第二百五十章又相逢一

位於克拉科夫附近的小鎮瓦多瓦採近期來了很多人,這使得這座原本就不大的小鎮人滿爲患。過度膨脹的人流甚至導致了小鎮內麪包和土豆的價格飆漲,這是在以前所從來沒有過的。

論起原因,還得說到攻佔克拉科夫的瑞典名將阿爾維德·維登貝格。這位瑞典將軍在佔領克拉科夫後曾經曉喻全城的居民,偉大的瑞典軍隊將會對所有的順民和支持者秋毫不犯,沒有人會拿他們的一針一線。並且,阿爾維德·維登貝格還發布公告要求全城的居民都將偷藏的火器交出來,逾期不交者將處以絞刑。當然,將軍還在佈告的最後,頗爲“仁慈”的將馬刀等彰顯其貴族身份的冷兵器劃歸了合法的範圍。

華沙和克拉科夫等地承平已久,這裡的人不管是居民還是貴族都很少有了舞刀弄劍的血氣。在瑞典人發佈公告後,大部分的人都選擇了合作,將火器交了從來。

阿爾維德·維登貝格信守了承諾,沒有侵犯任何克拉科夫城內富裕人家的財物,可他手下的那些軍官們可不是“正人君子”。在確認了城內的居民已經缺乏抵抗的手段後,這些軍官們帶着士兵光天化日之下就闖入了他們看中的任何一家波蘭人的家庭,拿走了所有他們認爲值錢的東西。而留下的,只有一文不值的軍票。

當克拉科夫城內的一個社區發生這樣的事情的時候,人們還將信將疑。可當大半個城區都成爲了瑞典軍人的狩獵場的時候,人們開始驚慌了。一些城內聲名顯赫的貴族還曾前往阿爾維德·維登貝格的臨時府邸去請願,他們希望將軍能夠管束手下。

阿爾維德·維登貝格將軍親切地接待了這些人,將軍保證會制止一小撮目無法紀的軍人的。可當請願者中的某些人認出將軍會客廳內的某些物品的出處的時候,他們對阿爾維德·維登貝格的信任動搖了。

一批大貴族帶着家人和僕從坐着馬車離開了克拉科夫到他們鄉下的莊園去避難了。這引起了恐慌的連鎖反應。人們紛紛地收拾着細軟開始逃離克拉科夫。對於這些人,阿爾維德·維登貝格倒是沒有阻攔。他只是任命了自己的衛隊長爲城門的守衛,向每一個出城的人收取二十泰勒的出城費。僅此一項,阿爾維德·維登貝格就賺了個盆滿鉢滿。

大部分人逃難的方向是沒有被戰火波及的西面。而瓦多瓦採則是他們停留的第一站。

這一天的,小鎮外來了一老一少兩個人。他們都穿着灰色的長袍,胸前掛着十字架。乍一看像是一名神父帶着他的僕童遠行。老的手中拄着一根藤杖,他的身後揹着一杆長槍。而小的那位雖然沒有揹負任何武器,可從那被寒風不時吹開的長袍開口,卻隱隱約約地露出金屬色的劍柄。

不過在這兵荒馬亂的年代,神職人員攜帶着武器出行也並不是多麼奇怪的事情。事實上,在波蘭共和國,很多的修道院內的武器比一些中小貴族家的都多。而在琴斯托霍瓦的修道院內的地窖裡,據說還有火炮。

兩人是從瓦多瓦採西面的城門入城的。說是城門,不過是用木頭圍起來的簡易圍牆罷了——像瓦多瓦採這樣的小鎮,它的城門和城牆都是用木頭做的。

二人來到鎮中心後,人流逐漸增大了起來。一些隨意停靠在路邊的馬車更是增加了道路的擁擠程度。這些馬車有些裝飾着華麗的紋章,上面還鍍了金,一些則只是簡陋地用柳條編制而成,上面鋪着厚厚的一層稻草。可有一點是相同的,馬車的朝向都是西面。

由於日正當午,到了該吃午飯的時間,二人在閒逛了一陣後便走進了鎮中心的一間名叫“風鈴”的小酒館內。小酒館內的喧鬧更甚,不大的大廳內除了舞臺外到處都是人。這些人大多數的穿着並不華麗,有些更是一看就是僱傭兵的打扮。他們在酒館內肆意的吵鬧和喊叫,錫制的大酒杯敲的松木桌子砰砰作響。

酒館內的服務生見有新客人進來,趕忙擠過擁擠的人羣迎了上來。

“兩位客人,要吃點什麼嗎?”服務生問道。

神父見酒館內一片的吵雜,人也多的過分了,他便作勢想要離開。

服務生也看出了神父的不滿意,爲了留住客人,他急忙解釋道:“兩位,最近小鎮來了很多人,都是從克拉科夫逃難出來的,我們這所有的酒館和客棧以及人滿爲患了,你們就是換一家還是這種情況。”

神父也知道服務生說的是事實,他看了眼跟在身邊的僕童。

“神父,我們就在這裡吃吧。”那僕童說道。

神父點了點頭見客人留了下來,服務生樂不可支。他急急忙忙地在前面引導,將二人帶到一張破舊的小桌前。那小桌高低不平,上面還有一層油污,明顯是臨時拿來湊數用的。

恐怕是怕客人再次不滿,服務生還未等兩位客人開口,便笑着推銷起自家酒館的好處來:“兩位客人,別看我們這裡座椅有些簡陋了,可等一會的表演,一定能讓你們大開眼界。”

不過二人可不是來看什麼表演的,服務生的話並沒有引起他們的興趣。不過二人還是將就着坐了下來並要了一瓶蜂蜜酒和幾片烤麪包。

很快地酒水和食物便端了上來,而服務生所說的表演也開始了。

一名吉普賽女郎身穿長裙和抹胸跳上了舞臺,她扭動着水蛇一般的細腰和豐滿地地臀部,不斷地做出各種誘人的姿勢。而臺下的那羣傭兵們看得也是口水直流,他們不斷地鼓掌和叫好。一些傭兵從破破爛爛地口袋裡摸出一大把夾雜着銅幣和泰勒的錢扔到舞臺上,每當這個時候,舞女便做出更爲誘人的動作,她露出自己雪白的大腿,讓錢主們一飽眼福。這換來了更多的泰勒也招來了一些色鬼的鹹豬手。

服務生見神父身邊的僕童看的目瞪口呆,心裡暗自發笑這小童可能這輩子都沒有見過這麼香豔的表演。

當服務生放下食物離開的時候,那僕童模樣的少年對神父說道:“神父,這女的我見過。”

第五百一十四章狼子野心第十八章進城(三)第八百四十章攝政女王十一第五百八十四章英雄歸來八第一百九十三章疑無路第七百四十七章再回波洛茨克一第三百二十六章葉利謝伊的勸說第三百一十章驅逐第二百八十三章想“家”第六百一十四章梟雄謝世三第五百二十四章白地第八百六十七章火藥味漸濃第二百三十二章利達堡之戰十二第五百九十六章英雄歸來十七第九章徹辰的歷險(五)第八百四十二章攝政女王十三第三百零五章山嘯第七章徹辰的歷險(三)第五百零六章在亞速第四百七十八章離心和雄心第一百六十八章驚變八第七百三十六章變卦第二百二十四章利達堡之戰四第六百九十四章梟雄謝世二十三第一百四十四章入局二十六第八百六十四章狼狽的子爵第五百四十七章擒狼第四百六十五章虎口拔牙第三百二十四章訴說第二百三十章利達堡之戰十第三百五十六章慈母敗兒第六百一十三章梟雄謝世二第九十二章賞賜與得罪二第三章在扎莫什耶(三)第八百五十五章攝政女王二十六第五百零九章切爾克斯克危局二第一百一十八章入局一第七百四十一章前進普斯科夫三第一百一十七章離開第八百零一章權臣?第十二章相遇(二)第六百一十二章梟雄謝世一第四百零七章那海上第八百三十章攝政女王一第八百二十三章和解第六十七章危機(八)第三百四十二章卡法第二百八十一章振奮人心第三百四十五章兩個條件一第八百九十六章最後的國界上第三百三十一章揚·斯科熱杜斯基二第三百零三章慌亂第一百二十七章入局十第四百九十八章爐邊夜話第八百五十五章攝政女王二十六第三百章互訴衷腸第二百七十一章夜襲第三十二章螳螂與黃雀(二)第九十八章追回二第八百一十二章挾持親王第七百五十一章互生好感第四百二十四章再戰華沙四第五百零八章切爾克斯克危局一第八百零二章兩方謀劃第七百八十七章科諾託普戰役十八第五百五十六章葉利謝伊的父親一第三百三十七章東西方的交鋒六第二百零三章崩壞二第五百七十六章老朋友到來第七百九十四章科諾託普戰役二十五第一百五十四章生死二第三百三十八章東西方的交鋒七第五百一十三章復仇第八百一十八章交換第三百三十六章東西方的交鋒五第三百八十二章華沙,華沙二十三第三百三十九章再戰華沙十九第二百八十三章想“家”第五百二十八章識破第十四章相遇(四)第一百四十三章入局二十五第五百六十三章你贏了第八百二十八章路遇熟人第七百九十六章科諾託普戰役第二十七章第八百五十四章攝政女王二十五第六百九十三章梟雄謝世二十二第二百九十五章心思第七百二十九章反轉第一百零八章再戰雅科夫五第一百三十八章入局二十第二百四十九章暫離第四百零六章可汗的新貝伊下第三百三十五重返立陶宛第七百二十二章妥協第七十二章屠殺與倖存二第一百八十五章是敵是友八第一百五十二章退敵六第一百七十二章脫逃二第二百七十二章道歉