大曆2275年,又一批從馬蘭艾斯出發的波里斯商船,在經過數個星期的驚濤駭浪之後,到達他們所能到達的地圖最西方,東歐羅挪來的法麗達。
正當波里斯準備和前幾次一樣在法麗達進行貿易時,卻遭到了冷漠而粗暴的對待,這時候波里斯商人才驚訝的發現,法麗達已經“城頭變幻大王旗”了,而波里斯留在這裡,包括倫道夫在內的使節,都被帶到了遠方。
波里斯到達法麗達的時候,法麗達的歐力尼人趁着東歐羅挪來內戰而發動叛亂,由於法麗達是東歐羅挪來國土內默默無聞的東南角,地處偏遠不說,戰略價值幾乎爲零,所以出於內戰之中的東歐羅挪來無視了歐力尼人在當地的叛亂,平叛的主力主要是去北方。
可是由於波里斯的到來,給法麗達帶來了許多新奇的貨物,這些貨物被行商慢慢的帶到各地,震撼了東歐羅挪來人,於是東歐羅挪來的卡特提拉王朝一個叫做艾達華恩的王子就帶兵來到這裡,“收復了”法麗達,並將城內的東方異邦人統統帶走。
和誰做生意不是做呢?於是波里斯試圖繼續與法麗達現在的掌控者做生意,並且小心翼翼的提出了被帶走大使們的安全問題——原先佔據法麗達的歐力尼人叛軍不是正式國家,所以波里斯和波旁在當地的使節不受到神界保護。
正當波里斯的商船對這些被帶走的使節憂心忡忡時,倫道夫卻和帶走自己的東歐羅挪來王子艾達華恩相談甚歡。在這些使節中,倫道夫是學習歐力尼語最快的人,於是倫道夫這個波旁人就和艾達華恩王子這個歐修人用歐力尼語愉快的聊起天來。
在後來的《黑王子傳》中,倫道夫是這麼描述艾達華恩王子的:“他是一個有着銳利眼神的男人,給人的感覺像是荒漠中倔強生長的仙人掌,然而這個眼神看向朋友時,卻是那麼的友善。”
(說來搞笑,騰龍大陸一個大陸是沒有沙漠地形,反而是波旁島內陸卻有着沙漠,所以波旁人對沙漠也相當瞭解。)
波里斯到來的商船經過一段時間的接觸以後,終於得到了東歐羅挪來正統政權卡特提拉王朝的同意,將大部分使節接走——大部分使節回到法麗達,而少部分則害怕可怕的蠻荒之地逃回國內,但是倫道夫不一樣,他繼續留在艾達華恩這裡。
之後的幾年中,倫道夫被艾達華恩聘用爲私人導師,給艾達華恩講自己故鄉的故事,尤其是把發生在一百多年前那場驚心動魄的戰爭敘述的很清楚,而在教授之中,兩人也變成相當好的朋友。
“你說的那個修德羅斯寫了本《波旁的海戰爭史》,在我看來你和他一樣出色,不如你把這幾年和我講的歷史彙集起來,寫一本系統的介紹波旁的海諸國的史書,然後寄給我,怎麼樣?”
倫道夫答應了艾達華恩王子的請求,決心寫一本記敘波旁的海諸國的史書,並且提出讓艾達華恩王子去自己的故鄉參觀,艾達華恩王子則笑着回答道:
“我當然願意去那神秘的波旁的海,去瀏覽古老的米斯廣場和大會宮,只是現在可鄙的小宗發動了叛亂,身爲王子我不應該離開自己的祖國,等戰爭結束以後,我一定會搭載着你們的商船,從法麗達出發去參觀。”
愉快的相處時光在2278年結束,此時東歐羅挪來的卡特提拉王朝局勢極其險惡,艾達華恩王子由於此前的出色表現,被臨危受命爲總指揮,離開了自己的宅邸,去率領全國軍隊進行最後的抵抗,從此無暇在和倫道夫討論歷史。
而倫道夫獲得了艾達華恩王子的或許以後,獨自在宅邸寫着艾達華恩想要看的書籍,偶爾也會去王室圖書館。
就是在王室圖書館中,倫道夫才發現歐力尼人提供的消息嚴重過時,他們聲稱歐修北方是巴姆,可是巴姆早在2164年就滅亡了,如今那裡是巴迦勒,巴迦勒北方是薩扎基什,薩扎基什北方是巴尼普。
東歐羅挪來對於巴尼普還是熟悉的,因爲東歐羅挪來也有商人去過那裡,但是巴尼普更北方的消息,即使是王室圖書館,也語焉不詳了,因爲巴尼普北方的國家,全都是從巴尼普那裡聽來的消息。
據說,巴尼普北方有個國家是薩菲爾奇,薩菲爾奇北方是亞約克多,亞約克多北方是一個島嶼國家的殖民地,這片殖民地就是中土大陸的西北角。中土大陸西北方也有一個島嶼國家,島上有三四個國家,更具體的情況書上也不清楚。
島嶼國家殖民地開始是往東,有個叫做羅曼赫非的國家,還有一些羅曼赫非的小附庸國,羅曼赫非再往東,據說就是蘇拉西,最古老的國家。
倫道夫看的藏書中,東歐羅挪來將蘇拉西誇做是地上天國,是最美好的國家,那裡沒有戰爭,國家賦予,統治者賢明,人民長壽而有美德,總之用盡一切美好的詞彙去誇耀這個最古老的國家,看的倫道夫都心生嚮往。
在圖書館待了3年以後,倫道夫意識到自己對歷史的掌握還是很粗淺,如果想要寫一本波旁的海諸國的通史,必須得回到故鄉去查資料,才能對得起自己友人的託付,寫出一本合格的書。
倫道夫的說辭打動了艾達華恩王子,艾達華恩王子資助了倫道夫一大筆錢,於是倫道夫在2281年回到埃多楠半島,藉助波里斯的藏書來幫助自己繼續撰寫通史。
於是倫道夫在當地潛心寫作9年,終於初具規模,可是這時從去法麗達回來的行商中聽聞一個噩耗,艾達華恩王子已經在2年前遇刺身亡。倫道夫聽罷大駭,連忙坐船去東歐羅挪來,才發現自己的友人真的已經離世。
倫道夫傷心欲絕,沒有想到9年前一別竟成天人永別,於是倫道夫放下原本的寫作計劃,開始試圖爲自己的友人立傳。
艾達華恩王子也確實是一個出色的將領,在他10年的軍事生涯中,帶領原本顯露頹勢的卡特提拉王朝力挽狂瀾,讓原本會被推翻的卡特提拉王朝變成最後只損失了一半領土,退到東邊苟延殘喘。
在收集了1年史料以後,結合自己過去與艾達華恩王子相處的經歷,倫道夫寫成《黑太子傳》這一書。
太子,是神界詞語,指的是註定要成爲下一任統治者的王子,凡界並沒有這個稱呼,但由於倫道夫對艾達華恩的懷念而把這個稱呼給了對方;黑太子,是因爲東歐羅挪來信奉的是毒葉之神,毒葉之神崇尚墨綠,在波旁人看來就是黑色。
《黑太子傳》出版以後被廣泛傳播,一方面是因爲有摻雜着介紹從巴迦勒到蘇拉西的傳聞,所以被波旁的海居民當做科普更西邊土地的科普文;而東歐羅挪來人喜歡看這本書,是懷念艾達華恩這個偉大的王子。
也正是因爲《黑太子傳》的發行,使得艾達華恩王子的稱呼被人淡忘,反而是黑太子這個生前根本沒人叫的稱呼大行其道,搞得後世有不少史學雜誌還特地做有關黑太子的專題,論證黑太子這個稱呼是後世強加給艾達華恩,而不是艾達華恩生前就有的稱呼。
寫完《黑太子傳》以後,倫道夫在時隔而是多年以後,終於回到了真正的家鄉,波旁,以及利用波旁的史料繼續寫被黑太子囑咐的史書。此時“第六次波旁島戰爭”已經結束2年,倫道夫終於可以心無旁騖的寫着史書。
但是隨着這本後來被倫道夫定名爲《波旁紀年》越寫越多,尤其是到近代部分時,倫道夫發現波旁的史料和波里斯的史料居然有很多衝突的地方,隱瞞的地方,不提的地方,這激起了倫道夫的好奇,倫道夫決定去看一下其他國家的史料。
此時波旁的海已經相對平靜,這也給了倫道夫周遊列國的便利,倫道夫是在2294年以54歲的年紀離開波里斯,先後去了波利、波康、波特盧、波埃米、印安地、布托克西,乃至於還去了瑪茲島,因爲此時布托克西已經利用瑪茲島諸國的衝突佔據了不小的土地,並且在一些肥沃而又渺無人煙的土地開始殖民,這引起了倫道夫的極大興趣。
最後,倫道夫在2306年時回到祖國,此時他66歲,算起來倫道夫大半生居然都是在外國度過的,也難怪他的批評者說他根本不算是波旁人。
在外國的十餘年帶給倫道夫的最大感觸,就是意識到了戰爭的可悲,倫道夫覺得既然都是信奉海神的波旁後裔,爲什麼不統一在一起而要互相廝殺呢?所以他回來以後重新大幅度修改了自己的原稿,在原本冰冷的敘事中加入大量對波旁系統一渴望的政治理念。
最後在2311年,這本歷時三十餘年的史書終於完成,被倫道夫定名爲《波旁紀年》,主要記載了古波旁的覆滅以及各個波旁種羣在各地獨立、建國、相互戰爭的歷史,並進一步提出了波旁統一的政治理念,這成爲後來“統一波旁黨”的精神口號。
《波旁紀年》完書以後,倫道夫已經71歲的倫道夫無法再想年輕的時候那樣去東歐羅挪來,只能拜託自己的兒子,把自己的底稿送去東歐羅挪來,送到黑太子的墓前,給這位自己的老朋友送上遲來的約定。
之後,倫道夫被邀請進入自己家鄉的學院當任供奉,可是2年後閒不下來的倫道夫又決定再寫一本書,這次他挑中的領域,是寫波旁的史學發展,這也是他在寫《波旁紀年》時翻閱那麼多史料之餘的感悟,新書被倫道夫定名爲《波旁史學》
倫道夫這一寫就又寫了8年,倫道夫在2321年突然去世,享年81歲,可是倫道夫的《波旁史學》卻還剩下最後的總結沒有完成。倫道夫的學生試圖幫助供奉補完,結果對如何進行總結產生了不同的分歧,導致後來《波旁史學》有許多不同的版本,都是倫道夫的學生和他再傳學生自行補齊的。
作爲一名史學家,倫道夫屬於那種越到後面寫的越好的人,所以倫道夫寫得最好的當屬《波旁史學》,好到儘管這是一本未完成的史書,卻仍然被後世當成倫道夫的最優秀的代表作。
當然後世在後世興起翻案風以後,一些人以倫道夫大半輩子不在祖國對倫道夫的人品大加批判,認爲他私德有虧。但不論如何,倫道夫是戰後波旁的海當之無愧的最優秀的史學家,註定載入史冊。
【本卷終】