第23章 夜話偵破

謀殺啓事

出人意料

第二天早晨,先由唐納先生告訴卡小姐,再由卡小姐告訴她的學生們,考斯特先生的夾子沒有夾到老鼠。

“哦!”五班學生們歡呼起來。

“我早就這樣說了。”拉爾夫在手套的大拇指裡說,但誰也沒有聽到。

卡小姐在黑板上寫出公函的一般格式,而不是普通朋友之間的那種私信,因爲最初大家都打算用私信的形式給《奎卡理查之聲》報寫信。全班都動起手來,給責任編輯寫信,指出他編髮的關於“老鼠”班會的報道是失實的。如果哪個人有什麼字不會寫,就問卡小姐。她把這個字寫在黑板上,以備還有人要問這個字。她最先寫上去的兩個詞是“可恥”和“荒謬”。她還對布萊德說:“對,‘笨頭笨腦’是個詞兒,可你不能找到更好的表達方式嗎?”卡小姐保證在吃午飯時她要親自把信送到報社。

這天無論有多少人對拉爾夫說諾,他都拒絕從手套的大拇指裡出來。幸運的是他在裡面有個不錯的瞭望孔。他注意倒布萊德的胳膊還在吊着,他遞給卡小姐一個紙條,卡小姐點了點頭,寬容地笑了笑,把紙條還給了他。他還看見讓傳給布萊德一個紙條,布萊德又傳回一張。“這一幫人還真忙。”

拉爾失想。他悟在手套裡有點煩了,又有些悶熱,可又拒絕出來止什麼人瞧見它囚在這裡而幸災樂禍。

當漫長、愁苦的一天就要過去時,拉爾夫發覺自己被讓從手套裡拽了出來。“來吧,小傢伙,你要回小客店了。”他說。

“面對我所有的小同胞,而沒有摩托車?”拉爾夫叫道,“不,謝謝。”

“放鬆點,你不能總是呆在學校。”讓的話是從牙齒縫裡擠出來的,他儘量不蠕動嘴脣。“相信我吧,一切都會好的,你會看到這一點的。”

因爲被緊緊握在讓的手裡,拉爾夫毫無辦法。他不得不相信讓,除非咬他。但他決定不那樣做,卡小姐說傷害別人什麼問題也解決不了。

讓把拉爾夫推進大衣的口袋裡,把拉鎖拉得嚴嚴實實。即使這樣,拉爾夫還是覺察到似乎有點不尋常的事情發生着。先聽布萊德對司機說:“是從家裡拿的紙幣。”接着,布萊德和讓一起上了學校的班車,兩個男孩子坐在一塊兒。

“帶來了嗎?”讓問。

“對,”佈菜德答道,“就在我兜裡呢。”

“什麼東西?”拉爾夫猜着,“是我摩托車的殘骸嗎?”

“我一直想坐學校的班車。”布萊德說。

“我一直想坐大拖車。”讓說。

“這好辦,”布萊德說,“我爸爸會讓你坐的。路面結冰那陣子,他接到許多你們那條路上來的電話,他從雪堆裡拖出好多輛小轎車哩。每年這個時候,他的生意都特好。”

“我要問問廚師,能不能留你在我們那裡吃飯。”讓說。

“哇!在飯店吃晚飯。”布萊德一下子感動了。

“我是說我們在廚房裡吃,”讓解釋道,“自從容店買了微波爐,有時盤子很熱而食物不熱。”

“那沒關係,”布萊德說,“我爸爸幾乎總是做漢堡包、打菜豆罐頭。”

當時,讓起碼會認爲布萊德對爸爸不夠忠實。他接着說:“我爸爸的漢堡包做得可口極了。星期天他才做牛排。有時候,如果他忙不過來,我就一個人吃晚飯,我吃熱狗。”

“你是說就你自己在家?”讓問。

“還有阿菲。”布萊德說。

“我倒真希望我一個人同一條狗在一起,”讓說,“服務員們總是來轉告廚師,說客人抱怨飯沒燒透,真叫我煩死了。”

拉爾夫爲自己被囚禁在拉鎖裡而感到氣憤,談話也很煩人,因爲不是關於他的。他想咬出一條路出去,可又不喜歡尼龍的味道。況且,學校的班車也不是一個藏身的好地方。

兩個男孩子從汽車上下來了,拉爾夫聽到他們的鞋在雪地上踩出嘎吱嘎吱的響聲。小客店比奎卡理查小鎮海拔要高一些,雪還沒化完。接着,他又聽見他們踏上臺階,在門前擦輕墊上摩擦的聲音。進了前廳,那座老鍾還和過去一樣慢騰騰地“嘀——嗒”着。對拉爾夫來說,這響聲簡直就像一個老朋友。

“喂,孩子們!”拉爾夫的保護者邁特說話了,“看到你有個朋友我很高興。”邁特終於沒有丟掉工作;那麼,小老鼠們呢,是不是也應該像拉爾失希望的那樣搬到樓上去了,那樣他們就沒法爲他把摩托車丟了而寒磣他了。

拉爾夫興奮了,在滑溜溜的口袋裡躥着。“讓我出去吧。”他請求道。

讓這纔打開拉鎖,把拉爾夫放出來,但還握着他。這前廳看起來真好。火還在那古老的石頭壁爐中燒着。老鍾和電視機還在老地方。只有一點不同了:

前廳比以前整潔了,菸灰盤乾淨了,舊雜誌整整齊齊擺在桌子上。

接待員沒理睬孩子們。兩個孩子一直在脫着前克衫,然後在大鐘前跪下。

“你覺得合適嗎?”讓問布萊德。

“我們馬上就能知道。”布萊德從兜裡掏出一件什麼東西。

“哇!激光XL7型,跟你說得一模一樣。”讓說。布萊德正把一輛小巧玲攏的賽車放到地上,小心翼翼地推它通過了大鐘底座那個最高的拱。這車不高,再加上一個熟練的司機駕駛準能通過。“看見了嗎,拉爾夫?”

拉爾夫全都看見了。一輛鋥亮的、正適合老鼠駕駛的小車,金屬的輻條車輪,輪毅蓋脫落了,整部賽車被漆成銀灰色,這種顏色正是在陰影中嗖的一聲駛過而不會引人注意的顏色。又寬又厚的車胎絕對經得起地毯表面的摩擦,穿過水坑時能濺出好大好大的水花。車門沒開,但車窗很大,對一隻靈巧的老鼠來說,爬進去很容易,賽車司機可是從不打開車門的。拉爾夫見到這樣一輛漂亮的賽車,簡直說不出話來了。唉呀!他要有這麼一輛車,他就再用不着時刻攥着尾巴以防被絞進車條裡去了,他可以跳進去就開車。

“來,你開車給我們看看。”讓把拉爾夫放到激光XL7小車旁。

他會開嗎?露一手吧。拉爾失從車窗出溜兒進去,坐在有固定靠背的單人駕駛座上。他證實了自己的尾巴確實安全地在車裡,就抓住方向盤,深深地吸了口氣,嘴裡發出“呼吧吧吧……”的聲響。結果,車卻紋絲未動。

一夥吵吵鬧鬧的滑雪者從外面回來了,他們穿過大廳時對跪在這裡的兩個男孩子沒加註意。兩個男孩子趕緊蹲起來,躲在長沙發的後面,直到他們走了。

“笨蛋,”讓說,“這是你那個舊摩托車的聲音。你得弄出賽車的聲音,才能把這車開走。”

“我真笨啊,”拉爾夫承認道,他太興奮了,以致腦子裡都沒轉過彎兒來。他又深深地吸了口氣,把嗓音壓得又低又細:“嗚——嗡——嗡”,“激光”在地板上跑起來。拉爾夫在駕駛着,他居然駕駛着這麼一輛漂亮的賽車!

他筆直地把車撞在長沙發的腿上,車停了。拉爾夫再次發出“嗚——嗡——嗡”的聲音,結果,車又紋絲未動。

一直和孩子們一起看着的邁特說:“這小傢伙打算怎麼倒車呢?”沉默。

因爲還沒人想過這個問題。

讓的媽媽從電梯裡走出來。“喂,讓,”她笑眯眯地說,“這是你的新朋友嗎?”

“是啊,這是布萊德。”讓回答道,他的手趕緊捂在激光XL7上,生怕媽媽發現拉爾夫。

“你好。”想不到布萊德還會害羞哩。

“你和讓到家裡來我真高興,”布蘭勃太太說。“你們在於什麼?”

“玩小汽車呢。”讓說。

“玩的時候安靜點兒,”布蘭勃太太說,“如果經理露面了,你們就到我們的小屋裡,或者帶布萊德各處轉一轉。他也許樂意瞧瞧廚房吧。”建議提完了,她就走了,去檢查服務員們把一樓客房打掃乾淨了沒有。

布萊德又坐口自己的後腳跟上。“你媽媽一定是個好媽媽。”他說。

“當然。”讓贊同地說;他的思路還在拉爾夫的難題上。

“嗚——嗡——嗡。”拉爾夫第三次發出賽車的聲音,車還是紋絲未動。

“看來我們得讓你爸爸的大拖車幫忙了。”讓說道。拉爾夫覺得孩子們的笑聲特別惱人。

“我知道了,”布萊德忽然說,“如果‘嗚——嗡’能使車向前走的話,那麼把它反過來說或許能倒車,‘嗡——嗚’。”

“‘嗡——嗚’,”讓學着他發出這個聲音。“這個音真彆扭,但是如果有用,也行啊。倒車可比進車慢。你試試,拉爾夫。”

“嗡——嗚”,小車漸漸離開了沙發腿;再一聲“嗡——嗚”,車完全退了出未;又一聲“嗡——嗚”,拉爾夫駕車轉了好大一圈,纔回到他的朋友們的身邊。“我能要這車嗎?”他問他們。

“本來就是你的,”布萊德說,“是賂你那輛弄壞的摩托車的。”

“難道你不需要嗎?”拉爾失問道,他怎麼也不相信會有人放棄這麼捧的豐。

“不需要了,”佈菜德告訴它,“因爲我有了一輛BMX。”

拉爾夫興奮得什麼話都說不出來了。他用爪子在這輛已經屬於它的車的儀器板上,愛惜地、輕柔地撫摸一遍。

“到時候,你的小同胞們都會看到你坐在XL7裡開車。”邁特說道。

拉爾夫把上身探出駕駛窗外。“你什麼意思?”他問。“我恕他們都已經搬到樓上了。”

“大多數都搬了,”邁特說,“但還有幾個你的戶外親戚在來回閒逛,盼着你把摩托車帶回來呢。”

“多虧我運氣好。”拉爾夫想。“這幫無賴。”

小店門外傳來有人在跺靴子底兒上雪的聲音,邁特慌忙回到前門的椅子上,拉爾失也迅速而熟練地把車開進大鐘下面。原來跺靴子的不是客人,而是一個來送《奎卡理查之聲》報的。他胡亂地把報紙往行李架上一扔,就又匆匆忙忙地出去了。

邁特拿起報紙,戴上眼鏡,讀起了大標題。頭版下方似乎有什麼東西吸住了他的目光。只聽他問:“我說孩子們,你們認識斯尼德小學的黑迪·卡肯蓓克小姐嗎?”

“認識啊,我們老師。”兩個男孩子跑到邁特跟前,想看看報紙上說了卡小姐什麼話。拉爾夫從車裡跳出來,發現他老窩的零零碎碎還在大鐘下面。

他就用一小球兒、一小球兒的“克黎奈克斯”愛惜、小心地擦起了兩個男孩子留在車上的手印,一邊擦,一邊聽着邁特讀報。

“‘收回啓事’,在照片上方。”邁特說。

“什麼叫收回啓事?”布萊德問。

“意思是收回他們說過的話。”邁特解釋道。

“早該這樣。”布萊德說。

“嘿,看吶,”讓說,“這是我們班的照片。還說什麼了?”

邁特讀道:“《奎卡理查之聲》報編輯部爲星期日刊出的有關伊文·傑·斯尼德小學黑迪·卡肯蓓克小姐班級的失實報道表示歉意。”

拉爾夫不再擦了。也許報紙對他也要說點什麼呢。

邁特繼續讀道:“經徹底調查,主管人科裡德·阿·羅斯曼排除了斯尼德小學存在鼠災的嫌疑。卡肯蓓克小姐的學生們已通知責任編輯,當天班上展出的那隻老鼠不像報道寫的那樣是捕獲的,而是該班一個學生讓·布蘭勃個人的玩賞動物。”

拉爾關一下子感到受到了侮辱。他可不是什麼人的玩賞動物,既不是讓的,也不是任何人的。

“嘿,讓,你的名字也上報了!”布萊德的朋友高興着。

“等等,還有呢。”邁特說。”‘卡肯蓓克小姐彙報說,她和她的學生們由於有了這隻老鼠而學到了很多東西。’”

怎麼樣!”拉爾夫想,“我就想嘛,我會教給他們點東西的。”

邁特接着讀道:“編輯部爲那篇失實報道所引起的不良後果而表示抱歉。”

“好了,這就對了。”布萊德說。

“聽起來,好像責任編輯在開玩笑。”邁特說。

“不,他沒有。”讓表情很莊重。

“我們確實往報社寫信了,”布萊德說,“主管人也確實在學校調查過老鼠的事。”

“我想我們應該小心點那個編輯,”讓說,“走吧,布萊德,讓我們去看看廚師是不是能給我們點什麼吃的東西。”

拉爾夫目送着孩子們離開後,又擦起那輛漂亮的新車來。他毫不馬虎地一丁點兒、一丁點兒地擦着。然後,他重新把窩搭起來,閉目養神,等着黑天的來臨。他一白天都過得興奮、疲憊,但又快活。因爲他,兩個男孩子才成了朋友。拉爾夫感到自己爲這個令人煩惱的世界做了一件好事。

拉爾夫醒得很晚。這時大鐘開始費勁地呻吟着,慢騰騰地、好像很痛苦似地敲了11下。這是老鼠出來的安全時間。拉爾夫美美地伸個懶腰,他突然發現,5個親戚正盯着他看呢。

“他回來了!”一個說。

“還帶回一輛小轎車。”另一個說。

“是一輛賽車。”第三個說。

隨之而來的是一片喧鬧與混亂。“讓我坐坐吧!”“我第一!”“別擠了!”“頭一個應該是我,我最大。”“別踩我的腳。”

拉爾夫既不衝動也不氣憤,而是鎮定地站在車旁,一言不發地看着他的親戚們,漸漸地,老鼠們都平靜下來。

“這纔對呢,”拉爾夫說,“如果大家一起說,什麼我也聽不見。”老鼠都沉默了,聽着,就像五班的學生們安靜下來聽卡小姐講話一樣。

“你們瞧,同學們——我的意思是兄弟們,”拉爾夫說,“如果排好隊,你們可以輪流來。這樣誰都有份兒。”

“好主意喲。”老鼠們嘀咕着說。他們以前可從沒想過這樣幹。

拉爾夫學到的東西派上了用場,他開心極了。他爬進車裡,把車子從大鐘下面開出來。“我的大表弟是第一個。”他指點道。他的親戚爬進乘客的座位,又把尾巴拽進來。“就是這樣。”拉爾夫贊同地說,“現在,深吸一口氣,咱們倆一起‘嗚——嗡’。”兄弟倆一起在前廳轉悠起來,跑到長長的走廊再折回來,可比拉爾夫自己開快多了。

“下一個。”拉爾夫叫道,他已經把第一個乘客送回來了。“順便說一句,”當又一個排隊輪到的表弟爬進車裡時,他對他們說,“在學校,人們是分成年級學習東西的。年齡大的該子要比年齡小的孩子學得更難一點。”

老鼠們一點就透。“坐賽車就應該是大老鼠的事嘛,”一個表弟說,“對小老鼠來說可太危險了。”

“這件事,我們對小弟弟們連提也不會提。”另外一個說。

“不能讓他們弄髒前廳。”第三個說。

“我們保密。”第四個說。

“這主意不錯。”拉爾夫稱讚道。當拉爾失帶着他的表親在走廊來回穿行時,他感到自己是幸福的。他很自豪,因爲他幫助卡小姐教育了她的學生;他也夠謙虛的,以至於承認自己也從孩子們身上學到了東西,儘管他最終也沒發現黑迪·卡肯蓓克小姐的牙膏放在哪兒了。然而他想,這實在無關緊要。

第11章 品茶做客第16章 警督歸來第3章 出人意料第19章 再現案情第3章 出人意料第4章 飯店覓蹤第6章 三人的證詞第13章 撲朔迷離(續)第1章 謀殺啓事第12章 撲朔迷離第14章 回首往事第4章 飯店覓蹤第20章 名探失蹤第2章 早餐驚雷第13章 撲朔迷離(續)第18章 書信第6章 三人的證詞第9章 門之奧秘第3章 出人意料第20章 名探失蹤第15章 可口之死第13章 撲朔迷離(續)第15章 可口之死第20章 名探失蹤第2章 早餐驚雷第5章 昔日同窗第23章 夜話偵破第14章 回首往事第18章 書信第7章 詢問到場人第3章 出人意料第22章 真相大白第5章 昔日同窗第2章 早餐驚雷第12章 撲朔迷離第11章 品茶做客第17章 影集第3章 出人意料第18章 書信第15章 可口之死第21章 三個女人第23章 夜話偵破第9章 門之奧秘第4章 飯店覓蹤第3章 出人意料第22章 真相大白第1章 謀殺啓事第6章 三人的證詞第13章 撲朔迷離(續)第19章 再現案情第6章 三人的證詞第4章 飯店覓蹤第19章 再現案情第22章 真相大白第8章 名探登場第16章 警督歸來第23章 夜話偵破第1章 謀殺啓事第5章 昔日同窗第22章 真相大白第6章 三人的證詞第3章 出人意料第9章 門之奧秘第2章 早餐驚雷第11章 品茶做客第11章 品茶做客第1章 謀殺啓事第23章 夜話偵破第20章 名探失蹤第12章 撲朔迷離第16章 警督歸來第10章 同胞兄妹第8章 名探登場第19章 再現案情第5章 昔日同窗第4章 飯店覓蹤第7章 詢問到場人第16章 警督歸來第5章 昔日同窗第11章 品茶做客第16章 警督歸來第19章 再現案情第9章 門之奧秘第12章 撲朔迷離第9章 門之奧秘第23章 夜話偵破第19章 再現案情第11章 品茶做客第19章 再現案情第7章 詢問到場人第23章 夜話偵破第9章 門之奧秘第11章 品茶做客第6章 三人的證詞第17章 影集第2章 早餐驚雷第13章 撲朔迷離(續)第9章 門之奧秘