第二百七十四章謊言

這之後修道院進行了更加頑強的抵抗,而瑞典人的炮擊也逐漸被他們適應。修道院的修士們按照徹辰的辦法在地上挖了很多的小坑,每當有炮彈落下沒有爆炸,他們就派出一名最勇敢的人去將那枚炮彈鏟入小坑中,而其他人則立即趴下。雖然偶爾有一些開花彈在鏟的時間就爆炸了,可多數時候開花彈被成功地鏟入了小坑,這一辦法也有效地減少了人員的傷亡。

而同時的,隨着修士們在實戰中不斷地累積經驗以及炮手們手把手的教導,他們的發炮精度越來越高。在一次的炮火反擊中,一名修道院的修士甚至將一發炮彈打在了距離阿爾維德·維登貝格所在的指揮位置不到五米遠的地方,還炸死了阿爾維德·維登貝格的兩名衛兵。

就這樣你來我往了兩個星期,隨着冬天的雪的越來越大,阿爾維德·維登貝格也意識到了天氣逐漸變得對於己方不利起來。就在兩天前,他的兩個士兵由於沒有做好防寒措施,他們的腳就被凍傷了。而隨着天氣越來越寒冷,這樣的非戰鬥減員將越來越多。

無奈之下,阿爾維德·維登貝格終於向遠在華沙的卡爾十世國王彙報了直接攻打大光明山修道院的事情並尋求更大的支援。同時的,他命令仍在克拉科夫的重炮部隊迅速地開到琴斯托霍瓦,他要用最爲強大的炮火轟開琴斯托霍瓦的城牆。

當然除了調兵遣將繼續使用武力手段外,阿爾維德·維登貝格也派人前往修道院進行勸降。

這一天,修道院的大門前來了一位中年人。這位中年人叫奧妥茨羅夫斯基,曾經是上議院的元老。他儀態堂堂,一臉的正氣。

對於奧妥茨羅夫斯基這樣曾經身居高位的人物,修道院的衆人是尊而敬之的。他們打開了修道院的大門,將這位老人迎了進來。

在修道院的正廳,奧妥茨羅夫斯基與科爾德茨基院長見了面。站在科爾德茨基院長身後的還有謝拉茨科夫副院長、扎莫伊斯基騎士和娜塔莉等人。徹辰和斯帕索庫科茨基神父不在,他們仍在外邊值守。

“值此修道院危難之際,奧妥茨羅夫斯基您能不避矢石前來幫助我們並帶來外面珍貴的消息,真是感激不盡。”

院長向奧妥茨羅夫斯基表達了感謝。

聽了院長的話,奧妥茨羅夫斯基一對眼珠子一轉,接着他突然老淚縱橫了起來。

“沒有指望了,沒有指望了。”奧妥茨羅夫斯基哭泣着說道。他用手帕使勁地擦了擦淚水。

“閣下你在說什麼?什麼沒有指望了?”

衆人之中,扎莫伊斯基騎士最爲性急。他見奧妥茨羅夫斯基一直抹眼淚,還直說“沒有指望”,便上前一步問道。

奧妥茨羅夫斯基將擦過眼淚的手帕放回了口袋裡。

“我們的國王陛下,向卡爾十世投降了。”奧妥茨羅夫斯基哭喪着臉說道。

這個消息如同落在衆人頭頂的一道霹靂,把所有人都打蒙了。

奧妥茨羅夫斯基繼續說道:“各位尊敬的神父、各位貴族兄弟,你們在這裡披堅持銳、枕戈待旦是爲了誰?你們不畏艱難險阻、不畏犧牲,又是爲了誰?是爲了我們的國王。可是現在,揚·卡齊米日已經將江山棄如敝履,他向卡爾十世遞上了自己的王冠。你們現在所做的一切已經沒有了意義,因爲國王已經退位,大權已經旁落了。那個人辜負了你們的信任和犧牲,因此我在此希望你們能看清形勢,不要胡來蠻幹,因爲你們反抗的已經不是侵略者,而是我們合法的國王陛下。”

人們在震驚中聽完了奧妥茨羅夫斯基的宏篇大論,衆人鴉雀無聲,大廳內一片寂靜。

率先回過神來的是娜塔莉·基什卡。她走到奧妥茨羅夫斯基的面前問道:“國王陛下他真的投降了嗎?”

“是的,我的孩子。”奧妥茨羅夫斯基悲傷地說道。

“有退位詔書嗎?”

“當然有,我家裡就撰錄了一份。可惜今天時間匆忙,我沒有帶來。”

“那麼和國王陛下一起投降的還有誰?按照慣例,詔書上面應該有他們的署名吧?”

娜塔莉的這個問題把奧妥茨羅夫斯基難住了。

“那是當然。不過我說不過來,你知道,孩子。和揚·卡齊米日國王一起的王公大臣很多。”奧妥茨羅夫斯基小心翼翼地說道。

對於奧妥茨羅夫斯基的說法,娜塔莉認可似地點了點頭。

“那麼其中應該有雅努什·基什卡的名字吧,他是國王身邊僅次於波託茨基大人的二號人物,按照慣例,是應該寫在第二位的。”娜塔莉又說道。

“是,是。好像有這個名字。就在波託茨基地後面。”奧妥茨羅夫斯基假裝自己剛想起來似的。

娜塔莉的眼睛裡勃然噴射出了怒火。

“你在說謊!”娜塔莉盯着奧妥茨羅夫斯基老人道。

面對娜塔莉的目光,奧妥茨羅夫斯基畏縮地把視線移到了一邊。

“我沒有。”奧妥茨羅夫斯基嘴硬道。

“雅努什·基什卡是我的父親。他曾經說過,哪怕是國王陛下投降了,他也會爲了共和國戰鬥到底。”娜塔莉一字一句地說道。

這時候,賣國賊終於露出了惶恐地表情。

這表情落在科爾德茨基院長的眼中,院長恍然大悟了。

這是個出賣了自己良心的騙子。

“各位,”科爾德茨基院長說道:“我一直都很相信奧妥茨羅夫斯基,因爲他是個正直的人。現在娜塔莉小姐說他說了謊,那麼我們來驗證一下吧。奧妥茨羅夫斯基,你把手放在受難的被釘在十字架的耶穌的腳上,重複你剛纔說的話。”

在衆人目光注視下,奧妥茨羅夫斯基來到十字架前。他畏畏縮縮地伸出一隻手,可當他都手指即將觸碰到十字架的時候,奧妥茨羅夫斯基彷彿觸電一般將手縮了回去。

接着奧妥茨羅夫斯基調轉了身子,他慌慌張張地走出了院長辦公室,一路小跑着出了修道院的門,彷彿有人在後面追他似的。

這時徹辰走了進來。他是見奧妥茨羅夫斯基急匆匆地跑走,過來探聽發生了什麼事情的。

“那位先生帶來了什麼消息?”徹辰問道。

“沒有任何有價值的消息,只有一派賣國的言論。”娜塔莉說道。

第四百零四章面見可汗第五百二十八章識破第一百六十二章驚變二第三百一十一章去向第二百五十一章又相逢二第二百六十二章阿爾維德·維登貝格第一百一零九章再戰雅科夫六第五百二十章牆式衝鋒第二百六十章欺騙第二百零七章入城與覲見二第四百七十二章阿克曼攻防四第八百一十七章又遇熟人第五百七十七章英雄歸來一第七百五十九章布拉茨拉夫總督四第三百三十八章東西方的交鋒七第八百二十五章我真的還想再活二十年第三十六章祈禱(一)第一百六十四章驚變四第一百八十六章是敵是友九第八百三十三章攝政女王四第三百五十二章成軍一第七百三十三章新的大酋長第十七章進城(二)第一百三十四章入局十七第五十一章斯摩棱斯克之戰(十三)第八十二章暗殺格里高利三第一百二十八章入局十一第二百八十六章炸炮二第七百零一章梟雄謝世三十第八十五章陌生人三第七百八十五章科諾託普戰役十六第四百六十二章前哨戰第六百零二章王后的手段四第九十二章賞賜與得罪二第五百八十三章英雄歸來七第三百六十七章華沙,華沙八第四百六十九章阿克曼攻防一第六百九十章梟雄謝世十九第七百六十四章布拉茨拉夫總督九第四百六十二章前哨戰第二百一十九章裂痕五第八百零四章路易絲·亨利埃特第三百八十五章華沙,華沙二十六第五百九十八章英雄歸來十九第五百六十章幸運一擊第一百八十二章是敵是友五第七百七十九章科諾託普戰役十第五百七十七章英雄歸來一第五百九十二章新方案第三百三十九章澄清第七百一十七章與書記官的會談一第七十九章法蒂瑪四第四百零六章可汗的新貝伊下第八百九十一章參選第三百四十七章孤注一擲第三百二十二章爭鬥第五百零七章別樣心思第二百九十三章國王一第三百三十九章再戰華沙十九第三百五十五章戰鬥民族和伏特加第六百八十一章梟雄謝世十第八十一章暗殺格里高利二第七百一十七章與書記官的會談一第二百零三章崩壞二第一百八十七章是敵是友十第一百二十四章入局七第一百七十七章孤家寡人第二百五十六章拯救者第六百九十六章梟雄謝世二十五第一百零一章再見故人一第八百八十六章候選人第五百六十九章勝利者第三百三十六章國王與王后第二百一十一章入城與覲見六第一百八十三章是敵是友六第三百三十二章揚·斯科熱杜斯基三第八百零六章塔羅牌的暗示第一百二十二章入局五第二百六十八章調兵遣將第五百零三章阿玉奇汗二第二百八十章衆志成城第三百五十一章新的同伴三第三百五十一章成功第二百四十章利達堡之戰二十第七百七十一章科諾託普戰役二第四百一十六章阿兒渾米兒咱的表演第二百七十一章夜襲第五百九十八章英雄歸來十九第七百四十章前進普斯科夫二第七百七十六章科諾託普戰役七第八百四十二章攝政女王十三第三百一十九章孽緣第二百九十九章團聚第二百九十九章團聚第四百零三章來自朋友的幫助二第三百五十一章成功第四百八十一章異教徒的誠信二第三百二十二章爭鬥第一百五十七章前奏一第五百五十章參觀與要求