第六章 Alonso博士筆記(1)

KS750重型摩托馳過一大片荒原,一叢叢撒丁島特有的仙人掌花,紫豔豔的在夜色中怒放。極目四望,不見人煙,只有東面的大海在雨霧影中咆哮,偶爾可見一兩座灰白的石堡。

徹夜的雨中奔襲,終於在凌晨5點鐘左右,晨曦乍露之時,接近他悄無聲息的終點。大塊城市的輪廓幻境般從地平線盡頭顯露出來,雨霧在晨曦的光線尚未籠罩之前,還沉浸在一片灰茫茫的世界中,鋪天蓋地。

整個撒丁島成了一個無法逃脫的牢籠。里奧被留在了這個即將毀滅的城市,但有一個地方還能帶來希望——他在海邊的家。

他想到了丹尼爾。

城市裡爆發了武裝衝突,暴民們爲了爭搶食物衝出了隔離區,火災頻傳,不少地方甚至發生了爆炸。斷裂的鋼筋上掛着燃燒的輪胎和人體殘缺不全的屍塊,扭曲變形的汽車停滿了街口,多數被炸成支離破碎的爛鐵,如廢棄的拆車場一樣慘不忍睹。很多尚未來得及出逃的人們和他們的孩子直接被埋在崩塌的房間裡。

警察和國民警衛隊的矮瓜們在火災最嚴重的地區展開救援,倖存者被擡出安放在路邊。市歌劇院巨大的牆體已經倒塌,從廢墟中冒出汩汩濃煙,若不是親眼所見,里奧怎能相信這隻能在夢中見到的景象!

“我,知道你遲早會來的……”丹尼爾拍着他的肩膀說。

里奧到達雅克布大教堂時,他和克勞德神父早已等候在那裡。

※ ※ ※

博薩灣——是他們今晚要去的地方,延着這條被人們稱之爲藍羽海岸的公路,在丹尼爾的指引下,重型摩托以120邁的速度奔進着,博薩這個美麗的小鎮就將出現在眼前。

這是一座隸屬於拉佐城的海邊小鎮,位於拉佐城郊唯一適合航行的河流——泰摩的入海口。在泰摩之畔的是以前染工們的住房與工作場所。小鎮在半個世紀前還是努拉吉人的部族,隨着時間的流逝這裡成了土匪和軍隊的驛站。二戰的破壞將意大利原來就先天不足的經濟推向凋敝不堪的境地,所幸,這裡還保持着撒丁島原有的樣子。

在陽光燦爛的日子裡,位於河畔,那些有名的古老街道上,附近的蔬菜水果店、雜貨店中總能看到人們在忙來忙去;這些小店門口出售的各種顏色的鮮花,令人感到心醉。這裡是這個小鎮最繁華的地方之一,一幢幢老式的石板房子前,是樹木蒼翠的花園。

但今夜,一切聲音全部隱沒在颶風裡,像他們周圍空空的街道一樣寂靜。

里奧的房子處於一個僻靜港灣,建在海岸線以南的高地上。它是用地中海岸邊特有的灰白色岩石壘成,根據原始居民努拉吉人的傳統建造。雖然原始而破舊,但經過鹹溼海風的吹打侵蝕依然象礁石一樣堅固。房子四周高大的石牆讓石屋與外界隔絕,只有從單排石柱的門廊望出,遠遠地能看到大海。碎石鋪就的庭院裡雛菊和紫羅蘭的味道混合在了一起,沁人心脾。

灰色的石屋四周空曠,院牆外就是地勢險峻的海岸線,剔透的海面,獨立的礁石,長長的沙灘以及洞穴。起伏的地勢上生長着愛神木,野生百里香,刺梨和矮橡樹,離這裡不遠的矮山丘陵,庇佑着這裡。

當KS750減慢速度轟響着在房前停下時,他們驚奇地突然發現遠處曠野裡譁聲躁起。在風雨霧影中傳出一陣低沉而兇猛的嗥叫,只見一隻強壯的白狼由遠處躥來,拖着長長的白色絲毛,精緻而且高貴,他們彷彿已看到它龐大而有力的四肢和鋒利的牙齒。

神父和丹尼爾驚得後退了兩步。

里奧一聲呼嘯,奇蹟發生了,白狼頓時安靜下來。丹尼爾和神父二人瞪大了眼睛,發現那竟是一隻馴順的獵犬。此刻,它已經偎依在里奧懷裡。“多米諾!”里奧把丹尼爾的手放到白狼頭上,白狼馬上仰起頭伸出長瘦的舌頭,舔着丹尼爾的手指。

又一條獵犬悄無聲息地跑進了他的視線,丹尼爾連忙轉身,他簡直不敢相信自己的眼睛。不知何時,四條阿富汗獵犬意態優美地趴在了他們的身邊。

“哦!上……上帝,它們簡直象是一羣精靈……”神父驚歎了一聲。

“里奧,”走近石屋那古老的鐵門前時,丹尼爾說道,“我應該告訴你,我曾經來這裡找過你。你可以想象得到,當我第一次發現它們的時候,我有多驚訝。”丹尼爾邊說邊指了指獵犬。

丹尼爾發現和里奧在一起,一切都變得那麼不可思議。這更激起了他的幻想,丹尼爾無法抵抗那個被白紙黑字證實了的古老神話的誘惑,那本十八世紀的醫學筆記就藏在面前的石屋裡,一種既好奇又恐懼的奇怪心理的驅動着他。

里奧推開房門,從拱形入口走進內室。又回到了家裡,他感到既熟悉又陌生。里奧在窗前寧神片刻,仔細地觀察着這裡:

寢室在過道的盡頭,面對着海灣,和記憶中的一樣,擺着一張蒙有牀罩的牀和一個飾有粉紅色玫瑰花的五斗櫥。房間很古舊,牆壁是暗淡的灰白岩石,右面靠牆一側還有兩隻雙人沙發,一個壁爐,壁爐前擺着一張餐桌。在這裡,他曾經渡過了無數個美好的下午。

每逢週末,他們會邀請查爾斯舅舅來做客,Ann就會和里奧坐在一起,聽舅舅談論歷史。他們坐在庭院中帆布傘下的藤椅裡,午後的陽光溫暖而舒適,大簇的丁香花在庭院中盛開,濃重的香氣充斥在空氣中。數只雪白的阿富汗獵犬圍繞在我們周圍,吐着粉色的長舌,自然捲曲的尾巴向上翹起。多米諾躺在木製的圍籬邊,鼻子放在前爪上,若有所思。

我曾經幸福地和Ann生活在這樣的一間屋裡,里奧想。

可現在房子只剩下一個空殼,就象主人把它拋棄了一樣。里奧跑到窗前,從灰色石屋的窗子裡可以看到小鎮的碼頭。比起十幾英里外的拉佐城,這裡宛如被人遺忘的角落。碼頭小得令人吃驚,里奧記起,每當漁船靠岸,船上稀稀落落的二十幾個漁民剛一離開,小小的碼頭很快又恢復清靜。

告訴我,上帝,你爲什麼要讓Ann離我而去,而將我拋棄到這兒呢?

夜晚強勁的海風,透過鉛雲密佈的天空吹進了石屋,庭院中的幾株紫羅蘭在風中胡亂的顫動,大滴的雨隨着狂風落下。

剎那間,里奧彷彿又經歷了一次美好過去的瞬間。他在不斷地拼湊記憶中的畫面,與現實對接,象在拼接一幅神秘的拼圖。時光在倒流,許多畫面和聲音閃過,里奧覺得不可思議。終於,他弄明白了——

5月底,在海灣的奧利斯區的公墓上,舉行了一次簡單的葬禮。第二天,“星島日報”發了一則簡訊:醫學博士查爾斯·奧格萊迪意外身亡,遺體已被埋葬。

在舅舅的葬禮上,頗使里奧感到驚訝的是,這位平時深居簡出的老頭被高等衛生研究院授予了極高的榮譽。病理防衛研究所、慢性醫學和病毒研究所、國家醫科控制中心……派來了代表。

里奧在這些表情肅穆的人當中顯得有些不自然,他決定提前退場。在轉身離去的一剎那,肩頭被厚重的巴掌拍了一下,是一個陌生人。

“謝謝你能來”那個人發出了嘆息聲,“作爲博士唯一的親人,請您把這個收下。”在里奧不知所措的時候,手中多了一個東西——那個灰色山羊皮面的Alonso博士筆記。

丹尼爾不知什麼時候到了他的身後,卻並沒有打破他的沉思。

開始吧,夥計,里奧自言自語地說,不要去想什麼過去的事兒了。找到丹尼爾所說的那本醫學筆記,或許是現在最應該做的事。

※ ※ ※

“對於這個神奇的世界,我永遠只能瞭解其中的一小部分——”

這是西班牙的Gomez-Alonso博士大約在二百年前醫學筆記開頭的一段話。這本筆記如今就平放在里奧·特納牀頂的櫃子上,被風吹開的扉頁上正寫了這句話,手寫的字跡上落滿了灰塵。

丹尼爾小心地拂去灰塵,他們面前的這個灰色本子考究得就像是某個古老部族中的聖物,帶有金色花紋的烤漆鑲嵌在絲絨般的封面四邊,喚起神秘的氛圍。雖然古舊,字跡依然清晰可辨。丹尼爾看到,最前面的那張是鵝毛筆書寫的華美的羊皮紙封頁,上面有手書的標題、日期和一連串名字。

里奧靠着克勞德神父站在丹尼爾的身後,輕聲說道:“打開它吧。”

丹尼爾的臉上透出了光彩,他深深吸了一口氣,上帝!他費盡心力來尋找的線索就在這兒,現在要仔細體味一下勝利的快感。他撫摸着山羊皮的封面,感覺着它的質地,彷彿可以通過這樣空越時空。

他走向靠近壁爐的雙人沙發,把那本古老的筆記放在膝蓋上,彷彿捧着裝有奇珍異藏的神秘盒子。

里奧走到壁爐前,彎下腰,劃了一根火柴,點燃了裡面的木柴。不一會兒,壁爐就“噼噼啪啪”地燃燒了起來。牆壁上的時鐘剛剛指向晚間十點,這一定會是一個奇特的夜晚,神父暗忖着,一屁股坐在沙發邊上的搖椅裡。

在坐下閱讀前,里奧又去泡好了一大壺茶。

整本筆記是用精美的羊皮紙裝訂而成,顯然它保存得相當完好,筆記的主要部分字跡工整優美,還包含了很多手繪的圖,但羊皮紙已明顯地變了顏色。筆記的末尾卻出人意料地變得字跡歪斜,或模糊不清,有幾頁的字竟寫在本子邊緣。

筆記的主人一定是在最後遭遇了什麼危險。丹尼爾推測。他對第一頁上的幾段迅速掃了一眼,心裡頗感納罕,“這究竟是什麼文字?”

※ ※ ※

當丹尼爾仔細翻動那本醫學筆記時,開始顯露在臉上的興奮和熱情馬上凝固住了。他只看了一眼就發現了那些手寫體的精美字母的奇異特徵,那並不是預想中的西班牙文,更不是英文或意大利文,甚至也不是拉丁文。出乎意料,他竟覺得自己對這些文字非常熟悉,以至於能夠讀懂筆記開頭部分意思。

里奧說道:“根據記載,這本筆記是在伊比利亞半島上發現的,也就是如今的西班牙;那麼這上面應該是西班牙文,Ann跟我提到過,可我不認識。”

克勞德神父仔細地把沉甸甸的羊皮筆記湊近燈光,慢慢地舉起來。仔細地查看着那些奇異的文字,神父覺得秘密就藏在文字的後面。他曾不止一次地懷疑過這本筆記的真實性。現在,這些疑惑都煙消雲散了。

“確實是拉丁文……”神父解釋道:“但是最古老的那種拉丁文,我只能勉強認出這是用拉丁文所寫,羅馬帝國的奧古斯都皇帝時期使用的文言文稱爲‘古典拉丁語’。最古老的聖經就是用這種文字記載下來的。”

當然了,丹尼爾一下子明白了過來。古拉丁語是古羅馬人所使用的語言,也是當今天主教會使用的正式語言,難怪神父會認出。

“在十八世紀,”丹尼爾反駁道:“西班牙人早已經有了本國的文字,除非——”他突然意識到了什麼,“除非……他是象您一樣的神職人員。”丹尼爾訓練有素的大腦思維一下子異常活躍起來,

“也並非一定如此!十八世紀的西班牙,早期的學者們都是傳教士,他們的穿着應與其在修道院的地位相一致,這種僧侶的黑色長袍和頭巾演變成了今天大學流行的學士服。學術上的論文由拉丁語寫成並不奇怪。現在的一些學術的詞彙或文章——例如生物分類法的命名規則等也還在使用拉丁語。”

神父把筆記放在桌上,掃視了一下週圍,翻開第一頁,開始閱讀。

筆記的語言是明晰而準確的古拉丁語,顯然出自一個有文化素養的人之手。筆記的最上方是用黑墨水寫成的幾個粗大的羅馬體:Juan Gomez-Alonso博士筆記。

Alonso筆記:前言。

我以神的名義捍衛教堂,對抗所有基督的敵人……

當助手用火把照亮了死亡的儀式的時候,我站在墓地裡,手持權仗並同時讀着咒語。在火光中可以清楚地看到一具剛剛被召喚的死靈在白布中顫抖着……而另外兩個巫師則在聖圈中暗吟着保護自己的咒語,隱約聽到一些天使的名字“拉斐爾、拉依爾、米拉頓、泰米爾、雷克斯……”

對於人民,我沒有仇恨或怨憤,他們是善良的人民。人民不可能是邪惡的,只有某些個人是邪惡的。不存在集體的犯罪,因爲據聖經記載,上帝要毀滅所多瑪和哥摩拉,包括那裡的婦孺,因爲那裡的男人罪惡過甚……但他們當中有一個正義的人,因爲他是正義的,就得到了赦免。

可見犯罪,正如得救一樣,都是個人的事。

所有的男人,女人、孩子和他們的城市,他們的房屋從地面上永遠摧毀。我哭訴上帝捨棄了我和我的教民……

然而人民的罪行令人無法理解,因而也無從寬恕,真正的失敗就在這裡。魔鬼仍舊在我們之中,在城市裡自由來往,……致使整個民族永受其個人罪惡的玷污,這就是真正的失敗。在這件事情上我們失敗了,你們和我,我們都失敗了,而且敗得很慘。

最後,隨着時光的流逝,黑暗時刻將要到來……,請求主饒恕我乾的許多違反主的戒律的事情。

……上帝是我們之神,上帝是唯一的。

--------

三個人根據自己的理解和主觀的臆斷,讀出了文字中的大致意思,馬上意識到了破譯的艱難,筆記的第一頁就讓人感到晦澀難懂。古拉丁語原本是意大利中部拉提姆地方的方言,經過千百年的時間,演化成歐洲各國的語言,無論在德語、意大利語,或是西班牙語中都能尋找到相近的詞根。但即使如此,那些詞語間古怪的拼寫也幾乎讓人無法閱讀。

丹尼爾當即把注意力放到了圖形和數字上。筆記中多是一些解剖圖形,似乎根本沒有提到ENIGMA病毒,更沒有排解病毒的方法——

“這裡提到了巫術和咒語。”克勞德神父把第一頁上的標題譯出來。他掃了一眼文章。“看起來好像Alonso需要被保護。不過,那是古拉丁語,所以我不能保證翻譯是準確的。”

“別管它。”丹尼爾說。“我們要找出邏輯上的矛盾。”他用翻開下一頁,又是一篇文章,沒有數學符號也沒有圖形。丹尼爾的手開始出汗了。

“獵巫行動……”神父譯出了標題。

────────────────

注1:‘博士’稱謂的起源——西歐十二世紀,由於基督教的發展,需要大量的神職人員幫助主教管理他們的教區。於是陸續出現了修道院,大主教區學校和教區學校。這些學校的教師在意大利被稱爲博士(Doctor,來源於拉丁文doctoreum,意即教師,亦作醫生),而在巴黎則把教師稱爲碩士(Master,來源於拉丁文magister,意即教師,師傅)。對於一些學者從中國古漢語中尋找源頭的做法,筆者認爲謬之千里也……

教區學校設在神職人員所在的村落,教會利用這些場所,對教士和僧侶進行讀、寫、算和教義基本知識的教育,他們採用古典文化的一些成果,逐步形成了被稱爲“七藝”(語法,修辭,邏輯,算術,幾何,音樂,天文)的學習課程。

注2:‘諾亞方舟上的古老犬種’——早在紀元前4000年前,古埃及的西奈半島就有阿富汗獵犬的記錄。當時的王室把它們作爲狩獵犬飼養,獨特的面部表情充滿神秘感,眼睛爲金色或暗色。據說此犬曾經搭乘諾亞方舟,所以被稱爲全世界最古老的犬種。此犬原是沙漠獵犬,後來沿着通商路線來到阿富汗。在適應了當地的生活條件之後,逐漸變成了阿富汗的山地獵犬。

第六章 Alonso博士筆記(1)第一章 失憶症患者(7)第三章 幽冥的世界(11)第四章 尖叫的城市(4)第二章 活死人檔案(4)第六章 Alonso博士筆記(6)第七章 惡能的釋放(1)第六章 Alonso博士筆記(4)第六章 Alonso博士筆記(6)第三章 幽冥的世界(6)第七章 惡能的釋放(2)第七章 惡能的釋放(10)第三章 幽冥的世界(11)第三章 幽冥的世界(8)第三章 幽冥的世界(10)第六章 Alonso博士筆記(1)第五章 逃離撒丁島(1)第二章 活死人檔案(6)第四章 尖叫的城市(1)第五章 逃離撒丁島(6)第七章 惡能的釋放(10)第三章 幽冥的世界(11)第五章 逃離撒丁島(8)第四章 尖叫的城市(6)第五章 逃離撒丁島(7)第六章 Alonso博士筆記(1)第五章 逃離撒丁島(5)第二章 活死人檔案(1)第六章 Alonso博士筆記(13)第五章 逃離撒丁島(6)第七章 惡能的釋放(6)第一章 失憶症患者(7)第七章 惡能的釋放(9)第一章 失憶症患者(8)第一章 失憶症患者(2)異類第六感第七章 惡能的釋放(8)第五章 逃離撒丁島(2)第六章 Alonso博士筆記(3)第六章 Alonso博士筆記(5)第六章 Alonso博士筆記(10)第四章 尖叫的城市(1)第二章 活死人檔案(4)第七章 惡能的釋放(5)第三章 幽冥的世界(6)第六章 Alonso博士筆記(11)第二章 活死人檔案(6)第七章 惡能的釋放(8)第六章 Alonso博士筆記(12)第三章 幽冥的世界(3)第六章 Alonso博士筆記(2)第七章 惡能的釋放(11)成人世界的童話——代序言第四章 尖叫的城市(4)第二章 活死人檔案(6)第五章 逃離撒丁島(8)第三章 幽冥的世界(6)第一章 失憶症患者(8)第七章 惡能的釋放(10)第五章 逃離撒丁島(8)第一章 失憶症患者(1)第七章 惡能的釋放(11)第三章 幽冥的世界(11)異類第六感第六章 Alonso博士筆記(13)第二章 活死人檔案(5)第一章 失憶症患者(4)第三章 幽冥的世界(5)第四章 尖叫的城市(4)第二章 活死人檔案(6)第四章 尖叫的城市(1)第六章 Alonso博士筆記(9)第五章 逃離撒丁島(1)第六章 Alonso博士筆記(13)第三章 幽冥的世界(5)第一章 失憶症患者(6)第五章 逃離撒丁島(7)第四章 尖叫的城市(7)第四章 尖叫的城市(1)第七章 惡能的釋放(10)第三章 幽冥的世界(6)第六章 Alonso博士筆記(11)第六章 Alonso博士筆記(3)第五章 逃離撒丁島(3)第二章 活死人檔案(3)第三章 幽冥的世界(1)第四章 尖叫的城市(4)第三章 幽冥的世界(10)第六章 Alonso博士筆記(1)第六章 Alonso博士筆記(12)第七章 惡能的釋放(10)第五章 逃離撒丁島(6)第七章 惡能的釋放(1)第六章 Alonso博士筆記(5)第三章 幽冥的世界(7)第三章 幽冥的世界(10)第四章 尖叫的城市(3)第四章 尖叫的城市(7)第七章 惡能的釋放(7)第七章 惡能的釋放(4)