拍了拍胸脯:“當護花使者我還是拿手的。”

此時,伯爵夫人和安娜兩人已經到了二十樓,她們邊走邊看着房門號,走到2008號房時,伯爵夫人整了整衣服,隨後敲了敲門。

“請問,薩繆爾先生在嗎?”伯爵夫人用英語問道。

“請進。”裡面的人用英語迴應道。

門開了,伯爵夫人看見一張陌生男子冷冷的臉:“夫人,請進,薩繆爾先生在裡面等你。”

伯爵夫人和安娜二人朝裡面的房間走去,看見屋內站着三四個年輕男子,而在窗戶前一位中年男子背對着她站着。

“你就是威廉?薩繆爾先生嗎?”伯爵夫人問道。

中年男子轉過身來,伯爵夫人一見,雙手捂嘴,一臉驚恐:“史密斯。”

伯爵夫人連忙拉着安娜轉身要走,被周圍的年輕男子緊緊抓住,兩人無法掙脫。

“好久不見了,伯爵夫人,聽說你失蹤了,但我相信你一定會出現的。”史密斯不陰不陽地說道,隨後走到伯爵夫人面前,托起她的下巴:“你可真美,不過我更喜歡你的藏寶圖,東西呢?”

“怎麼會是你?薩繆爾先生呢?”伯爵夫人驚魂未定。

“薩繆爾先生現在還在舊金山呢,這個大嘴巴,他以爲他馬上要得到一座金礦,興奮之情溢於言表,早就引起別人的注意了,我的同事故意接近他,沒想到三言兩語,他居然把這麼機密的事情告訴了我的同事,所以美國陸軍情報局就把他給暫時拘押了,然後讓我冒名頂替他來獲取你的藏寶圖。”史密斯得意地把事情的原委告訴了伯爵夫人。

“美國陸軍情報局?你也是一個間諜?怪不得上次你來我家以送書爲名,用迷藥把我迷倒,然後打開我的保險箱,試圖竊取藏寶圖。”伯爵夫人現在纔看清史密斯的真面目。

“夫人說得不錯,我接近你的真正目的就是那張藏寶圖。”史密斯毫不掩飾他所做過的一切,反而很是得意:“我能一睹伯爵夫人的芳容,並能一親芳澤也算是我職業生涯的一處亮點。”

“卑鄙,無恥。”伯爵夫人氣得渾身發抖。

“好了,夫人,我們言歸正傳,藏寶圖呢,你帶來了沒有?”史密斯收起笑容,面目變得猙獰起來。

“你休想得到。”伯爵夫人冷笑了一聲。

旁邊的年輕男子把伯爵夫人手上的手袋一把搶了過去,交給史密斯。

“強盜。”伯爵夫人怒罵着。

史密斯打開手袋,裡面空空如也,史密斯氣得七竅生煙,反手給了伯爵夫人一記耳光:“你把藏寶圖放那兒了,快告訴我,否則我對你不客氣了。”

“你別想得到,史密斯,你個雜種。”伯爵夫人怒不可遏,啐了史密斯一口。

“你要是不說,我就殺了她。”史密斯一把把安娜拉到身邊,掐住安娜的脖子:“你說不說?”

安娜的臉憋得通紅,呼吸急促。

“不要,不要傷害安娜。”伯爵夫人大聲喊叫起來。

59. 口若懸河216. 重新逼供229. 肝膽相照426. 忍痛割愛749. 想入非非292. 拒絕下山485. 爆炸真相316. 改頭換面281. 鼠疫專家164. 藉機下山630. 冷眼靜看359. 痛失好友468.備用貨倉174. 山間激戰264. 頭角崢嶸189. 痛不欲生76. 大打出手412.落入敵手600. 姓甚名誰702. 電文送達696. 順利過關432. 集思廣益35. 大快人心(求點推收)35. 大快人心(求點推收)8. 特殊使命(求收藏,求推薦)62. 迷幻藥物375.守口如瓶89. 變換自如682. 孤狼來電455.恩威並濟630. 冷眼靜看716. 巧言善辯18. 今非昔比(求點推收)378.策反遇阻217. 造謀布阱176. 背後突襲102. 巧舌如簧687. 依依惜別554. 左右爲難172. 下山轉移20. 多多關照(求點推收)521. 無可奈何193. 心懷執念609. 兄弟重逢736. 依計行事281. 鼠疫專家316. 改頭換面212. 甄別真僞265. 邂逅故人546. 兵來將擋603. 兄弟相見58. 意外發現195. 驚悉凶訊189. 痛不欲生401. 加快進程744. 塵埃落定728. 濫竽充數460. 應付自如585. 刮目相看190. 竹籃打水108. 敘述案情140. 陷入危境137. 草草結案165. 辭別義父35. 大快人心(求點推收)347. 喜憂參半350. 俠肝義膽363.出奇用詐712. 掩過飾非237. 玩忽職守713. 聽取彙報586. 切磋武藝97. 前來報案33. 大吃一驚(求點推收)105. 大失所望41. 破財消災751. 緊急任務33. 大吃一驚(求點推收)541.真假吉川323. 憑空消失579. 始料未及171. 山雨欲來687. 依依惜別167. 秘密調查48. 入住新居95. 明察暗訪350. 俠肝義膽392.疑慮重重69. 恫嚇威逼75. 豔光四射75. 豔光四射459. 如夢初醒55. 玩蛇高手727. 街頭無賴750. 疑神疑鬼205. 一條大魚126. 信鴿傳信43. 前赴後繼515. 一舉兩得244. 喬裝潛入