二十六章我要去找他
這是大山中一個糟糕的冬天;雪崩早早封住了山坡草地的通道。
在法院裡,克瑞茜沉默、孤獨地坐在委員們的對面。蕭瑟的寒風哀鳴着從牆上的豁口透進。房間中央生着火,煙幕籠
罩着委員們的臉。
斯塔夫牧師躺在附近的一個棚屋裡,病得很重。寒冷的冬天幾乎耗盡了他僅存的一點活力。他的職位被老金默森取代
,現在大夥都稱他爲牧師。金默森兩側各坐着一位委員。年紀大的叫克萊,另一位叫布朗利穆普斯塔夫。他雖然年輕
,而且還長着畸形足,但還是當了委員。他是在斯塔?克瑞茜隔火坐在他們對面,心不在焉。兩天前她做了一個可怕的惡夢
——這個惡夢猛地把她從沉睡中驚醒,嚇得她出了一身的冷汗,至今她還在發抖。她夢見喬尼被大火吞噬,喬尼喊着她的
名字。現在這聲音仍在她的耳邊迴響。
"這明擺着是在發傻。"金默森牧師對她說。"有三個小夥子想和你結婚,你沒有任何權利拒絕他們。村莊的人口正在下
降;僅有30人活過冬天。這個時候不能只想自己。"
克瑞茜麻木地意識到牧師是在同她談話,她吃力地抓住幾個字,關於人口什麼的。那個冬天出生了兩個嬰兒,卻又夭
折了兩個。在下山的道路被封之前,年青人沒能從平原趕回更多的牛上山,目前村子正處於半飢餓狀態。如果喬尼在的話
……
"春天來到時,"克瑞茜說,"我要下山到平原上去找喬尼。"
這話並沒使委員們吃驚。自打喬尼走後,他們聽到她已經說過好幾次了。
布朗利穆普透過煙霧看着她,薄脣角上掛着一絲譏笑。委員們默認了他,是因爲他從不多說,並且在開長會時。還
給他們端水送飯。但他不能表現出不滿。"我們大家都知道喬尼一定是死了,魔鬼一定抓住了他。"
金默森和克萊聽了,對他皺皺眉頭,是他提醒他們注意到克瑞茜拒絕同任何小夥子結婚這一個事實的。克萊想布朗
利穆普在這個問題上會不會是別有用心。
克瑞茜從痛苦中振作起精神來,說:"他的馬沒回家。"
"也許魔鬼也抓住了它們。"布朗利穆普說。
"喬尼不相信有任何魔鬼。"克瑞茜說,"他是去找傳說中的‘大村莊‘的。"
"哦,有魔鬼的,確實有魔鬼。"金默森說,"懷疑傳說就是袤毒神明。"
"那麼,"克瑞茜說,"它們爲什麼不來這裡?"
"這些山是神聖的。"金默森說。
"這雪,"布朗利穆普說,"在喬尼的馬回家之前就封閉了道路,就是說,如果魔鬼沒抓住它們的話。"
兩位老人衝他皺皺眉頭,他不的吭聲了。
"克瑞茜,"金默森牧師說,"你得擺脫這一不明智的想法,允許年青人向你求婚。很明顯,喬尼泰勒不會回來了。"
"這一年過去後,"克瑞茜說,"我要下山去平原。"
"克瑞茜,"克萊說,"這念頭簡直是自殺。"
克瑞茜注視着火堆,喬尼的叫喊仍在她耳邊迴響。他們說的完全正確:如果喬尼死了,她也不想活了。這時,叫聲漸
漸消失,她好像聽到喬尼在輕聲呼喚她的名字。她擡起頭,眼裡含着一絲挑戰的目光。