第五十四章斯摩棱斯克之戰(十六)

追擊的哥薩克顯然認出了這是一個有身份的人物,打頭的哥薩克用長槍拍打了阿拉貢的右肩,試圖將他打倒在地活捉他。

可倔強的阿拉貢死死地抓住了哥薩克的長槍。人在臨死之前爆發出的力量是如此的大,以至於原本體力耗盡的阿拉貢竟然硬生生地將這個哥薩克拽下了馬。

其他的追兵見同伴落馬,都放慢了馬速前來救援,也不去管在逃的徹辰等人了。

這使得徹辰和什切青終於逃入了己方的火力範圍。

這些個騎兵團團將阿拉貢圍住,他們一手拿着長槍,一手拿着火把,打馬圍着少尉繞圈兒。只要阿拉貢稍不留意便有一支長槍的槍尖刺中阿拉貢的身體。

少尉的腿本來就受了傷,行動不便。不一會,他便被紮了七八下。鮮血從傷口不住地流出來。這些傷口都不深,顯然這些個哥薩克並不想這位堅強的少尉死的太痛快了。

阿拉貢散亂地揮舞着馬刀,由於失血過多,他的意識開始模糊了。

而斯摩棱斯克的城門也終於打了開來,多羅寧所率領的翼騎兵,在困守孤城後第一次出擊。

在野戰中,哥薩克很少能打得過共和國的翼騎兵。

“不玩了,不玩了。我們殺了他吧。”有個哥薩克喊道。他也看到了城門口的準備出擊的翼騎兵,打算儘快撤離。

“殺了他,殺了他。”又是一羣應和的聲音。

“結束了。”阿拉貢心想。

面對死亡,阿拉貢竟露出了欣慰的微笑。

長槍穿透了阿拉貢的胸口,將他釘在了雪地上。

一隊隊的翼騎兵越過徹辰、越過躺倒在地的阿拉貢和赫蘇斯,將追擊的哥薩克驅逐。

“團長,我們回來了。”

脫離了險境後,儘管兩人也是寒餓交加,徹辰和什切青還是第一時間登上了城牆去見佛朗哥。在佛朗哥的身後,徹辰的叔叔皮德羅面色鐵青地站着。

看着面色不愉的叔叔,原本有一肚子話要說的徹辰,站在那一句話都沒有了。

佛朗哥看了兩人一眼,第一句話便是:“和我說說經過吧。”

經過可以是戰鬥的經過。可兩人都很清楚,團長想知道的是什麼。

“都是那些該死的殺人犯,”什切青恨恨地說道:“少尉原本是安排他們掩護我們撤退的。可這些人一完成任務就像變了個人一樣,撒開腳丫子就逃回城,把我們扔在了最後面。”

徹辰點了點頭,什切青說的都是實情。

佛朗哥聽完,沒有說話。

“我想知道的是戰鬥經過。”

徹辰和赫蘇斯對望了一眼,兩人心中都在嘀咕:“難道團長對阿拉貢的死真的無動於衷嗎?”

“阿拉貢的死等圍城結束了,我自然會去追究。可現在斯摩棱斯克需要團結。”佛朗哥說道。

“可是團長,團結並不意味着……”徹辰還想爭辯,,可佛朗哥的注意力已不在他那了。

佛朗哥望了望內城牆下,在那裡,米哈爾·葉林斯基等人正受到英雄般的對待。

看了會兒,佛朗哥見二人意興闌珊,便揮了揮手示意兩人下去休息。

而皮德羅看了佛朗哥一眼,見他沒有什麼表示,也悄悄開溜了。

他在樓道口追上了徹辰,也不顧周圍其他人的眼光,拽着徹辰的耳朵將他拉進了角落。

“叔叔。”徹辰有些心虛地叫着皮德羅。

“你還知道我是你叔叔!”

皮德羅吹鬍子瞪眼睛道。

他原本在家睡着覺,突然外面傳來的爆炸聲把他震醒了。皮德羅以爲是敵襲,他第一時間想到了徹辰,趕忙穿上了衣褲朝着廣場跑去。可誰知到了廣場那裡卻是空空如也,根本沒有什麼彌撒。

心急如焚的皮德羅又趕到北門,可問了所有人都說沒有見過徹辰。

這下,皮德羅意識到徹辰肯定有什麼瞞着自己,而且是和晚上的爆炸有關。他立馬趕到了西門,幾乎同時的,佛朗哥也到了那裡。

而這個時候,出城接應的翼騎兵已在城門口列隊完畢了。

佛朗哥原本是要爲阿拉貢們餞行的,可臨時被軍事會議叫去開會了。自從軍事會議組建以來,那些元老們幾乎要插手所有的事情,有任何的問題或者疑問,第一個想到的就是開會。

沒等皮德羅開口,佛朗哥便告訴了他徹辰是去參加了破壞哥薩克的地道。憂心忡忡的皮德羅立即發了彪,質問佛朗哥這麼大的事問什麼不早告訴自己。

“只有小雞纔會待在母雞的懷裡。”

當時,佛朗哥這樣回答了皮德羅。

木已成舟,皮德羅知道再說什麼也沒用。他只得和佛朗哥登上城牆,等着徹辰上來。

“叔叔。”徹辰惴惴不安地又叫了一聲。叔叔會怎樣對自己?罵自己一頓還是用皮鞭打他的屁股?

可這些都沒有來,皮德羅抱住了徹辰的腦袋。

“我的侄子,以後你要是參加這種任務,一定要讓叔叔跟着。”

破壞哥薩克的地道極大的提升了圍城以來低落的士氣,那些回來的“功臣”們受到了英雄般的對待。在徹辰他們凱旋的第二天,費奧多城主和軍事會議的成員們兌現了他們的承諾——在廣場上,赦免令和賞金被當着市民的面發給了參加這次行動的有功之人。

對於不幸戰死的阿拉貢和蘇赫斯,葬禮也極盡哀榮。

在第三天的早上,斯摩棱斯克內所有的教堂都響起了哀鍾,阿拉貢生前所在的僱傭兵團連隊參加了送葬的隊列,他們卷掩軍旗,排成戰鬥序列,從城堡出發開赴白教堂。在那裡,基謝爾大主教將爲死者做最後的禱告。

佛朗哥身着喪服,騎在馬上,護送於靈車之後。在靈車之前,則是一隊翼騎兵。他們共有十人十騎,分列兩隊。

隊伍就這樣緩緩地來到了白教堂。

基謝爾主教已早已站在了教堂門前的臺階上。等靈車停穩當了,這位大主教開口道:“阿拉貢、赫蘇斯,你們要去向何處?又爲何去的如此匆忙。”

語帶留戀的責難,使所有的人悲從中來。

當靈柩被擡入教堂後,阿拉貢和赫斯斯生前的戰友紛紛上前,做最後的道別。

這其中,徹辰的叔叔皮德羅哭的最是驚天動地。他從初次和阿拉貢相識的打鬥開始,一直回憶到遭遇戰後阿拉貢受傷自己對他的照料;他痛哭小夥子的英年早逝,哀嘆上帝早早召喚去了這位原本在人間大有作爲的青年。

基謝爾主教做了最後的禱告,阿拉貢和赫蘇赫的靈柩被安放在了白教堂的英靈堂內。

如此一番舉動,由於米哈爾·葉林斯基等人拋棄隊友所帶來負面影響似乎過去了。可才過了月餘,新的謠言在斯摩棱斯克城內開始傳播起來。

第一百三十章入局十三第五百七十一章先禮第三百一十九章孽緣第八百一十八章交換第三百零九章加麗賽黛王妃的建議第七百四十六章戰爭爆發第四百八十五章異教徒的誠信六第四百八十一章異教徒的誠信二第六百零四章王后的手段六第八百五十七章攝政女王二十八第八百一十八章交換第七百一十一章梟雄謝世四十第八百八十二章抉擇第一百四十四章入局二十六第三百七十七章,華沙,華沙十八第八百七十一章夫妻間的鬥爭第七百一十五章包洪的心第八百八十五章退位第五百五十六章葉利謝伊的父親一第四百五十六章進軍貝格齊薩萊第二百五十三章最後的繼承人第七十一章屠殺與倖存一第五百零二章阿玉奇汗一第四百二十三章再戰華沙三第一百五十三變局一第五百七十五章觀刑第八百一十三章威脅無用第八百九十四章徹辰的優勢第四百零八章那海下第三百七十四章華沙,華沙十五第十三章相遇(三)第三百四十八章兩個條件四第九十四章賞賜與得罪四第七百八十八章科諾託普戰役十九第六百零四章王后的手段六第一百九十章是敵是友十三第六百一十七章梟雄謝世六第九十七章追回一第三百三十四章啓用徹辰第八百三十九章攝政女王十第三百一十九章孽緣第三百八十五章華沙,華沙二十六第十八章進城(三)第五百七十四章處刑第八百一十七章又遇熟人第三百七十三章華沙,華沙十四第七百一十四章身後事第二百三十三張利達堡之戰十三第八百八十四章歸途第六百九十三章梟雄謝世二十二第二百七十四章謊言第一百九十二章是敵是友十五第三百三十五重返立陶宛第五百五十七章葉利謝伊的父親二第三百三十六章再戰華沙十六第五百一十五章叔叔到來第三百四十六章斯捷潘·拉辛第七百九十八章科諾託普戰役第二十九第八百二十章小個子騎士的請求第七十二章屠殺與倖存二第一百四十七章退敵一第二百一十四章奧克薩娜三第五百七十九章英雄歸來三第三百四十章立陶宛現狀第一百零八章再戰雅科夫五第七百三十八章借兵第八百一十四章污衊第七百八十四章科諾託普戰役十五第五百五十四章後代第三百零四章暫匿第一百五十五章生死一第六章徹辰的歷險(二)第一百四十八章退敵二第一百一十二章奧克薩娜一第四十四章斯摩棱斯克之戰(六)第四百三十一章再戰華沙十一第二百二十二章利達堡之戰二第五百五十九章葉利謝伊的父親四第三百五十六章慈母敗兒第八百三十六章攝政女王七第一百九十一章是敵是友十四第四十三章斯摩棱斯克之戰(五)第四十八章斯摩棱斯克之戰(十)第四百八十一章異教徒的誠信二第二百七十七章拒絕第五百六十八章你的敵人就是我的敵人第三百八十三章華沙,華沙二十四第二百八十九章悔悟第三百三十二章揚·斯科熱杜斯基三第四百六十七章第四十五章斯摩棱斯克之戰(七)第三百四十八章得手第七百九十六章科諾託普戰役第二十七章第八百五十章攝政女王二十一第四百七十一章阿克曼攻防三第四百六十三章圍困第七百七十章科諾託普戰役一第四百五十七章貝格齊薩萊的傳說第一百四十九章退敵三第四百六十九章阿克曼攻防一