第二百八十七章勝利

修道院的大門洞開,娜塔莉帶着人從修道院衝了出去。她知道阿勒瓦爾成功地炸燬了敵人的重型加農炮,現在他和彼得一定在返回的路上了。而瑞典人是不會讓他們這麼容易地逃脫的,一定會派人從四面八方圍堵他們,自己必須儘快地趕到山下支援。

隨着離瑞典人圍困修道院的壕溝越來越近,娜塔莉看到對面瑞典軍隊的營地內人影重重,那些人在火光中四處奔跑着。一些人在澆水救火,一些人做出各種誇張的動作,還有一些人拿着槍在搜尋破壞者。

“阿勒瓦爾,你一定不要有事。”娜塔莉銀牙碎咬。她目不轉睛地盯着對面,希望看到那熟悉的身影。

可是她等的人還是沒有出現在壕溝的對面。倒是一隊瑞典火槍手朝着壕溝後面的胸牆跑了過來。顯然,阿爾維德·維登貝格也猜到勒是修道院的人炸燬了自己的火炮。

他要阻止阿勒瓦爾他們撤回到修道院。

“小姐,我們要不要打?”一名僱傭兵問道。

阿勒瓦爾他們還沒有出現,如果現在射擊,娜塔莉她們就會暴露目標,引來瑞典人的反擊;可是如果不打,等這對瑞典火槍手佔據了胸牆,阿勒瓦爾他們要突圍回來就更困難了。

“繼續等待!”

左右爲難之際,娜塔莉選擇了隱蔽。

時間一點一點的過去,娜塔莉和她帶來的人都凍得瑟瑟發抖。這時候,瑞典軍營內的混亂聲逐漸小去了,沖天的火光也逐漸熄滅。

“小姐,我們是不是回去?我看……”

娜塔莉帶出來的這些人中有一個是基什卡家族的僕人,他打着膽子向娜塔莉說道。其實他有一句話沒說出來:這麼久過去了,阿勒瓦爾和彼得或許早就犧牲了或者被俘了。

娜塔莉咬着泛白的嘴脣。

“你們先回去吧,然後在大門口待命。我再等一會。”娜塔莉說道。

那名僕人看了娜塔莉一眼。他示意其他人先回去,而自己選擇了留下來陪小姐。

天空泛起了魚肚白。那隊守衛在胸牆邊的瑞典火槍兵喊了一聲口號,然後齊步離開了。

“小姐。”

見瑞典士兵離開,僕人推了推身邊的娜塔莉。可沒想到娜塔莉徑直地倒在了地上。

當娜塔莉再次醒來的時候,她發現自己穿着睡衣躺在了自己的房間裡。房間裡空無一人,在牀頭櫃上放着一杯牛奶和幾片面包。

娜塔莉醒來的第一感覺就是餓。她拿起了牛奶喝了一口。牛奶是冷的,顯然已經放了有些時間。她又拿起了一片面包放到了嘴裡。

就在這時候,房間的門被推了進來。

一位身穿黑衣的老嬤嬤端着餐盤走了進來。老嬤嬤看見吃着麪包牛奶的娜塔莉先是一愣,她手中都餐盤打在了地上。接着老嬤嬤發出一聲驚呼,她喊着“她醒了,她醒了。”往外跑去。

過了一會,那位老嬤嬤帶着科爾德茨基院長走了進來。

“院長。”娜塔莉問候道。

科爾德茨基院長走到了牀邊。他微笑着對娜塔莉說道:“孩子,你終於醒了。知道嗎?你已經昏迷了兩天兩夜了。”

娜塔莉沒想到自己竟然昏迷了這麼久。她先是不敢相信,接着她想起了自己昏迷前是在等候阿勒瓦爾的回來。娜塔莉抓住科爾德茨基院長的手臂,焦急地問道:“院長,阿勒瓦爾他有沒有回來?”

科爾德茨基院長的面色一暗。院長拍了拍娜塔莉的手背說道:“他沒有回來。阿勒瓦爾是個真正的勇士。我相信他在天堂一定會受到上帝最大的恩寵的。”

科爾德茨基院長的言下之意,他是認爲徹辰已經犧牲了。

娜塔莉抓住科爾德茨基院長的手鬆了開來並滑落到了牀上。這位堅強的小姐小聲啜泣了起來。

“娜塔莉,阿勒瓦爾在天有靈的話,他肯定不希望你如此的傷心。他是爲了最聖潔的聖母而犧牲的,他死的很光榮。”科爾德茨基院長見娜塔莉哭的傷心,開口安慰道。

科爾德茨基院長的話起了作用,娜塔莉止住了哭泣。她問起了自己昏迷這兩天的戰事情況。

科爾德茨基院長告訴娜塔莉,由於阿勒瓦爾和彼得的獻身,對修道院威脅最大的重型加農炮被摧毀了。這件事情顯然對瑞典軍隊的打擊極大,這兩天他們連炮擊都停止了。

說完了這些,科爾德茨基院長擔心娜塔莉剛剛甦醒,身體還很虛弱,便停止了談話囑咐她多多修養。

娜塔莉點了點頭,重新躺了下了去。可當科爾德茨基院長走到門口準備關上門離開的時候,院長看見娜塔莉側着的身子在不住地顫抖。科爾德茨基院長搖着頭嘆了一口氣,緩緩地把門關上了。

接下來的三天,瑞典軍隊似乎仍處於混亂之中,兩方陷入了“停戰”的狀態。到了第四天,瑞典軍隊重新振作起了精神,開始重新攻炮擊修道院。不過失去了重炮後,炮擊對修道院的破壞力已經大不如前了。

娜塔莉重新回到了戰場。她似乎要化悲痛爲力量,每一天都奮力地拼殺在城牆上。每打死一個瑞典人,她都要在自己馬刀的掛繩上打一根結。五天的時間,她已經打了九個結,那掛繩很快就要打不下了。

戰鬥到了第十天,也是大光明山修道院包圍戰的第六十七天。瑞典人又派出了使者,這一次來的竟然是安德斯·埃裡克鬆將軍。

安德斯·埃裡克鬆是作爲和談的使者到來的。戰爭進行到了這一步,阿爾維德·維登貝格已不指望修道院投降了。他將狀態放的更低,提出只要修道院繳納七萬泰勒“贖城費”,瑞典軍隊就退兵。

這顯然又是阿爾維德·維登貝格的詭計。一旦修道院繳納了這筆“贖城費”,那麼他就可以宣稱他自己和瑞典軍隊並沒有失敗,而是在收取了修道院的“贖城費”後主動退兵的。如此一來,至少在名義上,他和他的軍隊是勝利的一方。

這一詭計很快便被科爾德茨基院長和娜塔莉識破了。科爾德茨基院長叫人拿過一袋聖餅交給安德斯·埃裡克鬆並當衆說道:“瑞典人從修道院一個泰勒也別想拿走。”

對於科爾德茨基院長的這一舉動,安德斯·埃裡克鬆不氣也不惱,他平靜地接過聖餅就準備離開。

“等一下!”

這時候,一個聲音叫住了他。

安德斯·埃裡克鬆回過了頭。他見從科爾德茨基院長的身後走出了一位女子。

“小姐,有什麼我能爲你效勞的嗎?”安德斯·埃裡克鬆問道。

“我是娜塔莉·基什卡。安德斯·埃裡克鬆將軍,我想請問您一個問題,也請您如實的回答我。”娜塔莉說道。

“只要不涉及我軍的機密,我一定知無不言言無不盡。”安德斯·埃裡克鬆說道。

娜塔莉咬了咬牙,她好像下了很大地決心似地問道:“十五天前,我們曾經派人炸燬了你們的巨炮。作爲軍人,安德斯·埃裡克鬆將軍,我想知道那兩位勇士是否被你們俘虜了,抑或他們已經犧牲了。”

說完,娜塔莉閉上了眼睛。她害怕安德斯·埃裡克鬆說出殘忍的話,可又抱着那麼一絲希望。

沒想到安德斯·埃裡克鬆卻顯得更驚訝:“我們並沒有抓到叛徒彼得和你們的人。他們很狡猾,竟然沒有逃向修道院的方向而是從軍營的北面逃出了。”

安德斯·埃裡克鬆的話表明徹辰和彼得都沒有死,他們逃了出來,只不過沒有回到修道院。這不禁令衆人喜出望外。斯帕索庫科茨基神父甚至激動的哭了起來。

“如果那兩人回來,請代我向他們致敬。雖然他們的成功很大程度上是因爲我們的疏忽,可他們的勇氣和犧牲精神也是極爲關鍵的。作爲軍人,我敬佩他們。”安德斯·埃裡克鬆說道。

安德斯·埃裡克鬆走後,修道院陷入了更大的歡騰。所有人都爲徹辰的死裡逃生而歡呼不已。

等衆人都歡呼的累了,科爾德茨基院長做了個示意大家安靜的手勢。

所有人中,只有科爾德茨基院長還保留着冷靜。院長大聲說道:“上帝保佑我們的英雄死裡逃生,我也和大家一樣的高興。可是諸位,請別忘了還有三天,瑞典人還有三天才會最終的撤退。這三天我們一定要繼續保持小心謹慎,阿爾維德·維登貝格很狡猾,他是不會放棄這最後的三天的。”

科爾德茨基院長的話提醒了衆人,而事實也的確如院長所說。接下來的兩天,瑞典軍隊發動了最爲猛烈的進攻,而修道院也以最頑強地姿態將瑞典人擋了回去。

到了第三天,守衛城牆的衛士透過蒙蒙地冬霧隱隱約約看見瑞典人開始拔營了。他們趕忙叫來勒科爾德茨基院長。

院長帶着娜塔莉和斯帕索庫科茨基等人登上了城牆。瑞典人已經開始燒燬了搬不走的物資,他們的馬車拖着火炮朝着來的方向駛去,一隊一隊的瑞典士兵扛着長槍和火槍垂頭喪氣的離開。

在這裡,他們除了死亡和失敗,什麼也沒得到。

“歡呼吧,盡情地歡呼吧!我們勝利了。”科爾德茨基院長大聲宣佈道。

第二百八十四章義人第七十二章屠殺與倖存二第一百一零九章再戰雅科夫六第四百九十八章爐邊夜話第三百四十四章貪婪的僕人第五十八章斯摩棱斯克之戰(二十)第二百五十三章最後的繼承人第二百二十八章利達堡之戰八第七百六十一章布拉茨拉夫總督六第七百章梟雄謝世二十九第八百七十四章欲去第一百九十一章是敵是友十四第八百一十七章又遇熟人第八十章暗殺格里高利一第八百五十一章攝政女王二十二第五百八十章英雄歸來四第五百五十一章盼歸第七百三十一章你來當第八百一十五章詞不達意第二百六十五章決心第四百五十六章進軍貝格齊薩萊第七百六十四章布拉茨拉夫總督九第三百九十九章帝王之怒第四百六十章求死第五百六十章幸運一擊第二百七十八章振聾發聵第七十二章屠殺與倖存二第三百四十章東西方的交鋒九第二百一十五章裂痕一第七百三十八章借兵第七百九十八章科諾託普戰役第二十九第一百九十三章疑無路第七百三十一章你來當第二百六十九章良將忠言第四百九十四章千鈞一髮和史上最強回信第七百三十二章劫後餘生第四百三十四章再戰華沙十四第一百五十九章共飲一第一百四十一章入局二十三第六百八十一章梟雄謝世十第二百八十章衆志成城第五百五十四章後代第六百零二章王后的手段四第一百九十六章鐵騎襲來二第七百三十章愛的力量第二百零六章入城與覲見一第八百六十五章風起於萍末第六百八十八梟雄謝世十七第五百二十四章白地第三百五十四章成軍三第七百三十章愛的力量第五百五十三章交人,是要錢的第二百二十九章利達堡之戰九第三百九十五章我叫克里斯四第四百八十五章異教徒的誠信六第二百零九章入城與覲見四第六十章危機(一)第一百一零九章再戰雅科夫六二百四十八章誰的勝利六第七百一十三章梟雄謝世四十二第三十七章祈禱(二)第七百零五章梟雄謝世三十四第五百二十四章白地第八百二十三章和解第六百一十章王后的手段十二第七百七十章科諾託普戰役一第四百九十章娜塔莉的矛盾第二百八十六章炸炮二第三百四十章東西方的交鋒九第五百五十二章人生如戲,全靠演技第五十六章斯摩棱斯克之戰(十八)第六百九十六章梟雄謝世二十五第五百零七章別樣心思第三百一十五章上校的兒子第二百七十九章悲劇第九十二章賞賜與得罪二第四百八十四章異教徒的誠信五第二百三十四章利達堡之戰十四第五百一十三章復仇第八百三十八章攝政女王九第五十四章斯摩棱斯克之戰(十六)第四百零八章那海下第七百七十五章科諾託普戰役六第三十三章螳螂與黃雀(三)第三百一十五章上校的兒子第七十章獵熊(二)第七百五十七章布拉茨拉夫總督二第三百一十一章去向第一百四十七章退敵一第九十一章賞賜與得罪一第二百二十七章利達堡之戰七第三百四十九章新的同伴一第一百四十章入局二十二第八十八章陌生人六第一百八十五章是敵是友八第六十四章危機(五)第四百六十章求死第六百零四章王后的手段六第三十五章螳螂與黃雀(五)第三百四十章東西方的交鋒九