第一百三十八章入局二十

在距離維日還有半天路程的地方。安傑伊·克米奇茨率領的前鋒和米哈烏·沃羅德雅夫斯基,也就是那位“小個子”騎士率領的部隊合了夥。兩人本來就相識,小個子騎士更是教授過安傑伊劍術。這次見面,兩人別提有多高興了。

“安祖,真沒想到能在這裡見到你。波洛茨克一別,我可想你了。”米哈烏·沃羅德雅夫斯基說道。

“我也想你啊,米哈烏。”安傑伊同樣高興地說道。

說完,兩人又在馬上抱在了一起。而雙方的士兵們,也以各自的方式表達着與友軍會師的喜悅。

“米哈烏,你這是要去哪?”

親熱完畢,安傑伊問道。因爲他看到米哈烏和他的部隊行軍的方向正是和自己相反的。

“我要去米亞捷爾斯克。”米哈烏說道。

“什麼!去米亞捷爾斯克?大統領和副統領不是讓我們去維日嗎?”安傑伊不解地邊問道,邊將手伸進馬鞍一側的皮囊裡準備拿出了帕維爾·薩佩加給自己的信。

“不用拿了,我也有一封帕維爾·薩佩加將軍寫給我的信,內容也是叫我去維日的。我遵照命令去了。可是我趕到維日的時候才知道亞努什親王並不在那裡,這只是帕維爾·薩佩加擅作主張。”米哈烏對安傑伊說道。

聽完“小個子”騎士的話,安傑伊震驚了。

“帕維爾·薩佩加將軍將軍爲什麼要這麼做?”安傑伊脫口而出問道。

“帕維爾·薩佩加將軍爲什麼這麼做我不知道,不過有人說副統領是爲了和亞努什王公爭權。據說帕維爾·薩佩加給這次從維爾納退出來的幾乎所有的共和國的將軍都寫了同樣的信。如果副統領能得到將軍們中大多數的支持,他就有了在立陶宛地區與亞努什王公分庭抗禮的力量。”米哈烏說道。

“這些你都是從哪裡聽來的?”安傑伊聽得目瞪口呆,他沒想到自己去維日竟然會捲入到兩位掌權者的鬥爭中。

“是王妃和小王子寫信告訴我的。”米哈烏誠實地說道。

米哈烏口中的王妃和小王子就是雅裡梅親王的遺孀和遺孤。

“而且當我到達維日的時候,帕維爾·薩佩加將軍馬上就來找我。他告訴我說亞努什親王的失敗是其盲目的狂妄自大,不聽議會和國王的命令的結果,如果不制止他,親王遲早有一天會把整個立陶宛地區都輸給沙皇俄國。可當我問副統領他有什麼證據的時候,副統領又拿不出什麼證據。接着,帕維爾·薩佩加將軍暗示我加入到他這一邊來,一齊保家衛國。當時我就大聲對副統領說道:亞努什親王是共和國認命的立陶宛大統領,我遵從他的命令是職責所在,也是軍人的本分。如果副統領對親王有所不滿,大可以去議會控訴,請不要在這裡搞什麼小動作。當時,帕維爾·薩佩加將軍就面紅耳赤了。後來王妃殿下派人送來一封信,在信中王妃表示她和小王子正趕往米亞捷爾斯克,希望我不要理會帕維爾·薩佩加將軍的命令,相信他們和亞努什親王。”

米哈烏將事情的經過原原本本地複述給安傑伊聽。

“米哈烏,你說的太好了。對於爭權奪利的小人,就是應該這麼斥責。共和國淪落到現在這個地步,就是像帕維爾·薩佩加這樣的小人太多了。”安傑伊對米哈烏的舉動擊節讚歎道。

“我相信大統領,亞努什親王絕對不是這樣的人。這不僅是因爲王妃殿下的作保,更是因爲我曾經在他手下做事。亞努什親王的爲人我還是瞭解的,他是一隻雄獅,獅子又怎麼會屈於人下呢。”

米哈烏說完,便取出了一封信,從裡面拿出一張對摺的紙,然後展開遞給了安傑伊。

安傑伊·克米奇茨便在馬上閱讀了起來:

尊敬的米哈烏·沃羅德雅夫斯基團長閣下:

對於閣下能讀到這份信,我們抱以極大的喜悅。得知閣下在未接受到我命令的情況下率軍開赴維日,吾悲痛萬分。可吾知道,違抗軍令並非閣下的本意,而是因爲閣下受到了他人的矇蔽。現在吾務請閣下使團隊保持十二萬分的戒備狀態並開赴米亞捷爾斯克,因爲接下來的艱難歲月是前所未有的。令吾感到欣慰的是,各路統領和將軍業已日以繼夜地趕赴米亞捷爾斯克,唯此可以有力的證明,究竟誰纔是拉齊維烏家族真正的忠誠朋友,誰願意哪怕是在逆境中仍願爲這個家族效力。亞歷山大和索別斯基已隨同我我身邊,因爲他們知道,留在我身邊是對共和國的將來有用的。閣下也應如此般信任吾。請務必執行此信之命令並善待送信之人。吾和舍弟在米亞捷爾斯克期盼您的到來。

亞努什·拉齊維烏

維爾納總督,立陶宛大統領

“不錯,這纔是一個共和國的英雄。瞧瞧他說的,要和我們共赴國難哩。”安傑伊看完信後說道。

和米哈烏這位在亞努什王公麾下當過差的團長一樣,安傑伊作爲土生土長的立陶宛人,如果不涉及大是大非,比起帕維爾·薩佩加這個外來戶,他更願意服從亞努什親王這位本地人。

“不過,安祖。你看這裡。”米哈烏點了點信中“誰願意哪怕是在逆境中仍願爲這個家族效力”這段話,整封信中就屬這段話讓米哈烏看的好不自然。

“我去米亞捷爾斯克的原因和我離開帕維爾·薩佩加將軍的原因一樣,就是爲了爲國效力,而不是爲了某個人或者某個家族。”“小個子”騎士補充道。

“當然,米哈烏。我們當然是在爲國家效力。不過對於王公信中的用詞,你也不要過於苛責了。現在這些有權有勢的王公,哪個又不是這樣擺出豪門的派頭呢。可擺派頭的多,做實事的少。這其中,像亞努什王公這樣的人物更是鳳毛麟角。”

安傑伊卻沒把這當回事,他米哈烏勸慰道。

對安傑伊來說,亞努什親王的做派還讓他有些親切感。因爲他自己也是張揚的性格。

米哈烏“嗯”了一聲,算是贊同安傑伊的說法。

“所以,米哈烏。我也不去維日了。讓帕維爾·薩佩加副統領的命令見鬼去吧。”安傑伊說道。

對於安傑伊願意和自己一起,米哈烏欣喜萬分。他忍不住在安傑伊的臉上親了好幾口。

於是,安傑伊派人命令後面的騎兵部隊調轉馬頭,讓他們前隊變後隊在原地等候自己和米哈烏率領的部隊。

不多時,兩支在戰爭中立下過無數功績的部隊匯成一股洪流,朝着米亞捷爾斯克涌去。

第一百八十九章是敵是友十二第四百八十六章使團第四百章來自王后的勸說第二百五十六章拯救者第四百章來自王后的勸說第四百九十六章收穫的季節第七百三十四章關於犧牲第三百零九章加麗賽黛王妃的建議第七百八十四章科諾託普戰役十五第六百零三章王后的手段五第十七章進城(二)第三百三十五重返立陶宛第五百六十八章你的敵人就是我的敵人第七百零七章梟雄謝世三十六第三百三十八章東西方的交鋒七第六百一十六章梟雄謝世五第八百二十八章路遇熟人第二百三十三張利達堡之戰十三第四百四十四章會無好會第二百六十四章回返第五百零七章別樣心思第一百七十八章是敵是友一三百四十九章教壞孩子第三百二十四章訴說第四百二十二章再戰華沙二第七百七十二章科諾託普戰役三第七十四章屠殺與倖存四第三百四十六章兩個條件二第五百八十一章英雄歸來五第六百一十二章梟雄謝世一第五百八十五章英雄歸來九第六百八十六章梟雄謝世十五第一百一十五章戰後五第八百六十八章王妃佈局第六十一章危機(二)第七百三十五章來自普斯科夫的好消息第十六章進城(一)第三百四十六章斯捷潘·拉辛第六章徹辰的歷險(二)第八百零五章馬戲團第一百九十四張又一村第四百七十九章窮途末路第三百一十四章採佩什的末日第三百六十四章華沙,華沙五第三百零二章趕路第四百三十三章再戰華沙十三第三百五十章新的同伴二第四百五十六章進軍貝格齊薩萊第八百六十三章找回子爵第二百一十四章奧克薩娜三第一百六十一章驚變一第三十四章螳螂與黃雀(四)第四百五十九章第五百三十四章東西方的交鋒三第二百九十六章來自王后的幫助第一百九十七章學以致用第七百八十一章科諾託普戰役十二第二十八章替罪羊(二)第七百二十四章謝契第八百五十六章攝政女王二十七第二百一十一章入城與覲見六第八百九十一章參選第二百零三章崩壞二第七百五十二章亨利條約第二百一十四章奧克薩娜三第二百一十五章裂痕一第六百章王后的手段二第二百零五章決心第七百一十八章與書記官的會談二第七百四十八章再回波洛茨克二第四百一十二章巴耶濟德汗四追回三第七百一十二章梟雄謝世四十一第三章在扎莫什耶(三)第三百五十四章論持久戰第四百七十六章阿克曼攻防八第三百六十五章華沙,華沙六第五百三十四章東西方的交鋒三第一百七十一章脫逃一第三百二十九章矛盾隱現第四百九十七章難題第七百四十三章宿命的對決一第三百三十章揚·斯科熱杜斯基一第七百一十二章梟雄謝世四十一第一百七十八章是敵是友一第二百三十九章利達堡之戰十九第五百四十五章遁逃第七十九章法蒂瑪四第七百六十四章布拉茨拉夫總督九第八十一章暗殺格里高利二第八百二十八章路遇熟人第三百二十七章加冕第八百六十一章謠言止於智者第四十九章斯摩棱斯克之戰(十一)第十四章相遇(四)第八百二十六章隨機應變第三百五十一章新的同伴三第一百七十三章脫逃三第八百六十一章謠言止於智者