推開舞廳的門,孫安又看到了被泡泡蝕得斑斑點點的地板、牆壁和天花板,憶起了當初被困在這裡時的情景。
對啊,江薇似乎還欠着些什麼,回去後記得收回。
孫安忽然想起來,當初在這裡曾把他新買的衣服借給江薇,後來見面也忘了提,回到這裡才記起,可不能再忘了。
姐妹?哪怕不是在同一時間、同一地點,也還是值得期待的。
安迪諾跟在二人後面,也離開了房間,跟着上到頂層,來到舞廳門口。
“我去下面一層,如果有事先破地板。”他觀察了一下四周的環境,如果破壞牆壁可以離開的話,那麼破壞地板應該也行,地板要比牆好破壞多了,站着樓下就可以做到。
孫安點了點頭:“交給你了,如果打起來,先別急着開洞,需要的時候我會敲兩下地板,不敲你就別開,總之不管發生什麼事都別進舞廳。”
“知道了。”安迪諾轉身離去。
“準備好了?”孫安看向達裡婭。
她是個不多話的人,點了點頭,看着舞廳中心的牌桌。
牌桌旁的四個人都在看着這邊,人沒來齊不要緊,只要孫安到了就行,他還是這個遊戲的中心點,不管是先殺他還是先殺別人,最終的目標都是牌盒。
孫安像個最終boss一樣,很有氣勢的走進舞廳,不過腳還沒有完全恢復,踩在會上下閃動的鐵板上,立即狼狽的搖晃起來,忙扶住達裡婭的肩膀才避免了摔倒的丟臉局面。
“歡迎,請坐。”坐在桌旁的一個人微笑對孫安着比了個請的手勢。
孫安和達裡婭坐下來,拿起桌上的溼紙巾擦了擦手,等着對方說話。
“好了,還有一個明智的人不打算參與進來,那就由得他去吧,在遊戲正式開始之前,還有些事情我們打算先說明一下,”那人指了指從一開始就坐在他身旁的人,“我叫默斯(moss),他是布朗森(brunson),這場遊戲由我們倆主持。”
“默斯和布朗森?不會是強尼·默斯(johnny·moss)和多伊爾·布朗森(doyle·brunson)吧?另外這不是牌局嗎?爲什麼叫作遊戲?”孫安好奇的問道。
默斯和布朗森是世界撲克大賽(wsop)著名選手,也都進入了撲克名人堂,其中默斯獲得過三屆冠軍,布朗森則是第一個連續獲得兩屆冠軍的人,用這樣的假名字,居然說是玩遊戲,而不是撲克,這就有點不正常了。
默斯笑了笑,說道:“我們玩的就是遊戲,不是撲克,打撲克雖然也有趣,但是太死板了,遠不如遊戲好玩,當然,孫先生要是想打撲克,我們可以打一會,賭點錢,權當娛樂。”
“那倒是不用了,我也喜歡玩遊戲,那就玩遊戲吧,請繼續。”孫安敲了敲桌面。
“很好,”默斯點頭致意,繼續說道,“既然是我們主持遊戲,自然是有主場之利的,那麼不付出些什麼,對其他人就太不公平了,我們自願把底牌亮出來給大家看,然後再說遊戲規則。”
說罷,他和布朗森一起從口袋裡掏出自己的紙牌,先亮了牌的正面,然後把紙牌放在桌子上,牌的背面朝上。
默斯的牌是方片k,能力名【神力】,圖案是一頂小丑帽,能力說明是一句英文:“why-be-a-king-when-you-can-be-a-god?”
這是艾米納姆《rap-god》裡的一句歌詞,大概意思是能成神,何必還要當個王。
布朗森的牌大鬼,能力名【權力】,圖案是方片,裡面有一個k,能力說明也是一句英文:“why-be-a-joker-when-you-can-be-a-king?”
這句話的大概意思是能成王,何必還要當個小丑。
鬼牌的圖案就是小丑,小丑文化在各國不同,英國的小丑通常指宮廷小丑(court-jester),也就是弄臣,在宮廷裡逗人笑的傢伙,通常都是極有才華的人,最著名的當數威爾·薩默斯(will·sommers),至於民間的小丑通常被稱爲fool,也就是表演滑稽戲的人。
法國的小丑(harlequin)則是表演默劇的人,而clown這個詞是現代才用的,常指米國那種化上妝,貼個紅鼻子賣冰淇淋或耍把戲逗小孩子樂的人,往往給孩子們造成了一定的心理陰影,也就是小丑恐怖症(coulrophobia)的來源。
在使用大鬼的牌局裡,大鬼通常是最大的,能拿到大鬼,心裡都會踏實一些,有着神一般的地位。
默斯和布朗森的牌似乎是完全相反的,一個拿着king,卻成了大鬼,擁有了神權,一個拿着大鬼(小丑),卻成了king,擁有了王權。
這樣的一對牌,孫安從來沒見過,他擡頭看了二人一眼,見他們長相差別很大,顯性遺傳也完全不同,明顯沒有血緣關係,不是兄弟,更不是雙胞,拿湊到這一對牌只能說是奇蹟了。
“我們互不認識,出生的地方也離得很遠,他是英國人,我是加拿大人,”默斯看穿了孫安的心思,“在拿到紙牌以前和成爲孤兒之後的很長一段時間,都不知道對方的存在,是一年多前才遇到的。”
“真是有緣份啊,乾脆去領證算了。”孫安笑着說道。
難怪二人願意亮牌底,從這兩張紙牌的牌底看不出任何花樣來,牌面也是一樣,方片k的牌底是大鬼,大鬼的牌底是方片k,有很大的迷惑性。
默斯笑了笑,說道:“我們要玩的遊戲有兩個,一個是布朗森的‘國王遊戲’(王様ゲーム),一個是我的‘試個好遊戲’(we-didn't-playtest-this-at-all),相信各位應該都聽說過,遊戲規則都很簡單,即使不會玩的人應該也能很快上手。”
剛纔加入牌局的兩個人都愣了一下,顯然沒聽說過這兩個遊戲,國王遊戲在亞洲比較流行,但西方人沒怎麼接觸過,試個好遊戲更是十分小衆,也沒有流行起來。
二者都是強制命令型遊戲,都是一夥熟人聚在一起可以玩得很開心的小遊戲,其中國王遊戲以由人來考慮命令,接受命令的人不得違抗,相對來說比較考驗運氣;試個好遊戲以牌面的命令爲主,如何利用好手裡的牌是關鍵,有的牌甚至一張就可以定生死,有的則需要進行很多個回合才能決出勝利,比較考驗智商。
-