第51章 chapter5

“嘿,你還好麼?”

阿宅疲倦的睜開眼睛,卻發現自己居然躺在一張牀上,雖然是極其簡陋的木板牀,甚至僅僅墊着幾層碎布,但是也是一張牀,而且還有一個軟軟的枕頭的牀。

“你是誰?我在那兒?”打量着周圍簡陋的陳設,阿宅勉強支起疲乏病弱的身體,看向站在門邊的金髮少年。

“我實在我家門口發現你的,看到你都直接暈過去啦。”金髮的少年有着一雙令人心生好感的天藍色的眼眸,他雀躍的捧着手中的陶罐三步並作兩步跳躍着湊到阿宅跟前來,“這是我跟藥劑師換來的藥,你知道麼你差點就活不下去!”

“謝謝你!”阿宅用不是很熟練的意大利語跟少年交談,心下卻十分着急,雖然當時病的迷迷糊糊但是他還是知道夏洛克替自己找麪包和水去了,也不知道如今在什麼地方,作爲這個世界的偷渡客,夏洛克的能力其實還是很受限制的,“我叫靳子楚,你呢?”

“我叫馬卡斯。”金髮少年眯着眼睛笑了,走進之後阿宅才發現少年臉上有着淡淡的褐色的雀斑,看上去十分可愛。

“馬卡斯,謝謝你救了我,只是你在發現我的時候有看到周圍的一隻黑貓麼?那是我的同伴夏洛克,我飼養他很長時間了,他就像是我的家人一樣。”學習意大利語是好幾個世界之前的事情了,阿宅雖然還會一些簡單的交流但是仍舊說的磕磕絆絆的,好在這個世界上大多數的肢體語言是通用的,因此在他連比帶劃之下兩人還是能夠簡單的交流。

“黑貓?沒有看到誒,我就發現你一個人。”馬卡斯眨眨眼睛而後嘻嘻笑了說,“你現在感覺怎麼樣,有沒有覺得好一點兒?”

“舒服很多了,至少不發燒了,不過……”說道這裡阿宅忽然覺得有幾分難以啓齒,從第一個世界開始到如今他可以說從來都沒有爲金錢發過愁,如今居然也需要爲獲得一個容身之所而絞盡腦汁,果然是世事無常,“我如今沒有落腳的地方,可不可以收留我一下……你放心我會付錢的。”

“沒關係,如果你願意留多久都可以。”馬卡斯不好意思的擺擺手,他沒有說的是在第一次見到這個少年的時候,他其實並不打算將他帶回家,在翡冷翠這樣的流浪漢有太多,他們或者凍死在寒冷的冬季,或者因爲一場秋雨而身染重病,但是當他看到月光下倒映出的少年的容顏,彷彿被維納斯看中的美少年阿多尼斯,世間所有的人與物在他面前都黯然失色,那一瞬間心跳亂了一拍,他鬼使神差的將這個美麗的少年帶回家,即使他的家也就是一個勉強能夠遮擋風雨的小房子,但他還是帶着反抗酒鬼父親的勇氣,第一次一意孤行,不過值得慶幸的是這麼幾天他的酒鬼父親都沒有回來,估計又在那個酒館裡醉生夢死吧。

“對不起,我想知道你能帶我出去走走麼?”阿宅帶着幾分歉意的開口,“我是第一次到達這個城市,因此我想看看有什麼能夠賺錢的方式。”

“……我可以帶你出去,只是你已經躺了三天了,我覺得也許你想要衝個澡然後換一身衣裳。”馬卡斯被阿宅看着,忽然臉色微微發紅的抓抓腦袋,有幾分羞澀的從衣櫃里弄出幾件衣裳道,“這個衣服雖然料子並不是非常好,但是我把它洗的很乾淨,希望你不要介意。”

“謝謝你。”阿宅看着眼前羞澀的少年不由微笑,他並不明白雖然翡冷翠如今非常繁榮,但是像他這樣黑髮黑眼純正的東方人非常少,尤其在上個世紀馬可波羅寫了一本《馬可波羅遊記》之後人們對於東方那片非常豐碩遍地絲綢茶葉的神秘帝國產生了極大的興趣,自然愛屋及烏對於神秘的東方人也非常有好感。

“沒關係的,你去洗漱吧,我有提前給你燒好熱水。”馬卡斯憨憨笑了,這個少年如同陽光下生長的向日葵帶着一種蓬勃的生命力,輕易能夠感染身邊的人跟着他一起體味幸福的味道。

躺了好幾天,也不知道原主是怎樣打理的,阿宅覺得自己身上都是汗味兒,他權衡片刻之後還是決定自己先洗澡換上一身乾淨的衣服再去尋找夏洛克的下落,而且到目前爲止夏洛克還沒有通過他的神識與自己聯繫,應該不會有什麼大的問題。阿宅不知道的是作爲一隻悲催的黑貓在回到原地之後就卻發現阿宅不見的時候,夏洛克有多着急,他這幾天也一隻嘗試着跟阿宅聯繫,但無奈重病伶仃的某人始終意識都沒有清醒過,所以這一人一貓就始終都沒有聯繫上,腦電波始終都不在一條線上,怪誰呢?

簡單的洗了個澡之後,阿宅看着自己半長的頭髮,忽然嘆了口氣,也不知道原主爲什麼留了這樣一頭長髮,倒是像緞子一樣光滑,可惜太難打理他是完全不知道應該怎麼辦,要不是現在沒有搞清楚情況,他都想一刀剪個乾淨,但反覆思考之後還是決定等它自然幹了之後扎個馬尾好了。

馬卡斯拿給阿宅的是一身寬大的白色袍子,和一條黑色的闊腿褲,都是粗麻布的料子,但好在如今是盛夏穿在身上倒也乾爽透氣,雖然是舊衣裳但是還是洗的很乾淨,靠過去甚至能夠聞到在太陽下曬過的蓬鬆的味道,因此阿宅在簡單的糾結之後還是穿上了。

西方人一般個子都比東方人高而且發育的要早,雖然是馬卡斯好幾年前的衣裳但是套在阿宅身上還是有幾分偏大,甚至能夠清晰看見被熱水蒸騰得發紅的鎖骨,在對着打磨得並不十分光滑的銅鏡照了照,阿宅最後加上了一條黑色的腰帶,看上去倒是多了幾分輕鬆愜意的感覺。

收拾妥當後,馬卡斯帶着阿宅從側門溜達到街上。

白天的翡冷翠猶如一位風姿翩翩的少婦,以一種令人瞠目結舌的熱情張開懷抱歡迎每一個來到這個城市的人。

穿過川流不息的人羣,阿宅仿若剛出生的孩童一般好奇的打量着這座幾乎由石頭堆砌而成的城市,古老莊嚴的大教堂,陽光下的澄澈的藍天,色彩鮮豔的牆壁,深綠色的百葉窗,深紅色的屋頂,四處可見的雕像,一切的一切有着一種令人迷醉的魅力,阿宅忍不住細細駐足觀看,馬卡斯見他這樣也不由放慢了腳步,由着他細細觀賞。

其實在後世旅遊的時候阿宅有來過這座城市,數百年的光陰讓增加了時光沉澱的痕跡,而如今很多聞名後世的建築和雕塑如今不過纔將將建立不超過兩百年的歷史,很多雕塑還很新,隨處可見吟遊詩人,在街頭作畫的年輕人,以及帶着樂器的演奏家,這是一個充滿藝術氣息的城市,走在熱鬧的人羣中間,感受着整個城市由內而外散發的活力,阿宅不由靜靜微笑。

心情在這一刻格外的飛揚,他甚至就靜靜的站在一個流浪的小提琴手身邊聽他拉一支悠揚的曲調,看着美麗熱情的吉普賽姑娘隨着音樂翩翩起舞,從未有一刻如現在這般想要拿起畫筆作畫。

正巧旁邊有一個木料攤子,阿宅上前用笨拙的話語跟老闆交流,順利的獲取了一塊廢棄的木板,而後他向旁邊的街頭畫家借了一支炭筆,便盤腿坐在地上開始勾勒起來,簡簡單單的幾筆速寫勾勒出拉琴的少年和跳舞的女郎,馬卡斯靜靜的站在他身後,雖然他只是一個普通的小混混,並不識字也不懂畫畫,但他卻從阿宅寥寥幾筆中看出了畫面透露出來的幸福和愉快。

沉靜在作畫中的少年沒有想到周圍漸漸圍滿了一羣人,他們最開始是被這個神秘美麗的東方少年所吸引,但是漸漸地卻被他勾勒的圖畫感染,最開始少年落筆還有些生澀,漸漸地卻越來越流暢,雖然是在木板上作畫,線條有些粗糙,但是人們能夠輕易的看到他勾畫的是什麼,這樣真實而立體的感覺讓人驚訝。

“天啦,你畫的真好!”就在阿宅靜靜的作畫當中,日頭漸漸偏西,興頭過後在起來之後便滴米未進的少年不由揉了揉痠痛的手臂,他擡起頭纔看到周圍不知什麼時候圍滿了一大羣人,而馬卡斯則興奮得指着他的畫,神情驕傲欣喜的如同畫畫的是他自己一樣!

“嘻嘻,我都好久沒有畫過了,也不知道退步了沒有。”阿宅不知道的是雖然後世很多經典的畫派都起源於這個時代但並沒有如同後世那樣登峰造極,而他親身經歷過幾個時代雖然在上個世紀作畫的時間並不多,但他對於很多不同畫派的作品都有更爲直觀的體會,落到筆下自然帶着一種自成一體的感覺,也因此才引起衆人的圍觀,否則每日在這個城市作畫的街頭畫家有無數,若不是有獨特的地方,又怎能引起這些長久受到文化薰陶的市民的青眼,“不過,我倒是覺得就目前而言,我的收入有找落了。”

第131章 伊夫特哈爾番外第84章 chapter6第144章 chapter9第138章 chapTer9第67章 伊恩番外第134章 chApter9第27章 chapter3第53章 chapter5第121章 8第148章 chapter9完結倒計時第41章 chapter4(倒v)第61章 chapter5第58章 chapter5第120章 8第64章 chapter5第61章 chapter5第107章 7第62章 chapter5第137章 chapter9第74章 chapter6第112章 8第87章 chapter6第91章 chapter7第135章 chapter9第44章 chapter4(倒v)第104章 7第103章 7第136章 chaPter9第9章 chapter2第74章 chapter6第135章 chapter9第89章 chapter6第4章 chapter1第23章 chapter2第64章 chapter5第69章 chapter6第67章 伊恩番外第107章 7第7章 chapter1第94章 7第88章 chapter6第5章 chapter1第5章 chapter1第118章 8第69章 chapter6第43章 chapter4(倒v)第67章 伊恩番外第5章 chapter1第117章 8Chapter 8第148章 chapter9完結倒計時第140章 chapter9第23章 chapter2第123章 8第17章 chapter2第54章 chapter5Chapter 9第101章 7第47章 chapter4第127章 chapter8第97章 7。第3章 chapter1第147章 完結倒計時Chapter 9第92章 7第1章 序第70章 chapter6第139章 chapter9第81章 chapter5第69章 chapter6第78章 chapter6第23章 chapter2第95章 7第89章 chapter6第61章 chapter5第107章 7第103章 7第21章 chapter2第21章 chapter2第54章 chapter5第9章 chapter2第50章 chapter5第70章 chapter6第98章 7第62章 chapter5第18章 chapter2第85章 chapter6第119章 8第110章 7伊莫頓番外第64章 chapter5第14章 chapter2第1章 序第66章 chapter5(虐)第106章 7第51章 chapter5第85章 chapter6第118章 8Chapter 8第115章 8第61章 chapter5