清晨,第一縷曦光透過雕刻有47種世界上最古老民族語言、字母和符號,凸顯着亞歷山大圖書館象徵人類文明起源與探索的砂岩質地的文化牆,照耀在那高大莊嚴的金字塔式主殿上,新的充滿了未知和求索的一天又開始了。熱書閣
圖書館廣場正前的大門緩緩打開,幾個住在圖書館裡、專門負責衛生的僕人拿着工具,走了出來開始清掃起昨夜一場大風颳過,地上留下的遍地塵土。
等他們把例行的活幹得差不多的時候,長長的臺階上零零散散已經出現了不少人的身影,其中既有圖書館的工作人員,也有來到這裡學習的年輕人和慕名而來拜讀各種珍貴典籍的學者,年女老少,服飾也不盡相同,這無疑也從一個小小的側面說明了圖書館學術氛圍的濃厚和對渴望求知的人們的無窮吸引力。
亞歷山大圖書館是一個追求真理的淨土,在這裡,絕對沒有任何身份、地位、財富的差異,如同在柏拉圖學園裡,人們彼此間存在的是平等、尊重、自由和涵養,因而即便那些清掃衛生的人只是圖書館的僕人,但一些經常來圖書館的常客們依舊很友好地和他們打着招呼問候一聲。
這就是一種人類在經過知識的溫養和浸潤後,無論思想還是道德後昇華的必然外在表現,而正是這種美好、高尚的品質才讓這裡的環境中似乎比其他地方多了一絲溫馨和感動。
或老或少的僕人們靜靜地站在大門邊,向每一位來到圖書館的人微笑致意,那微笑充滿了真摯,不含一絲做作,因爲他們早已將圖書館當作了自己的家,因爲在這裡,他們永遠不會由於自己的奴隸身份而受到歧視和鄙夷,如果願意的話,他們也可以自由出入那些殿堂借閱他們想看的書籍。
日頭高了,臺階上的人流也多了起來,忽然,一陣清脆而俏皮的笑聲傳來,引得那些懷抱着資料悶頭走路、腦海中不肯有半分懈怠地思考着問題的行人紛紛側目,當一襲白得優雅白得聖潔的靚穎翩然映入眼簾時,那些圖書館常客們的眼中不由露出一抹善意的微笑。
原來是席昂家的女兒希帕提亞啊!那位美麗、高貴,智慧不亞任何男子的女士!
對於經常出入圖書館的人來說,那個輕提長裙、蒙着紗巾歡笑着在臺階上蹦蹦跳跳而來的身影實在再熟悉不過了。她叫希帕提亞,一個令人聽了就不覺心動的名字,而她的容貌更是如謫落凡塵的女神般美麗得讓人窒息,讓人自慚形穢,她是圖書館附屬博物館館長席昂學者的女兒,生於斯長於斯,是亞歷山大城的瑰寶!
傾世容顏固然能使一個女子名動一方,然而,當你注意看那些年紀或老或少的孤傲學者們在看到希帕提亞,那目光中隱隱透出的一絲尊敬時,你纔會恍然意識到,這位有着足以讓所有男子都心生欽慕容顏的女子,真正讓她成爲整個亞歷山大城的驕傲和瑰寶的,是她那常人難以企及的智慧!
身爲圖書館最受人尊敬的同時也是碩果僅存的幾位大學者之一的席昂學者的女兒,希帕提亞似乎生來就在智慧上擁有過人一等的絕佳天賦,性別的問題絲毫沒有影響到這一點,而席昂的言傳身教和家庭氛圍更是讓呱呱墜地的嬰兒長成含苞待放的少女的希帕提亞得到了最好的教育和薰陶,潛質的合理挖掘再加上自身的努力,讓希帕提亞很小時便顯示出令人詫異的領悟力,然而,除此之外,希帕提亞那顆在求取真理的路途上不含一絲雜質的純淨的心,更是讓無數學者感到羨慕和敬服。
以至於當她十四歲生日時,席昂竟破例爲她在圖書館的演講大廳裡舉行了一次公開講座,並且邀請衆多城內學者前來旁聽,而如此興師動衆的做法令人難以置信的只是爲了給小希帕提亞一次展示才華的機會!
老席昂的崇高聲望和學術上的權威讓感覺被忽悠了一把的賓客們按捺下滿腹的怨言,但並不代表這些眼高於頂的學者們真的認爲一個年級不過14歲的小女孩會說出什麼值得一聽的東西,於是當時演講大廳內衆人都是竊竊私語,討論各自的話題,並沒有太多關注不知何時走上講臺的小希帕提亞,這其實並非賓客們故意以此發泄不滿或是試圖給席昂難堪,而是學者的天性,簡單直接,對於不感興趣的東西他們絕不會浪費寶貴的時間。
然而,誰也不會預料到接下來發生的事情,時至今日,一些有幸參加了那次講座的人還能無比清晰地複述出當時的情景。小希帕提亞抱着一卷長長的紙卷,站在一個墊高了的講席上,首先禮貌地向所有賓客致意,稚嫩的臉上十分莊重。接着,她一點也不怯場地轉過身將手中的長紙卷一一展開,掛在講席後面樹立的木架上,這樣一來那些寫滿了文字和符號的演示手稿紙卷就如同壁畫一般,可以讓賓客們看得一清二楚。
忙活兒半天的小希帕提亞用肥嫩的小手臂擦拭了一下額頭的汗珠然後開始有板有眼地說起開場白和介紹,當她說出這次演講的核心論題是綜合丟番圖的《算術》、阿波羅尼奧斯的《圓錐曲線論》中一些問題的解析時,那些之前一直心不在焉的學者們終於第一次面露訝異之色地看向講臺的小傢伙,耳朵第一次樹了起來。
衆所周知,丟番圖的《算術》和阿波羅尼奧斯的《圓錐曲線論》都是公認的古代數學中的精深著作,其中涉及的很多命題和未解題目都異常晦澀難懂,即使是對數學頗有研究的人往往推算起來也會感到十分困難。而現在,一個14歲的女孩,居然要當着衆多學者的面講這兩本著述,講臺下的人羣中不禁產生一絲騷動,一些學者露出好奇感興趣的表情,而更多的學者則是微微搖頭,當然,他們不會過分到去譏諷一個小女孩沒有自知之明的做法,但難免還是有些對小希帕提亞的瞎胡鬧感到不耐煩。
可是,僅僅過了片刻,當小希帕提亞指着一幅幅由她親手繪製而成的掛圖和演示手稿,毫不緊張地侃侃而談,思路清晰,條理分明地闡釋着一個個衆人特別是在座數學家都耳熟能詳的問題,但是細心的人會發現,她的很多論述居然比原著都更具有一絲透徹的見地後,終於那些認真傾聽的學者們開始震驚了!
一個年僅14歲的女孩,居然將兩本對於她這個年紀應該算得上是高深莫測的著作用自己的語言,自己的方法、自己的邏輯,闡釋得如此清晰如此透徹,甚至還在很多細節處表露出獨到的見解或是獨具創意的猜想,這簡直令人目瞪口呆!
特別是在場的數學家,一個個頓時伸長了脖子,恨不得耳朵能捕捉到小希帕提亞所說的每個字,他們的神情變得嚴肅審慎,因爲他們不由自主地帶着一絲懷疑,想要看看是否真的有如此天才的少女。
而事實最終讓他們瞪大了雙眼,整場演講,小希帕提亞的所有見解都鮮明地體現出了一個獨立思想形成的明晰痕跡,絕不可能是任何人的教授或是死記硬背所能達到的程度,而在演講的最後,當小希帕提亞鄭重地提出,她發現了幾個這兩本著述中存在的謬誤時,底下的聽衆們竟沒有發出任何的質疑聲,而是立刻低頭沉思起來。
演講結束,小希帕提亞在一片靜默的氣氛中收起自己的成果緩緩走下講臺,沒有人注意到她有些失落地離去,直到一位在腦海中驗證了小希帕提亞的想法完全正確的數學家抑制不住內心的震撼,驚叫出聲後,大廳內的賓客們這才發現,他們的小講師希帕提亞和老席昂已經不見了。
對着空無一人的講臺,賓客們沉默了片刻,忽然心照不宣地齊齊拍手鼓掌起來,熱烈的掌聲經久不息……
自從那一次生日講座後,整個亞歷山大城都知道了,席昂家有一個美麗而聰明的公主,不少年高德重的學者們都對席昂家的小公主欣賞有加。這之後,經常進入亞歷山大圖書館的人就意外的發現,在滿是皓首窮經男人的圖書館內,突然多了一個可愛的女娃娃,她總是穿着潔白的長裙,飛快地從廣場上跑過,帶着她的小書童,在堆滿典籍的書架前穿梭往來、留戀往返,她總是喜歡在沐浴陽光的角落,靜靜地讀着那些在很多人看來艱澀高深的古老著述,她的眼神卻是那樣明亮光彩,彷彿找到了什麼最心愛的東西。沒有人會愚蠢地認爲那只是幼稚可笑的作秀,因爲,所有人都知道,那是席昂家的女孩!
正如此刻,希帕提亞的笑聲似乎吵到了圖書館的一派肅靜,然而人們卻絲毫不以爲意,或者說,他們更覺得這是一種生命力,一道讓過於肅穆的圖書館內多了一絲靈動的風景線。
一些年輕學者不顧儀態地大聲朝希帕提亞問好,當看到希帕提亞轉過頭朝他們微笑時,他們的臉上都泛着興奮的紅光,彷彿那笑容讓他們都沉醉了。而那些老者,則是矜持地頷首,這是學術耆宿向後進晚輩的認可和欣賞,希帕提亞十分禮貌地恭敬手斂裙裾回禮。
越過人羣,希帕提亞邁着輕快的腳步,走進圖書館內,徑直朝後殿而去,身後跟着那個永遠的影子,小書童達烏斯。如今已經18歲的希帕提亞不再是簡簡單單到圖書館看書了,她已經接替了父親老席昂的一份工作,就是給一些年輕對天文、物理有興趣的學者們講授相關的知識和館內收藏的著作。
亭亭玉立的希帕提亞是一位合格的講師,她給那些年輕人帶去了真理的感召和求知的快樂,儘管她的年紀年輕得‘過分‘,但毫無疑問她正逐漸成爲整個亞歷山大城最出色的學者。
希帕提亞很喜歡自己的工作,事實上,她一直認爲這是最適合她的工作,生活在一個男權的社會中,她無法避免遇到作爲女性不得不面對的很多問題,然而在這裡,她卻可以盡情地忘記那一切,因爲在這裡,她不再是一個普通的女人,而是受人尊敬的學者,“亞歷山大城的海巴夏”!在真理的面前無分男女,衆人平等。
您的留言哪怕只是一個(*^__^*),都會成爲作者創作的動力,請努力爲作者加油吧!