在改變了查爾斯的演技方式後,狄克雖然依舊不滿意,但好歹沒那麼暴躁了。
大概就是從大猩猩進化成了類人猿。
雖然還是很醜,但有了對比,倒讓人不至於那麼難以接受。
福爾摩斯的人設好歹有一條沉默寡言,用面癱來表達也勉勉強強。
畢竟對一個非專業人士來說,眼神戲和微表情實在是難以控制,與其想着讓查爾斯這個完全不精通表演的人,突然打通任督二脈,學會演戲,不如直接讓他什麼都不要演。
這一回,查爾斯在鏡頭內的表現非常單一,多數時候板着一半臉面無表情。
好在,他垂在額頭上的碎髮多數時候能夠擋住眼睛,即便偶爾露出來,深邃的眼睛乍一眼看過去只覺得充滿深意,非常具有欺騙性。
狄克非常自覺,鏡頭從不會給他來一個面部特寫,最多來個側臉的特寫,完美的避過了他那雙看似睿智實則呆滯的雙眼。
“其實以查爾斯的臉蛋,去演花樣美男更符合人設。”起碼迷妹是不會少,葉疏言再次肯定了“秀色可餐”“顏即正義”這些詞的準確性。
同時也對這部電影的定位有了一個相當清楚的定位,這根本不是什麼正經偵探電影,這根本就是披着懸疑外皮的愛情倫理片,即使劇本拍的再怎麼出色,糟糕的演技和過於精緻的人物以及服飾,只會讓觀衆的視線放在人物的愛恨糾結中,毫不客氣的說這是一部“爛片”。
什麼我愛你,但是我更愛錢。雖然我喜歡你,但是爲了我們的未來你去嫁給我的爸爸,葉疏言瞬間有種頭痛欲裂的感覺,明明看劇本的時候雖然劇情略有點狗血,但是也不至於這麼讓人無語吧,到底是哪一步出了問題?
陷入沉思的葉疏言心累。
“很平面化的表演。”對於查爾斯的表演,亞力總結式發言,並且糾結着一張臉,表情莫名:“不知道是不是錯覺,明明查爾斯表演的不怎麼樣,但總覺得微妙的感覺有點帥,而且每次看到yan和詹妮弗的表演還是會有種熱血沸騰的感覺。”
熱血沸騰啊,葉疏言露出“和善”的笑容,鄭重的拍了拍亞力的肩膀,語重心長:“你已經是個成熟的男人了,應該要善於發現橘裡橘氣。”
“?”你到底再說什麼亞力的表情充滿茫然。
總覺得對方說了什麼他不太懂的東西,但他卻有種微妙的覺得自己貌似應該知道?
詹妮弗翻了個白眼,果斷吐槽:“兩個白癡。”
相比較於插科打諢的三人組,羅伯特的表情一點也不輕鬆,作爲強迫症患者並且常年不敗的學霸,他決不允許自己的表演有失誤,嗯……就算是有,也不能像查爾斯那個白癡一樣,演的都是些什麼鬼,太丟人了。
作爲勤勤懇懇的學霸,他拿着葉疏言的劇本做最後的衝刺。
“真是可怕的劇本。”對於自己手下這位演員,羅伯特一直知道她十分用功,並且天賦斐然,然而他實在沒想到對方會刻苦道這個分數,畢竟多數有天賦的人都免不了飄飄然。
葉疏言的劇本記錄的非常詳細,每一句臺詞後面都有一到兩個備註點,所以整個劇本乍一眼看過去只覺得密密麻麻,只不過他的劇本所有臺詞都是關於艾米迪婭的,也就是說,他也只分析的艾米迪婭演對手戲時對方的情緒起伏,所以羅伯特還要根據葉疏言記錄的“華生”,再進行自己的理解。
“接下去是羅伯特和詹妮弗的對手戲?意外的讓人有些期待。”相較於查爾斯奇怪的演技,羅伯特意外的演的不錯。不過如果對上詹妮弗,也是會被碾壓的存在吧。葉疏言看了眼坐在一旁看劇本的羅伯特,有點期待。
作爲華生來說,羅伯特的身高絕對是超標的,而且說是軍醫,不過從背影看去更像是在役軍人,葉疏言把自己的想法說了出來,畢竟許多電影的先入爲主,華生應該留着連鬢胡,長相具有親和力,親和力這次詞換句話來說也可以理解爲老實人長相,而羅伯特的長相顯然不屬於。
“和原文描述的外表差距很大。”詹妮弗若有所思,“這樣的話拍出後大概會有不少人批判。”
對於改編來說,最忌諱的就是演員和角色詫異太大,比如小說角色是個病態骨瘦如柴的男人,演員卻是個健康面色紅潤的人,對於書粉來說是絕對不能接受的,更何況福爾摩斯的迷弟迷妹遍佈世界,羅伯特要是直接出演大概能被噴的生活不能自理。
亞力絕對是《福爾摩斯》的忠實書粉,他仔細看了看羅伯特的臉,把他想想成華生?確實有些難爲人,畢竟說實話羅伯特很帥,但絕不是華生。
“小說後期的華生雖然長了些肉,但是遠沒有羅伯特來的健壯,到時候衣服挑大一碼的,然後把兩頰弄得凹陷些,眼骨這邊打深色粉底,加點絡腮鬍?”他仔細比劃了下,用化妝來彌補差距還是可行的,到時候衣服鬆垮些就看不出羅伯特的強壯。
“羅伯特你走幾步看看。”葉疏言沉思後開口。
模仿一個人物,除了臉,身形,最重要的是氣質。
“走幾步?”
“從這裡走帶那棵樹邊上吧。”葉疏言指了指遠方的樹。
現在拍攝的都是查爾斯的單人探案戲份,所以他們還有時間幫羅伯特代入人物,等到時候拍戲,以羅伯特現在的狀況……葉疏言不用腦子想也知道,這絕對是噩夢級別的黑歷史了,所以即使是爛片,也要有可取之處!
從小到大,羅伯特都是個非常具有領導氣質的男人,其中很重要一點就是他從不會不懂裝懂的去故意指手畫腳,對於葉疏言的話,他點點頭,起身,走路的姿態有點僵硬,倒不是說他故意的,但被那麼多人注視,總感覺有些不自在。
“不要緊張,平常走路那樣。”葉疏言的聲音從背後傳來。
羅伯特點點頭,從樹邊順着羊腸小路又走了回來,身板挺直,腳步有力,還能聽到噠噠噠的走路聲。
“太直了。”詹妮弗點評道:“華生在之前因爲心理創傷而必須拄着柺杖行走,後來被福爾摩斯治好了心理疾病才能自由行走,所以他的走路姿勢不該那麼有力。”
看完羅伯特的走路姿態,葉疏言再次感受到來自黑歷史的威脅。
“等我換個衣服,你看着我走。”因爲他現在穿的還是中世紀禮服,裙子用着裙撐撐開,無法看清走路的姿勢。
花了幾分鐘吧裙子換成了修身運動褲,葉疏言站在羅伯特身前:“注意我的姿勢。”
“她真的沒問題嗎?男性走路姿勢和女性完全不同吧。”亞力承認這個小姑娘的演技非常出色,但是這也僅僅是對女性角色來說,所以真的不會把羅伯特帶到溝裡去嗎?
作爲軍人退伍的華生,走路的儀態必然和一般人不一樣,但又不會正經的如同入伍軍人那般筆挺。
在原文中就不止一次提到過華生的坐姿,站姿,可以看出來,華生是個嚴以律己的人。
葉疏言沒有真正研究過《福爾摩斯》全文,對於人物理解多數也是透過各種影視作品。
作爲夏洛克的助手,在腐女看來華生在影視作品的存在多數時候是當之無愧的“女一號”。
大概是因爲福爾摩斯光環太盛,這個普通的男人幾乎不會給人留下太過深刻的印象。
最明顯的一點,在提到福爾摩斯,大部分人的第一反應是“那個神探”,而提到約翰·H·華生,大部分人的反應是“福爾摩斯的助手”
所以誇張一說,華生是個依附於夏洛克的角色,在電影角色表現中,導演並不會讓一個次要角色比主角更出色。
這就有一個非常坑爹的問題:要讓羅伯特表現的比查爾斯還垃圾?
那這電影還能不能看了?
讓羅伯特表現的比查爾斯出彩?
華生的光芒壓過夏洛克?天哪,這部電影怕是一出場就要被那些老傢伙們噴的體無完膚。
未來的網絡噴子跟現在的大不列顛老紳士比起來,那就是初生牛犢,都不夠人家一頓飯噴的。
對這部電影充滿了絕望,葉疏言暫且壓下滿腦子的騷操作,準備老老實實教導羅伯特提升氣質。
略微回憶了一下各種影視作品中的華生形象,葉疏言心底大概有了基本的想法。
首先從走路開始,第一點是穩,走路太快會有一種重心不穩,走路打飄的感覺,多數男性在走路時時常外八並且頭頸前傾,背部略彎,從背後看給人的感覺就是“隨意”“散漫”。
但,上體伸展筆直,下巴前傾,高擡頭,兩肩向後舒展,只需要幾個動作就能讓人的背影非常亮眼。
葉疏言嘗試了一下,姿態隨着他走路的動作進行緩慢調整。
“氣場變了。”詹妮弗不自覺坐起身,目光炯炯的看着不遠處走路的少女,表情驚訝。
她之前就知道這個女孩不簡單,但她從未發覺原來她如此優秀。
男性扮女角,或者女性扮男角,最重要一點就是帶入。
亞力總結:“有力量的感覺。”
女性走路講究柔美,而男性則是陽剛。
她的身影還是女性,走路姿給人的感覺卻是非常瀟灑。
有一種放蕩不羈的感覺,隨着她動作的調整,走路速度的變換,背脊的顫動,瀟灑的感覺逐漸褪去,變成穩重。
身體很穩,前腳掌先落地,緊接着腳跟觸地,減少全身的擺動和顛簸,有一種“堅如磐石”的渾厚感。
隨着她動作再一次的緩慢改變,穩的感覺逐漸再次被打散,她的腳步很“沉”,提起和放下之間的感覺很緩慢,透着一種英雄遲暮的沉悶。
“太神奇了!”亞力忍不住叫出聲,他從來不知道,一個人僅僅靠改變走路姿態就能表現出完全不同的氣質!
聽到亞力的驚歎聲,詹妮弗才把目光從葉疏言下半身移開,抿着脣。
如果是她,她又能表現出幾種人物背影?兩種?三種?無疑會比小姑娘現在表現出來的更多,但是,她能演出一個男人的背影?
不能!
詹妮弗忽然捏緊拳頭,她從未想過去當演員,但是在看到小姑娘時總是無法剋制自己的求勝欲,眼中彷彿燃起熊熊火焰。
她絕對不會輸!
羅伯特目不轉睛的看向對方的姿態,說起來有幾分奇怪,作爲男性的他應該更容易模仿男性的走路姿勢,但事實截然相反,他走的並不好看。
一趟走下來,終於解放了自我一把的葉疏言心情愉快,天知道每天學着女性內八的走路有多累。
“要求你把握身後的每一塊肌肉難度太高,你只要記住我最後的姿勢就夠了,腳步要沉。”葉疏言可能是個天才學生,但絕不會是個善於教人學習的傢伙。
羅伯特回了個茫然的表情:“?”
“就是沉住氣,氣運丹田懂?”葉疏言做了個雙手往下壓的動作。
“單田?”
因爲丹田兩個字葉疏言是用中文發音,所以羅伯特不僅沒有明白,反而更困惑了,用着極爲不標準的中文學着又說了遍。
葉疏言:哦,我與老外果然是沒辦法愉快的交流。
“她的意思大概是讓你動作幅度不要太大?”在演技方面小有建樹的詹妮弗開口,有些感覺是隻可意會不可言傳。
“大概就像是不倒翁?”她伸手指了指:“永遠不會倒,就是讓你的背影看上去滄桑卻又不堅定?畢竟約翰華生是退休軍醫,還受過心理創傷,所以他應該也是屬於心思深沉的一類人吧。”
因爲經歷的太多,心思深沉所以背影會顯得沉重,而不是穩重。
羅伯特:總覺得這些演員的腦補能力相當厲害的樣子。
“沉重嗎……我試試。”
“但不要去刻意沉重,華生的沉重源自於他的人生經歷,但是他的性格讓他不至於一蹶不振,所以你要表現的太沉重可能會有老人遲暮的感覺。”
“……”雖然不太懂不過你們的理解能力也太可怕了吧!