舒伯特又跳出來噴張重了。
這並不是一件稀奇的事情,基本上每隔一段時間,舒伯特就像是打卡一樣地要出來黑一波張重。
一開始網友們還挺有興趣,不過漸漸地,他們發現舒伯特就是個跳樑小醜而已,很多次黑張重的點都沒什麼道理,還一次次刷新網友們的三觀。
這次舒伯特提到了最近《零零一》英語版區更新速度跟不上華夏語版的事情。
“pz並不把英語區的讀者當回事,或者說他這根本就是飢餓營銷。據我說知,pz的書是有專門的翻譯團隊負責的,他們的翻譯速度非常快,完全可以做到幾天之內翻譯完一期的內容,所以,首先在這件事情上他就沒有說實話。”
“都說藝術是沒有國界的,但是顯然藝術家卻有國籍。而衆所周知,華夏是一個愛國洗腦嚴重的國度,所以我懷疑張重這一系列的行爲就是爲了讓更多的美國人,加拿大人或者英國人去學習華夏語,接受他們的文化,最終也會被他們洗腦。”
“這是他的圈套,但是很多單純的美國人卻識不破,只能跳了進去。”
舒伯特的這些話有些無理取鬧,這也是他一直以來的風格。
原本張重完全不必去理會,但是問題是他這些話已經不僅僅是針對張重,而且還針對了一波華夏國。
他將華夏稱作“洗腦嚴重的國度”,這已經觸及到了國家的底線。
不過張重這邊還沒有發表聲明譴責舒伯特,美國那邊竟然又跳出來幾個作家對舒伯特的言論表示支持。
張重看了一圈,都是些不太有名的作家,大概率就是爲了出來蹭波熱度,現在這世道就是這樣,不管名聲好壞,反正能蹭到熱度就行了。
對於這些人,張重準備跟舒伯特一起打包帶走。但是隨後讓他意想不到的是,竟然又跳出來一個知名作家對線。
霍桑,美國著名偵探小說作家,曾經蟬聯過三年北美當地偵探小說銷售冠軍,是個實打實的暢銷作家。
說起來,他跟張重還有些“淵源”。
之前《雪人》發佈的時候,美國偵探小說公會會長馬克·柯登曾經發起過一次對抗張重的行動。
那一個月裡,國內連續出了十幾部偵探小說。
其中跟《雪人》對打的一本書叫做《西邊部落》,兩週銷量拿下三百一十萬本。
而霍桑就是這部《西邊部落》的作者。
或許是當時《西邊部落》沒有幹得過《雪人》,又或者是這兩年張重出現之後,他的偵探小說忽然變得少人問津,反正霍桑有着充分的討厭張重的理由。
“據我所知,霍桑先生的《西邊部落》發佈已經兩年的時間,但是到現在也依舊沒有華夏語版,難道像舒伯特說的那樣,霍桑先生看不起華夏讀者。當然,華夏的讀者們也不用生氣,因爲除了沒有華夏語版,《西邊部落》還沒有霓虹語版,西班牙語版,法語版……如果霍桑先生請不起翻譯的話,我不介意幫忙介紹幾個優秀的翻譯爲你提供免費服務。”
張重跟霍桑對線完了之後,正準備再對線舒伯特的時候,卻跳出來一個李榮。
李榮第一時間轉發了張重的這條ins,並且附言道:張重,搞文學,我或許不如你,但是罵人,你跟我差了八條街。
張重還沒明白這話是什麼意思。
李榮又發了一條動態。
“霍桑,舒伯特,艹你們馬,文化程度低,不會英語,有會的來給兩位先生翻譯一下。”
李榮作爲流氓文學的中堅人物,在微語還有不少粉絲,不過在ins上粉絲就少得可憐了。
但是沒關係,因爲他上一條ins帶上了張重,所以不少華夏網友都跑過去圍觀到底是什麼情況。
看到他這麼直白的國罵,好多網友一時都沒有反應過來。
沒反應過來的網友,大多是不瞭解李榮這個人的,而李榮的讀者,則對李榮這句話表示見怪不怪了。
【李榮就是這風格,大家習慣就好。】
【雖然直白了點,不過確實比張重罵得爽多了。】
【我特別研究過,罵人還是要用最簡單最直接的話才帶勁。】
【我是大學生,來幫李榮翻譯一下吧,這句話的意思是fack you mom。】
【樓上成教出來的吧,拼錯了兩個詞。】
【咳咳,不要黑成教……】
【只有我關注李榮說他搞文學不如張重麼?這傢伙什麼時候這麼謙虛了?】
【李榮是狂,但也不是自大狂。他當然能承認不如張重。】
【不見得吧,之前他還罵過劉源。】
【那時候年輕,而且他也沒說他搞文學能搞得過劉源吧。】
【年輕真是個好藉口,雖然我不喜歡他這個人,不過這次罵人罵得好,我們家張重就是太含蓄了點。】
【不是,李榮不是作家麼?怎麼也這樣罵人?】
【作家也是人,有像張重這樣的文學家,自然也有李榮這樣的。】
……
有了李榮的“珠玉在前”,張重忽然不知道該怎麼對線了。
網友說得沒錯,在罵人這件事情上,不管多麼高超的技巧,都不如一句深入骨髓的髒話來得直接痛快。
但是李榮能這麼罵,張重卻不會,他不是好面子,只是確實罵不出來這樣的話。
當然也有一些比較有奇思妙想的罵人方式,張重之前就見過幾個。
比如“哦”,“來吃鵝”這種很低俗,但是乍看起來沒什麼特別的字詞。
反正從李榮跳出來強勢對線之後,這場罵戰他就突然變成了主角,反而張重變成了觀衆。
李榮有舌戰羣儒的勇氣,也有與之匹配的罵人實力。
除了一開始的髒話之外,後面也正兒八經地對線起來。
“在張重出現之前,有些人喜歡看霍桑的書,因爲他的書確實有可取之處,至少看了他的書,人們會發現,原來偵探小說什麼人都可以寫。”
“舒伯特也出過小說,聽說有一本賣出了一百萬本,原來美國的傻子也不少。”
“佔特朗那幾位作家,抱歉真的沒看過你們的書,因爲實在太難找了。”
李榮打字肯定很快,一晚上就沒見他停過發動態。